Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Биос


Опубликован:
09.06.2015 — 09.06.2015
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И, надо признать, здесь он совсем неплохо справляется. Но слишком много времени прошло, слишком медленно — и разлуку с Землёй Дегранпре переживал острее, чем ожидал. Словно его тело на клеточном уровне ощущало каждый дюйм той огромной дистанции, которую преодолел корабль Хиггса; в конце концов, он сейчас так далеко от дома, что падающий на эти лозы свет не достигнет Пекина, Бостона или юга Франции при его жизни. Единственное, что сейчас реально связывает их с планетой, где он родился — передача данных по парам связанных элементарных частиц, воистину тончайшая из соломинок.

И именно этим он обязан заниматься. Пора направлять очередной еженедельный отчёт. Следует известить Тресты о том, что один из их инженеров погиб.

Несчастный случай. Или плохая организация. Или койперовский авантюризм с закономерно печальным финалом. Да, именно — то, что надо.


* * *

К полудню он поставил готовый отчёт в очередь на передачу, а сам обратился к другим делам. Прибыла мрачно настроенная группа начальников служб, недовольная несправедливым распределением роботов и использованием ресурсов — обычное соперничество между подразделениями. Тьюринговские фабрики на небольшой луне Исис до сих пор не вышли на целевую производительность, несмотря на добавление ещё двух блоков. Весь вопрос заключается в сохранении баланса. Никто не получает чего хочет, но это и неизбежно. Экономика ОСИ — экономика дефицита.

Но есть и хорошая новость: серьёзных проблем с критически важным снабжением нет. Производительность тьюринговских фабрик возросла, пусть и не достигла заданных значений. Системы жизнеобеспечения ОСИ в хорошем состоянии. Плохие новости в большинстве своём доставлял начальник Наземной службы, который сообщил об участившихся случаях выхода уплотнений из строя, технических проблемах и снижающихся складских запасах, особенно на континентальных и морской станциях (небольшая полярная станция извещала только о рутинных технических работах). В перспективе всё это чревато серьёзными проблемами, поскольку наземные станции потребляют обескураживающе обширный ассортимент экзотических материалов, доставляемых из Солнечной системы; пополнение складов и наращивание запасов до требуемых уровней потребует согласовать с Трестами изменения в порядке поступления грузов, а это всегда непросто. Но, в общем и целом, всё могло быть и хуже.

Дегранпре умаслил начальников служб обещаниями, наконец их распустил и направился в свою каюту.

Один.

Ему претила социальная изоляция на ОСИ, но решение этой проблемы, как всегда, заключалось в дисциплине. Больше сотни лет назад Тресты допустили промашку, постаравшись исправить гены койперовских добровольцев, вместо того, чтобы обучить их практически важному искусству самодисциплины.

Стена в каюте демонстрировала изображение Исис в реальном времени, синюю на фоне чёрного бархата космоса. Дегранпре был сыт ею по горло. Он переключил дисплей на нейтральное белое освещение, программно умерившее яркость, когда он уснул.


* * *

Планшет чирикнул, пробудив его раньше времени.

Пришедшее сообщение высветилось жёлтым — важное, но не срочное. Дегранпре решил, что оно может подождать. Он принял душ, оделся и дал личному роботу задание доставить завтрак из столовой.

После чего с неохотой взглянул на экран. Это оказалось ответное послание от Рабочего Треста. Формальные соболезнования о смерти Макаби Фейя. Скорректированный график запусков. Пересмотренные грузовые декларации на шесть месяцев вперёд.

И в конце — небольшая, но смертельная приписка.

К следующей ротации персонала приписан "наблюдатель". Наблюдатель от "Устройств и Персонала", человек по имени Аврион Теофилус.

Совсем скверным было отсутствие должности.

На Земле люди без должности или крайне бедны, или очень могущественны. Значит, это либо какой-нибудь крестьянин, либо член Семьи.

А крестьяне на Исис не прилетают.

4

Зоя пришла в общий зал, чтобы увидеть церемонию сожжения тела Макаби Фейя.

Тэм Хайс созвал сюда весь персонал Ямбуку. Общий зал был достаточно велик для того, чтобы Зоя могла присоединиться к народу, не испытывая особой клаустрофобии. С одной из стен Хайс убрал всё, превратив панель в экран с видом на западную прогалину, где дистанционно управляемые роботы собрали из местной древесины ложе для тела. Ощущение было, словно выглядываешь в огромное панорамное окно — хотя в действительности общий зал располагался в самом центре стерильного ядра Ямбуку, словно луковица изолированный от Исис слоями "горячих" лабораторий и ангаров для роботов.

Маку Фейя, безнадёжно заражённому местной жизнью, было не суждено проникнуть на станцию дальше, чем ангар для роботов. Его тело наводнили полчища микробов Исис; по сути оно превратилось в чрезвычайно опасное биологическое оружие. Пока он умирал — мучительно, но, по счастью, скоротечно, — Элам Мейзер воспользовалась помощью дистанционно управляемых медицинских роботов для того, чтобы ввести ему успокоительные и анестезию. А потом, прежде чем вновь вынести тело за пределы станции, извлекла наиболее существенные образцы тканей и поместила их в перчаточные боксы.

Зоя не стала всматриваться в тело слишком уж пристально. Скафандр биологической защиты с Мака Фейя сняли, чтобы использовать в будущем, а труп завернули в белую простыню в попытке придать ему более достойный вид. Но было видно, что с умопомрачительной скоростью пожираемое микроорганизмами Исис тело расплывается под саваном, превращаясь в вязкую чёрную жидкость. Точь-в-точь как мышь генетической линии "СИБА-37", подумала Зоя. Она выпрямилась на стуле, пытаясь не дать себе посчитать эту смерть несчастным предзнаменованием. Скорее, это предостережение: с биосферой Исис шутки плохи. Но здесь нет ничего злого, нет преднамеренной атаки на человека. Проблема не в Исис, а в человечестве. Мы слишком хрупкие, подумала Зоя; мы развились в более юной и менее конкурентной биологической среде. Здесь мы младенцы.

Когда до Исис добрались первые зонды, люди прилагали серьёзные усилия к тому, чтобы защитить планету от заражения. Но оказалось, что нет такого земного организма, которого биосфера Исис не смогла бы удержать и поглотить; мириады местных ферментов и ядов в два счёта разрушают хрупкие белковые оболочки земных форм жизни. И смерть Макаби Фейя — очередной пример того, что Исис действует так, как должна.

"Планета тебя не ненавидит, — как-то сказал ей Тео. — Но близость к ней фатальна".

Зоя перенесла внимание с тела на лесные заросли на фоне похоронного ложа. Деревья были лохматыми, с тонкими стволами. Ветки они вздымали вверх, словно зелёные руки. В конечном счёте это её царство — или скоро будет. Большую часть жизни она готовилась к длительной изоляции в девственных лесах Исис. Если тот или иной местный вид не получил названия, она сможет назвать его сама; она сможет даже выдвигать бинарную номенклатуру для родов и семейств. Но это не учебник, не архив файлов и не симулятор. Реальность того, что видела сейчас Зоя, внезапно накрыла её с головой, несмотря на скученную безопасность общего зала: листву качает настоящий ветер, на лесную подстилку падают реальные тени. Зоя оказалась в нескольких тонких стенах от Исис — наконец-то, наконец.

И — рядом со смертью. Самой настоящей. Глубина эмоций в зале устрашала. Дитер Франклин опустил голову, пряча слёзы; Элам Мейзер откровенно плакала, и в этом она была не одинока.

Две тайны, подумала Зоя. Исис и горе. Из них Исис казалась ей более понятной. Как бы почувствовала себя Зоя, если бы умер кто-то из её близких? Но у неё нет близких, никогда не было. Только Тео, строгий и отчуждённый, как птица с чёрными крыльями. Её наставник, её спаситель. Что, если бы там лежало тело Тео? Тогда бы она заплакала? Будучи ребёнком, Зоя частенько плакала, особенно в детском доме в Тегеране; о том времени остались только смутные воспоминания. Из этого детского дома Тео её и вытащил. Без Тео... да, без Тео она бы пропала.

Была бы свободной, прошептал предательский голосок в голове.

От этой мысли стало неуютно.

Тэм Хайс, высокий и мрачный, в официальной униформе Ямбуку, произнёс краткую, но достойную речь в память об усопшем. Затем молодой биохимик по имени Амбросик, после смерти Мака последний реформатский мормон на Ямбуку, прочёл формальную молитву о покойном.

По незаметному сигналу роботы полили ложе смесью углеводородов и подожгли снопом искр. Внешний микрофон с ужасающей чёткостью передавал звуки — гудение пламени и неторопливое потрескивание горящей древесины.

Жар высоко вздымал в воздух пепел от Макаби Фейя. Ветер уносил дым прочь. Фосфаты, оставшиеся от него, удобрят почву, подумала Зоя. Сезон за сезоном, атом за атомом, биос получит его без остатка.


* * *

Зоя была направлена на Исис специально для проекта по глубокому погружению. Но до того дня, как она шагнёт за пределы станции, Зоя оставалась сотрудником Ямбуку и должна была найти себе применение. Она не была ни микробиологом, ни инженером, но вокруг хватало и обычной работы — менять фильтры, проводить инвентаризацию грузов, составлять расписания работ. Зоя с готовностью соглашалась их выполнять. И день за днём, по мере того, как проходил шок от смерти Мака Фейя, Зоя чувствовала, что становится... кем? Если и не членом семьи Ямбуку, то в любом случае полезным подспорьем.

Со дня похорон минула неделя. Сегодня Зоя потратила на инвентаризацию восемь часов, а это серьёзная физическая нагрузка, несмотря на помощь грузовых роботов. Затем девушка спокойно пообедала в столовой и вернулась в свою ячейку. Больше всего ей хотелось принять горячий душ и пораньше лечь спать. Но только она задала температуру воды, как в дверь постучала Элам Мейзер.

Элам была одета в свободные палевые шорты и блузку — послевахтенную одежду, — а её улыбка казалась искренне дружелюбной.

— У меня разнарядка работ на завтра. Думала, вдруг ты захочешь взглянуть. Или просто поговорить. Ты не занята?

Зоя пригласила её войти. Ячейка Зои была небольшой, в ней были только постель и письменный стол, да одна стена с функцией экрана. Раз в месяц или около того, по парам связанных частиц с Земли передавали сжатые сводки земных развлекательных программ. Сегодня большинство сотрудников станции собрались в общем зале для просмотра свежего выпуска "Новосибирск вкратце". На свой экран Зоя настроила вид со внешней камеры; единственное шоу, которое она хотела видеть — навевающий дрёму полумесяц луны Исис, летящий по небу меж звёзд южного полушария.

Элам, высокая даже по койперовским меркам, руки в боки вошла в её комнату столь же бесцеремонно, как входила во все прочие.

— У меня нет особого настроения развлекаться, — сказала она. — У тебя, похоже, тоже.

Зоя не знала, как на это ответить. В общении с нею Элам не выпячивала свою должность, но она была в числе ключевых сотрудников Ямбуку, подчиняясь только самому Тэму Хайсу. Дома всё было бы ясно: подчинённые менеджеры слушаются её, а она слушается своих начальников — и все слушаются Семьи. Просто.

Элам уронила на стол листок с разнарядкой.

— Когда приходит пакет развлекалова, станция замирает.

— Говорят, в сегодняшней — отличные танцы.

— А-ха. Похоже, ты на этот счёт проявляешь не больше энтузиазма, чем я. Думаю, я просто старое ископаемое с пояса Койпера. В наших краях танцы — это то чем занимаешься, а не на что смотришь.

Зоя понятия не имела, что на это ответить. Сама она не танцевала.

Элам бросила взгляд на стенную панель экрана. Разрешение Зоя выставила на максимум, что создавало иллюзию, будто одна из стен кубрика исчезла и открылась прямо в ночь планеты. Прожектора периметра Ямбуку выхватывали ближайшие деревья, отчётливо яркие на фоне бархатно-чёрного леса.

— Не обижайся, Зоя, но временами ты похожа на привидение. Ты здесь, но всё твоё внимание — там.

— Это то, к чему меня готовили.

Элам нахмурилась и отвела взгляд.

— Я что-то не то сказала? — спросила Зоя.

— Прошу прощения? А, нет, Зоя. Всё в порядке. Просто, как я уже сказала, я старое ископаемое с Койпера.

— Вы читали моё дело, — предположила Зоя.

— Не всё. Это часть работы.

— Знаю, как это должно звучать. Единственная выжившая из сестёр-клонов, назначена для работы на Исис, три года провела в детском доме, умеренное неприятие контактов с людьми. Эксцентрична и, полагаю, очень... земная. Но на самом деле я...

У Зои едва не вырвалось "ничем не отличаюсь от других". Но это было бы ложью, не так ли? Даже на Земле Зоя выделялась среди остальных. И это было частью её навыков для работы.

— ... как могу, стараюсь найти здесь своё место.

— Я знаю, — сказала Элам. — И очень это ценю. Я хотела извиниться, если мы слишком уж медленно делаем шаги навстречу. По большей части причина в том, что случилось с Маком, а это никак не связано с твоей историей.

По большей части, отметила Зоя. Впрочем, это справедливо. Большинство учёных Ямбуку родом с пояса Койпера. Прежнее Министерство поселений Содружества заселило первые колонии на объектах Койпера гражданами, генетически изменёнными в расчёте на длительную изоляцию и клаустрофобно тесные условия в шахтах по добыче воды. К несчастью, вмешательство в гены оказалось неудачным. В изменённый геном неожиданно вкралась малозаметная ошибка, ближе к старости вызывающая неврологическое заболевание, атеросклеротическое повреждение периневрия. Развитие болезни было непросто сдержать, она с трудом поддавалась лечению. Те из поселенцев пояса Койпера того поколения, кто перенёс суровые условия первых колоний, умерли в страшных мучениях в неадекватных медицинских клиниках вдали от Земли. И только спешно разработанная программа исправления ДНК спасла их детей от той же участи. Большинство из них.

Ветераны из пояса Койпера скажут, что они страшились деспотичности земной генной терапии, направленной на контроль населения, а не самой процедуры. Но семейная драма делала эту тему довольно щекотливой. Зоя — клон по рождению, чья жизнь предназначена и подготовлена для служения Тресту. Её койперовские коллеги неминуемо должны были счесть это отвратительным.

— Зоя, суть в том, что всё это неважно: теперь ты одна из нас. Должна быть. Мы сидим на дне враждебного биологического океана, и Ямбуку — батисфера. Одна протечка — и с нами всё кончено. В таких условиях мы не можем позволить себе меньшее, чем полное взаимное доверие.

Зоя кивнула.

— Я понимаю. Элам, я делаю всё, что в моих силах. Но я не слишком-то... схожусь с людьми.

Элам коснулась её руки, и Зоя сознательно постаралась не вздрогнуть. Рука пожилой женщины была тёплой, сухой и шершавой.

— Я пытаюсь сказать, что если тебе понадобится друг, я здесь.

— Спасибо. И простите, если это покажется грубым. Меня радует перспектива работать с вами. Но... я не хочу друга.

Элам улыбнулась.

— Всё в порядке. Я же не сказала "хочешь".


* * *

Шли дни, и каждый из них на шаг приближал её к освобождению из тюрьмы Ямбуку. Снаружи неделя беспросветных дождей сменилась ярким солнечным светом. В мастерской станции как следует поработали с костюмом Зои, продублировали его файлы и одну за другой тщательно проверили все функции. Все испытания костюм выдержал безупречно. Зоя терпеливо пережидала задержку, заучивая имена шестнадцати нынешних сотрудников станции. Она нашла, что из них ей комфортнее всего с Элам Мейзер и Тэмом Хайсом, инженерами мастерской Тиа, Кваме и Полом, и с планетологом Дитером Франклином.

1234567 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх