Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

цуйцук


Жанр:
Поэзия
Опубликован:
17.10.2018 — 17.10.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он зарычал и разбил зеркало, и Гермиона издала непроизвольный крошечный крик, когда ее нога скользнула в туалетную воду.

Существо развернулось, и Гарри понял, что у него нет выбора.

Он выскочил из стойла и бросил ядовитый гексагон прямо в глаза существа. За неделю до этого они занимались троллями в классе обороны, и Квиррелл был необычайно необычен. Их шкуры были стойкими к заклинаниям, и не было большого шанса, что он сможет остановить его.

Однако, если бы он мог унести его от Гермионы, он мог бы привести его к одному из учителей.

Жалящее заклинание к глазам возмутило существо. Он взревел и разбил путь через вход в уборную.

Гермиона не заметила, и Гарри почувствовал радость. У нее не было опыта убегать от вещей, и у нее не было бы большого шанса против чего-то подобного.

Он побежал по коридору, крича во весь голос. Это послужило бы двойной цели — увести тролля от Гермионы и, надеюсь, привлечь внимание профессоров.

Тролль бросился за ним. Гарри чувствовал себя хорошо в своих шансах. Такой мощный, насколько это было, не было его скорости или ловкости. Он должен быть в состоянии опередить его и, возможно, даже втиснуть в место, где он не мог следовать. У него уже был опыт в этом.

Ему действительно нужно было исследовать Хогвартс больше, чтобы увидеть, есть ли хорошие укрытия. Он слышал, что у многих старых замков были тайные проходы; нахождение некоторых из них облегчило бы обойти, не будучи замеченным.

Однако, прежде чем он спрятался, ему нужно было вытянуть троллера достаточно далеко, чтобы он не обернулся назад и не получил Гермиону.

Гарри повернул за угол, и, прежде чем он успел остановиться, он обнаружил, что его ноги выскользнули из-под него. На мгновение он ошеломился, и потребовалось еще один момент, чтобы понять, что он лежит в массивном луже крови.

Взглянув направо, он подавил крик, увидев тело префекта Хаффлпаффа, лежащего у стены. Кости показывали, и кровь была повсюду.

Гарри поднялся, чтобы подняться, когда стук шагов приблизился. Он был покрыт кровью, но это не имело значения, как просто уйти.

Его ноги проскользнули в крови, и он упал на одно колено. Когда ему удалось подняться на ноги, было уже слишком поздно.

Тролль стоял над ним, его лицо было яростью. Прежде чем Гарри смог что-то сделать, он увидел, как клуб поднимается и падает к нему.

Его мир взорвался с минуты боли.

" ... должен быть SLYTHERIN!"

Гарри уставился на лица разных студентов перед собой, и он почувствовал шляпу на голове. В течение долгого времени он был смущен, замерз, как то, что произошло, наконец, зарегистрировалось у него.

Его живот взлетел, и Гарри бросил шляпу и выбежал из Большого зала.

Когда он заболел в одном из туалетов мальчика, Гарри мог только подумать.

"Дерьмо."

Повышение квалификации

Занятия были скучными во второй раз.

Хотя это правда, что Гарри получил репутацию особенно талантливого ученика, он знал лучше. Быть первым, кто превратил спичку в иглу, не было большим успехом, когда вы практиковали его в течение двух месяцев, а другие пытались в первый раз.

Зелье по-прежнему было проблемой, потому что Снейп назначил Невилла партнером, когда стало ясно, что он несколько лучше предотвращает бедствия, чем другие партнеры Невилла. Частично это был больший опыт, и отчасти это были болезненные воспоминания о бедствиях, которые Невилл создал в последний раз.

Однако астрономия, история магии и гербология были ужасно скучными. Чары были немного лучше, хотя в первые месяцы это была в основном письменная работа. Гарри стал намного лучше в очаровании lumnos.

Ему лучше избегать хулиганов.

Он не помнил каждый раз, когда они застигали его не зная за последние два месяца, но он часто помнил, что им было трудно его поймать.

Выражение лица Кормака Маклаггена, когда Гарри ударил его с язвительным обаянием, было бесценным. Тот факт, что Гарри ударил его в лицо еще три раза, считался немного чрезмерным, но Гарри подумал, что важно проехать домой.

Стоит даже задержать его содержание; Неодобрительное лицо МакГонагалл заставляло его чувствовать себя немного виноватым, но недостаточно, чтобы не повторять это в следующий раз, когда кто-то пытался запугать его.

Появились все возможности для повторения всего; он приехал рано на летный класс, и он вызвался помочь установить веники. Он осторожно переключил метлы, чтобы вместо него взяла Невилла метла.

Драко был единственным, кто пошел в больницу, а через неделю, когда они вернулись, старые сломанные метлы были заменены новыми, более удобными школьными метлами, предположительно подаренными семьей Малфоев.

Он уклонился от заклинания выпадения волос, и именно Малфой, близнецы Уизли, нанесли облысение. Гарри не собирался это делать, но его особо не беспокоило.

Тот факт, что Драко безрезультатно пытался отбить ответ, повернул внимание Уинсли к близкому родственнику от него и к Драко и его приятелям. Последовала кратковременная шутливая война, в которой Гарри наслаждался.

После первого инцидента МакЛагген был гораздо более осторожен в физическом нападении на Гарри, хотя он не забывал оскорбительные вещи, когда он думал, что Гарри может его услышать. Гарри всегда притворялся, что нет; это было легче, чем другое задержание.

Старшие мальчики Хупер и Джордан по-прежнему иногда его встречали, хотя это происходило реже, чем в последний раз. Они были гораздо осторожнее в том, что они делали, потому что Гарри показал яростную полосу в ответ.

Гарри старался изо всех сил стараться отдать, и, хотя он не всегда был успешным, он делал это достаточно болезненно достаточно часто, чтобы старшие мальчики были более осторожны.

Спустя две недели после того, как шляпа его отсортировала, Гарри приблизился к Оливеру Вуду, желая показать ему навыки, которые у него теперь были, и возобновить обучение. К сожалению, Вуду это не интересовало.

"Я видел, что ты сделал с Маклагеном, — сказал Вуд. "Почему я должен научить тебя делать еще хуже?"

Его тон был недружелюбным, и взгляд, который он дал Гарри, был еще более. Это был шок для Гарри, по сравнению с почти братским способом, которым он раньше обращался с Гарри.

"Ты видел, как он относился ко мне", — запротестовал Гарри. "Он не собирался останавливаться".

"Откуда ты это знаешь?" — спросил Вуд. "Он просто немного рассердился".

В это время Маклагген не издевался над Гарри снова и снова. Гарри едва допустил ему один случай, прежде чем наброситься. Его гнев по поводу того, что произошло, не имеет смысла, потому что этого еще не произошло ... и теперь, когда Маклагген боялся его, это, вероятно, никогда не произойдет.

"Я должен защитить себя от Иордана и Хупера", — сказал Гарри.

"Они просто злились из-за того, что ты сделал с МакЛаггеном, — сказал Вуд. "Разве ты не думаешь, что у тебя есть это?"

"Я первый год ... они уже три года. Вы считаете справедливым, что они могут делать все, что хотят?"

"Этот укус, который вы использовали в McLaggen, — это заклинание третьего года, — сказал Вуд. "Полагаю, что все будет хорошо".

Как бы Гарри не умолял его, Вуд не сдвинулся с места. Насколько он обеспокоен, Гарри мог позаботиться о себе.

Это удивило Гарри, насколько это больно, потеряв эти отношения. Медленная дружба, с которой он развивался со старшим мальчиком, исчезла в мгновение ока, и Гарри не был уверен, что он когда-нибудь вернется.

Учитывая недоверие, которое он создал в борьбе с МакЛаггеном, это казалось маловероятным.

Ему удалось поговорить с Пуси, чтобы обучить его, а старшему мальчику было интересно посмотреть, сколько Гарри уже знал в начале учебного года. Он отказался поверить, что Гарри подняли маглы, предполагая, что Гарри обучили какая-то волшебная семья.

Это было разочаровывать, сокращая время тренировки наполовину, но не было никаких других слизеринцев, которым он достаточно доверял, чтобы обучить его, а Маклагген и другие распространяли слухи о нем в других домах так быстро, как только могли.

Это было неприятно; хотя на этот раз его издевались меньше, он был менее популярен, чем раньше. Он чувствовал себя еще более изолированным.

Pucey начал работать с ним на экранирующих прелестях, которые обычно не будут преподаваться до второго года, а также прелести ножек и конечных инстантамов, которые были прелестями первого года. Защитные заклинания были чрезвычайно сложными, и было больше чем за месяц до того, как Гарри даже смог держать щит, который был сильнее, чем мыльный пузырь.

Впоследствии он мог практиковать сам по себе, а Невилл и Гермиона бросали на него вещи. Гермиона настояла, чтобы он показал ей, как бросить защитный шарм, хотя он отказался сказать ей, где он это узнал.

Унизительная вещь заключалась в том, что через неделю она смогла создать хороший щит, как и в трех. Тем не менее она настаивала на том, чтобы видеть его талантливым волшебником.

Все были убеждены, что, поскольку он знал пару заклинаний, которые были выдвинуты для его возраста, он был каким-то талантливым учеником.

Гарри считал себя более мотивированным. Его смерть тролля была последней каплей; если что-то убеждало его в том, что ему нужно узнать всю магию, что он мог это сделать.

Он начал исследовать троллей и их слабости. Если Волдеморт собирался использовать троллей, чтобы напасть на него и его друзей, ему нужно было узнать все о них, насколько это возможно.

Он не мог понять, почему Волдеморт пытался убить Гермиону. У него не было никакого способа узнать, что Гарри идет за ней, но любое количество людей знали, где она и что она делает.

Он не мог понять, почему Волдеморт сосредоточился на ней вместо него. Она не делала домашнее задание или не давала ему никаких ответов. Она ничего не делала для него, кроме своего друга.

Мысль о том, что присутствие Гермионы на пути тролля была совершенно случайной, пришла ему в голову, но он быстро уволил ее. Волдеморт был одержим Гарри, или, по крайней мере, это то, чему верил Гарри.

У него тоже возникла мысль, что у Волдеморта может быть какой-то другой план в школе. Однако, как бы Гарри ни пытался что-то придумать, единственное, что он мог подумать о том, что Волдеморт, возможно, захочет в школе, это жизнь Гарри и Дамблдора

Хотя он все еще ожидал еще одной попытки сбить его с лестницы, он так и не материализовался. В то время как он никогда не позволял своей гвардии полностью опускаться, он перестал верить, что Волдеморт пытался убить его каждую минуту.

Он знал, что он просто ждет своего момента, и поэтому Гарри пытался никогда не отдавать его ему.

У Гарри были кошмары, в которых тролль преследовал его, вместе с мужчинами с лицами в затылке. Он мечтал о клубах и кинжалах, о телах с торчащими костями и кровью.

Малфой и другие жаловались, и медсестра попыталась дать ему зелье, чтобы заснуть без сновидений, хотя она предупредила его, что он не может взять его на длительный срок, поскольку это может вызвать привыкание.

Гарри не хотел бы иметь собственную комнату, если бы не думал, что сделает его более уязвимым, а не меньше. Учитывая его скуку в классе, он начал читать дальше. Он особенно хотел знать, какие вещи он мог ожидать от более старых и более опасных волшебников.

Он нашел что-то еще немного в своей классной программе, и ему удалось заставить Пуччи учить сладости. Это заклинание первого года, которое в основном использовалось для пошива одежды и для других мирских целей.

То, что он имел в виду, было чем-то другим.

"Почему в середине комнаты большой кусок дерева?" — спросил Малфой. Он устало смотрел на Гарри.

Он знал, кто из близнецов действительно нацелился с заклинанием облысения, и он никогда не простил его. Даже в последний раз их отношения никогда не были хорошими, но теперь это было положительно морозным.

"Это ствол дерева", — сказал Гарри. Ему удалось выследить домового эльфа и поговорить с ним, чтобы найти его для него, хотя он отказался отнести его в свою комнату. Очевидно, были некоторые ограничения на то, что Хогвартс позволял своим эльфам делать для учеников.

Некоторые чистокровные люди, вероятно, будут убивать бедных, если правила не будут соблюдаться.

"Почему в середине комнаты есть ствол дерева?" — спросил Малфой. "Это какая-то грязная штука?"

Крэбб и Гойл уставились на сундук, которого было трудно приобрести, и еще труднее было вступить в их комнату.

"Я тренируюсь, — сказал Гарри, игнорируя его.

"Практиковать что?"

"Диффиндо, — сказал Гарри. С движением своей палочки он нарезал немного коры с дерева.

"Разве это не заклинание, которое мы должны узнать позже?" — спросил Малфой.

"Позже, да", — сказал Гарри.

"Зачем ты сейчас это тренируешь?"

"Это требует практики, чтобы иметь возможность действительно прорезать вещи", — сказал Гарри. "Diffindo."

Другой чип отлетел от леса. Это было неутешительно. От кого-то, имеющего опыт и силу, заклинание могло сделать намного больше.

"Зачем тебе резать вещи?" — спросил Малфой с беспокойством.

"Хорошо, — сказал Гарри, — если ты получишь это действительно хорошо, ты сможешь отрубить чью-то руку".

После своего опыта работы с троллем он нуждался в чем-то, что могло быть смертельным, и Пуси действительно не знал таких заклинаний, кроме огня, и Гарри сомневался, что он сможет сделать достаточно с этим заклинанием в паре месяцев, чтобы иметь большое значение.

Тролли были несколько волшебными, очень похожими на гигантов, и даже если бы их не было, их размер был бы затруднен. Трансмутация, например, становилась все труднее, чем больше было. Даже у мастера искусства, такого как МакГонагалл, может возникнуть проблема трансмутации дракона, например.

"Диффиндо, — снова сказал Гарри.

В отличие от большинства боевых заклинаний, которые он изучал, это он мог использовать самостоятельно. Он уставился на чип коры, который слетал с дерева. Был ли этот чип бесконечно большим, чем другие, или он просто участвовал в принятии желаемого за действительное.

Он взглянул на Малфоя, который выглядел бледным и белым. Почему-то другие двое с ним выглядели не намного лучше.

"С тобой все впорядке?" — спросил Гарри.

Драко ничего не сказал; он просто поспешил, а затем два других.

"Диффиндо, — сказал Гарри.

В течение следующих двух недель издевательство над Слизерином полностью остановилось, хотя по какой-то причине он продолжал получать странные взгляды от людей в своем доме.

Он все время убирался в лог, когда у него был шанс. Со временем и практикой чипы действительно стали больше. Он начал практиковать заклинание при движении.

Хотя он и не собирался фактически сталкиваться с троллем каждый раз, он подозревал, что Волдеморт найдет способ заставить проблему. Он пытался подготовиться, будучи более скрытно о своих встречах с Гермионой и Невиллом.

Однажды Гермиона столкнулась с ним.

"Вам стыдно за нас?" спросила она.

У нее по-прежнему возникали проблемы с друзьями в собственном доме, и Гарри подозревал, что она более чувствительна к их дружбе.

1234567 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх