Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Представление Человечества (Google перевод)


Жанр:
Опубликован:
07.10.2018 — 07.10.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Никаких прав на кроссовер по High School DxD - Fate/Stay Night не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Мы все знаем, что Исе становится извращенным, потому что он встречает одного извращенного старика в парке. Однако в этой Вселенной он встречает какого-то старого тролля вместо старого извращенца. Множественный кроссовер! OOC Issei! Предупреждать: Плохая грамматика!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ну, я думаю, это для этой главы. И для вас все, кто спрашивал, станет ли он дьяволом или нет, был очень очевиден, поэтому мне не нужно его излагать, но что с ним будет до сих пор тайной! XD

Следующая глава, вероятно, займет некоторое время, прежде чем она исчезнет, ​​так как я буду занят на мгновение с учебой!

Так или иначе! Я рад, что более 60 человек уже отметили эту историю как своего фаворита и следуют! Пожалуйста, дайте мне больше! На данный момент я должен закончить его здесь! Увидимся в следующей главе!

Ой! И если бы кто-нибудь мог догадаться, кто из Shizune's, основанный из, получит куки! XP

Ja Ne XD

Пробуждение героя

Эта глава была отредактирована ahsoei и сэром Годо! Им дали все кредиты лучшей грамматики и орфографии!

Глава 2. Пробуждение героя

Акено наблюдала за ее королем, который сидел в своем кабинете, спокойно взглянув на ее лицо. Она смотрела на шахматную доску перед ней, играя с кусками на ней, но вместо черного или белого цвета кусочки были красновато-красного цвета.

Прошло почти полторы пятнадцать минут, так как ее король начал играть с этими вещами и больше ничего не делал. То, как она смотрела на кусочки, тоже странно. Решив выразить свою озабоченность, которая грызла ее, она обратилась к своему королю.

"Бучо? Ты выглядишь обеспокоенным ..." Она сказала.

Риас, который все еще смотрел на ее фигуры, повернулся к Акено с полуоткрытыми глазами, ее выражение все еще стоически. "Я в порядке, Акко ... Это просто ... Киба и Конеко еще не связались со мной ..."

Когда она услышала это, Акко моргнула несколько раз, прежде чем на ее лице появилось выражение понимания. "У них нет?" — спросил Акено с легким удивлением.

Прошло несколько часов с тех пор, как Иссей вернулся домой и взял листовку, которую ей знакомы. Они были очень уверены, что Падшие Ангелы сделают еще один шаг на него, поскольку он только что отверг одного из них, чтобы отправиться на свидание, которое развлекало Риаса. Она была уверена, что Падшие Ангелы не будут счастливы и будут пытаться убить его сегодня.

Однако Риас знал, что что-то все-таки может пойти не так, поэтому она послала Конеко и Кибу для наблюдения за Иссей. Они нашли его и увидели, что Падший ангел создал барьер, чтобы изолировать Исе от нее.

Это было 30 минут назад, и до сих пор до сих пор не было отчета от Кибы и Конеко. Это явно беспокоило Риаса. Что-то случилось с ними? Был ли Падший ангел не нормальным? Что происходило?

Словно, чтобы ответить на вопросы Риаса, маленький волшебный круг с символом Гремори внезапно появился перед ней, к ее облегчению. Из нее появилась небольшая голограмма принца Куоха

"Юуто. Какая ситуация?" Она спросила. "Почему я не получил ответа от флаера Гиудо-сан?"

У Кибы было беспокойное лицо в вопросе, как будто ему было трудно говорить. "Бучо ... Мы потеряли Сан Гиудо", — сказала Киба, и Риас, казалось, замерзла на мгновение. "Я не хочу потерять его, как он умер, и не может перевоплотиться, но просто потерян".

"Ты потерял его?" Риас повторил то, что он сказал почти как ребенок, которому сказали, что их любимый фильм был отменен. "Объясни!"

"Ну ... Это похоже на то, что ты сказал. Мы ждали снаружи барьера, созданного Fallen Angel. Однако барьер был странным, по какой-то причине он даже мешал сенсорным способностям Конеко. Мы старались найти способ обнаружить внутренняя часть барьера, но ничего не работало, и мы не могли просто двигаться без плана. Поэтому мы были вынуждены ждать, а когда барьер был опущен, мы сразу же искали Хиуду-сан, но мы ничего не нашли ". Киба сообщил с торжественным тоном: "И я имею в виду это Бучо, там ничего нет. Нет никаких признаков какого-либо боя или даже магической энергии, это как если бы барьер просто занимал пустое место".

Король и королева отметили, что это явно беспокоит и запутывает Кибу в то же время. "Возможно, это была приманка? Может быть, Гиудо-сан не был на первом месте?" — предложил Риас, и Киба покачал головой.

"Мы следовали за Гиудо-сан, пока он не вошел в барьер, который создал Падший Ангел, мы не ошиблись. Конеко даже чувствовал, что это действительно был Хьюдо-сан ..." Киба сказал, прежде чем протянуть буклет с Гремори символ на нем, указывая, что это принадлежало им. "Это брошюра, которую мы дали Гиудо-сан тоже. Это единственное, что мы нашли там, кроме этого, ничего, ни малейшего волшебства".

Когда он услышал это, Риан сжал губы в тонкую линию. Что это значит? Что на самом деле произошло? Разве Падший ангел засадил Иссей, захватил его, а затем выбросил листовки? Но Юуто сказал, что никаких признаков присутствия не было, как будто ничего не было в первую очередь. И это Конеко проверил. Конеко, даже если она не пользовалась сенджутсу, все еще была Некошу. Это была ее черта, и даже если она не хотела ее использовать, ее сенсорное обнаружение всегда было острым, это было похоже на способность к родословной, которую нельзя было отключить.

"Бучо, что нам теперь делать?" — спросил Киба.

"На данный момент?" Риас вздохнул и уставился на своего Рыцаря со стальными глазами: "Вернись сюда, мы будем исследовать этот вопрос завтра. Если Гиудо-сан не придет в школу завтра, мы посетим Церковь". Она приказала, и Киба кивнул.

"Хай".

Риас выдохнула, когда она держалась, когда Киба исчез, ее плечи упали, и она откинулась на диван.

"Риас? Ты в порядке?" — спросил Экено, встревоженное выражение лица, когда она заметила собственную обеспокоенную подругу.

"Нет, Акено ... Я не ..." Риас ответил закрытыми глазами: "Мне что-то не нравится в этом. Я не знаю, что, но почему-то у меня плохое чувство ..." Она тихо сказала.

"Риос ..." Акено не знал, что сказать на самом деле. Сама она тоже была смущена тем, что происходило.

"После того, как они вернутся, мы сделаем это на сегодня. Мне так много нужно думать, и я устал ..." — сказал Риас тяжелым тоном, и Акко кивнул.

Ранее

"Хьюдо Иссей ..." — проворчал я с улыбкой. "Так что тебе нужно?"

"О, хорошо, я почти забыл!" Она отрезала язык. Затем она открыла глаза и ухмыльнулась. "Ония-чан, мне нужно, чтобы ты умер для меня!"

А?

SQUEEELCH

Малиновый пул крови сразу брызнул на землю.

Ночь была тихая ... очень тихо ... Было нормально, когда ночь была спокойной в Гоо-Сити, потому что именно этот город был не очень большой, и у него было мало мест, которые оставались открытыми на 24 часа подряд.

Ветер был холодным, как ветер ночью, и он иногда летал сильный, слабый и нормальный. Сегодня вечером прикосновение ветра было нормальным, нежным и тем не менее таким же холодным.

И для меня было что-то особенное.

Сегодня вечером ветер был острый и больно, черт!

"Вы уклонились от этого ..." Миттельт с широкими взглядами и удивлением произнес: "Улыбка все еще украшала ее лицо. "Ты уклонился от нее ..." — повторила она, и улыбка превратилась в усмешку.

Это было близко ... Очень близко ...

У меня почти были почки, а печень вырвалась из моего тела, и я не шутил, когда я это сказал, я действительно это имел в виду.

Последние несколько секунд были очень близки к размытию для меня. Это было, когда она задала последний вопрос. После того, как эти слова покинули ее рот, или это был мой инстинкт или шестое чувство, мое тело сразу же исказилось в правильном направлении и избегало появления ... света, появившегося из ее рук.

Этот свет должен был пронзить через обе мои почки и печень, мгновенно уничтожив их, но из-за того, что я мог крутить свое тело, он сократил часть моего живота и спины, вместо того, чтобы проткнуть мои внутренние органы, уничтожив большую часть моих одежды в процессе.

После этого я сразу же прыгнул назад, беря меч на землю, чтобы охранять себя и Бога! Больно! Когда холодный ветер брызнет через ваш кровоточащий желудок и обнажил его, он сильно пострадал!

То, что происходило со мной, и то, что я сейчас видел, было невероятно невероятным.

Одна секунда я только что спас эту девушку от плохих парней, а затем, она попыталась накинуть мои органы, вызвав свет из обеих ладоней! СВЕТ! РОЗОВЫЙ ДАЖЕ! Как луч в фильме Ironman, где Тони Старк снимал лазеры с его ладоней или что-то в этом роде!

И не только это, сладкая блондинка, которая улыбалась мне теперь, выросла двумя черными крыльями, похожими на ворона из ее спины! Я повторяю! КРЫЛЬЯ! Как в крыльях, которые птицы летали!

Во имя Бога из Библии или чего-то, что слушало Синтовое Божество, только то, что происходило в аду ?!

"Это было очень великолепно для человека! Я никогда не думал, что вы сможете двигаться так быстро! Даже высокопоставленный дьявол получил бы удар, если бы они были настолько близки, как наша позиция раньше, особенно если они были неподготовленными". Миттельт хвалил меня с ужасным выражением и большой усмешкой: "Подожди! Подожди, ты человек, не так ли?"

"Конечно я!" Я отрезал ее, серьезно, поведение этой девушки не было забавным. Она чуть не убила меня, и теперь она смеялась! Не только это, но она задавала такой странный вопрос! "А как насчет вас? Ангел, который упал с небес?" — спросил я с сарказмом.

"Ого, ты тоже очень умный!" Миттельт снова похвалил меня впечатляющим выражением, и тон, который она использовал, был искренним, заставляя меня моргнуть.

"Ты имеешь в виду, ты действительно падший ангел ?!" — спросил я с недоверием и широкими взглядами.

"Да, я падший ангел, Миттельт! Приятно познакомиться, Хиууу Иссей!" Она произнесла голос песни.

"Падший ангел, как в Библии? Ангелы, которые упали из-за греха?"

"Да, тот же!"

На этот раз я больше не мог скрыть свой шок. Падшие ангелы ... Настоящий падший ангел, не похожий на фильмы или аниме! ОДИНОКИ! Святый ебать! Какого черта я попал в ?!

"Это ... Это символ дьявола!"

Миттельт сказала, что, хотя ее взгляд упал на одну определенную вещь, и я не мог не следить за ее взглядом. Когда я увидел, что это такое, я сразу узнал его как листок, который был дан мне сегодня, когда я покупал еду для Шизуне.

"Понятно ... Значит, дьяволы в этом городе хотят играть так, а? Они хотят воскресить тебя как своего раба, когда мы тебя убили ..." Миттельт бормотал, нахмурившись, ушел от нее веселое лицо.

"Подчиненный ?!"

Я не знал, почему, и это было явно глупо. Вместо того, чтобы нападать, когда она разговаривала сама с собой, я задавала вопросы. Однако, хотя это было глупо, давай! У меня здесь была большая головоломка! Смею вас торговать с моей!

Миттельт тоже, похоже, не беспокоился, нападая на меня, вместо этого она повернулась ко мне и сделала лекционную позу "Да, раб! Видишь ли, дьяволы могут воскресить существо и превратить их в дьявола тоже, но, конечно, те, кто не являются изначальными дьяволами рассматриваются как рабы теми, кто их воскресил ". Она объяснила мне, как будто она читала лекции некоторым детям.

Я действительно хотел спросить: "Дьяволы тоже настоящие?" Но это был явно глупый вопрос. Если бы существовали падшие ангелы, это означало, что дьяволы также были реальными, и, вероятно, то же самое применимо и к большинству, если не всем сверхъестественным существам, о которых я видел или слышал в постельных историях или других источниках.

Но сейчас я не мог быть потрясен и думать обо всем, что должно было произойти позже! Прямо сейчас мне нужно было выжить! Я должен был победить эту девушку!

Часть моего мозга сразу же начала работать на высокой скорости, когда я проанализировал свою ситуацию. Этот падший ангел, она могла стрелять что-то вроде луча, и, судя по повреждению земли, пораженной им (и моим телом), его уровень мощности можно сравнить с мини-гранатой или маленькими взрывчатыми веществами с режущей силой.

Лицом к ней с этим оружием было глупо. Если бы у нее были такие разрушительные уровни энергии, тогда этот нормальный и мирский меч разрушился бы в тот момент, когда она взорвала его.

Это означало, что мне нужно было только обрезать руки, прежде чем она сможет стрелять в меня.

Быстро, мои ноги двигались, мой меч поднимался, и я бросился к девушке с явным намерением срубить руки, прежде чем она смогла ударить меня. Миттельт, похоже, был удивлен моими действиями, поскольку я видел, как ее глаза расширяются, но слишком поздно! Я получил ее!

Галочка! ЛОМАТЬ!

На этот раз мои глаза расширились от шока. Я был рядом, я ее почти достал! Она явно не была готова! Но когда мой меч приближался к ней, появился еще один розовый свет, и он не взорвался, вместо этого он превратился в сплошное копье! И как только мой меч коснулся его, мое оружие сломалось, как стакан, который встретил сталь!

"Ай!"

Я сразу же отскочил назад и занесся на землю при посадке, создав дистанцию ​​и избегая колебания, которое предназначалось для того, чтобы без проблем разрезать мою голову.

"Ты очень сильный ..." Миттельт хвалил с усмешкой: "Если бы ты использовал оружие с тем же уровнем, оно бы прорезало мое и ударило меня". Она призналась, и я могу сказать, что это правда, я тоже об этом знал.

Когда мой меч ударил ее, мое оружие, возможно, сломалось, но сила и сила оказались больше, чем она ожидала, когда я увидел, что она наткнулась на мгновение и, таким образом, позволила мне легко избежать встречного встречного удара.

Это было плохо, очень плохо. У нее было очень большое преимущество над мной, она уже смотрела, как я сражаюсь раньше и, вероятно, могу рассказать о своих навыках, но мне еще нужно было увидеть все ее навыки. И кто знал, что еще она могла сделать! Не говоря уже о том, что я потерял слишком много проклятой крови! Дерьмо ... Если бы это продолжалось ...

Я хочу жить ... Я хочу жить черт возьми! Есть еще много вещей, которые я хочу сделать! Я не могу умереть, как идиот! Я до сих пор не стал героем!

[Использовать меня...]

А? Мои уши обманывают меня? Я почти уверен, что я—

Ты хочешь выжить? Тогда используйте меня ...]

Вау! Вау! Вау! Оставайтесь на линии! Что значит "использовать тебя" ?! Насколько я знаю, вы могли бы стать еще одной странной вещью, которая произошла после моей жизни или превратить меня в волшебную химеру!

[Идиот, у нас нет времени! Просто используйте меня, если вы хотите жить! Уверяю вас, я не хочу никаких платежей!]

Разве это не просто клише? Я имею в виду, когда я в плохой ситуации,

[ЕСЛИ ВЫ МЕРТЕТЕ, ЧТО Я БУДУ СМОТРЕТЬ, ХОРОШО, ТЫ ИДЕЙТ! ТОЛЬКО ИСПОЛЬЗУЙТЕ МЕНЯ!]

Ой! Oi! Не нужно кричать, черт побери! Отлично! Но после этого я буду ожидать объяснений!

[Хорошо! Теперь! Позови меня! Кричите мой титул и покажите эту пустую ворону, которая является Боссом!]

Имя ... Ваше имя ... Что вы ...

Это было похоже на то, что я был в этом сне ... Из ниоткуда внезапно появилась сила иностранного знания, которого я никогда не знала, что я обладал потоком моего мозга. Чувство было странным и действительно не могло быть описано словами ... Это было как что-то, что вошло в мой мозг, и мой мозг работал как компьютер для его обработки

Ваше название и власть ... Вот и все ...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх