Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дикий: Жрец Проказницы


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.03.2010 — 10.08.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Стоило только вписаться в общество нового для меня мира, куда попал волей богов, как получил повестку за прошлые прегрешения. На земле Прометея, за то что он подарил людям огонь, приковали цепями к горе и каждый день выклёвывали печень. Скажете, мол бесчеловечно? С ним поступили гуманно! Я тоже по доброте душевной научил кронков добывать огонь в благодарность за их науку. Так моей судьбе теперь мало кто позавидует: меня приговорили к жречеству! Причём жрецом я стал подрастающей богини Лики-Проказницы. Книга ИЗДАНА в АРМАДЕ (Альфа-Книга). Исключительная лицензия у Альфа-Книги закончилась, так что выкладываю полностью.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Никому не говори, что я прирождённый, — попросил я, привычно наводя маскировку.

— Но почему? Стать прирождённым магом мечтают все! А ты это скрываешь. Не понимаю.

— Хм... Кроме всеобщего почёта и уважения, это вызывает зависть и кучу проблем.

— Но это же означает и власть, богатство. Неужели ты не понимаешь?

— Как я уже говорил сегодня твоему отцу и... хм... двум его гостям, власть меня не прельщает. Скорее я отношусь к ней как к тяжкому и непосильному для меня труду. Я слишком ленив, чтобы взваливать на себя ещё и это бремя.

— Это ты-то ленив? — маленький кулачок ударил меня в грудь, а голос девушки приобрёл насмешливое выражение. — А кто в госпитале за неделю выполняет месячную норму исцелений? Кто постоянно пропадает либо на тренировках с гвардейцами, либо в непонятных опытах у себя дома?

— Так это для себя стараюсь. Взваливать же на себя бремя власти — принять груз чужих проблем, которые люди переложат на тебя.

— Хм... Странное у тебя представление о власти. Ведь ты можешь просто дать указания подчинённым, а сам в это время веселиться на балах, охотах... — глаза девушки мечтательно закатились. Она явно уже представляла себя на месте герцогини, а то и королевы, стоящей в окружении блистающих фрейлин и сходящих с ума воздыхателей, мудро раздающей ценные указания.

— Касси, ты ещё слишком молода, — немного утомлённый странным разговором, не соответствующим обстановке, грустно вздохнул я. — Сейчас для тебя нет ничего важнее званых вечеров и развлечений, а уж как ты радуешься завистницам... Да-да, не отпирайся, — остановил я готовый разразиться поток возражений, — ты этим просто упиваешься. Ты привыкла всего добиваться, но не осознаёшь, что почти всё это не твоя личная заслуга, а твоих предков.

— Хочешь сказать, что и моя сегодняшняя победа, тоже заслуга родителей? — возмущённо нависла она надомной.

Я хмыкнул.

— Нет. Но, — поспешил добавить ложку дёгтя, — если бы меня так не измотала "беседа", — это слово я явственно выделил в кавычки, — с твоим отцом, то так просто я бы не сдался.

— Всё равно сдался бы, — философски пожала она плечами, — просто на пять минут позже. И вообще, мы тут лежим, а бал уже давно начался! Я в ванную, а ты давай быстренько собирайся. На весь сегодняшний вечер ты принадлежишь только мне!

С этими словами она спорхнула с ложа и умчалась прихорашиваться.

Вот ведь демоны её побери! Если уж поддался на провокацию, то надо было занять её подольше, пока все отплясывают, а не лясы точить. Опять отдуваться!

Приведя себя в порядок и одевшись, вышел из комнаты и двинулся к залу, где и происходил приём.

Глава 3

В банкетном зале было шумно. Тихая музыка практически не перекрывала многоголосый гам гостей, разбредшихся по залу или оккупировавших столы с яствами. Лавировавшие между разрозненными группками людей слуги проявляли чудеса ловкости, не опрокидывая на них уставленные фужерами с прохладительными напитками подносы. В общем, стояла обычная суета высоких приёмов, когда не все приглашённые ещё подошли, сидеть за столами и наедаться впрок не позволяют правила приличия, а танцы ещё не начались.

Хорошо ещё, что тут не принято оглашать вошедших в зал и распорядитель не стал орать о моём прибытии во всеуслышание, а просто подскочил ко мне и указал место за столом. Хм... Проблема. Моё место оказалось за столом графа и его семьи, где сидели самые почётные гости. Не по правую руку Глара а'Калине конечно, а посередине стола, но это символ явного расположения ко мне. В чём же тогда проблема? Да в том, что множество родовитых аристократов, причём владетельных, не удостоились такой "чести" обзавестись одним махом целой толпой завистников. Помнится, когда граф Глар представлял меня ко двору на приёме как спасителя его жены и дочки, я и то удостоился места в конце его стола.

Почувствовав обращённые ко мне взгляды, в которых сквозили узнавание, зависть, злоба, удивление и недоумение тем, что какой-то выскочка занял место, вполне могущее достаться им, засвидетельствовал своё почтение графине Лауре а'Калине, кивком головы обозначил поклон графу и сел на предложенное место. Плевать. У меня сегодня не то настроение, чтобы обращать внимание на всяких завистников. Если же кто-то решит возмутиться и начать ссору под благовидным предлогом... Буду только рад проводить их на полигон где тренируются гвардейцы, для улаживания разногласий и снятия собственного стресса.

Хм... Что-то у меня слишком кровожадное настроение. Было бы понятно, если б я был великим бойцом и магом, а то сейчас на уровне хорошего середнячка. Не больше. Зато я умею делать пакости. И богиня у меня — проказница с почти тысячелетним стажем! Вот на планирование пакости и надо переключиться. Тем более, что это теперь мои прямые обязанности как жреца Лики. Жаль, но самой юной богине не могу ничего сделать за её сегодняшнее поведение. А хотелось бы...

"Но-но! Ты поосторожнее со своими желаниями — я всё слышу!" — раздался в голове тонкий, полный возмущения, голосок Проказницы.

"Знаешь, будь ты моим ребёнком, а не богиней, я бы уже давно выпорол тебя за такое отношение к людям. Тем более к тем, кто, по сути, очень хорошо к тебе относится и кому ты искренне симпатична" — при этом я так явственно представил как хорошенько вымоченные в соли розги приходят в соприкосновение с задней полусферой маленькой девочки, что на мгновение даже почудился короткий вскрик: "Ой!".

Как ни странно, Лика больше никак не прокомментировала мои слова и даже не обратила внимания на мою несбыточную фантазию, и я оказался предоставлен самому себе. Чем немедленно и воспользовался, отдав должное расставленным на столе блюдам.

Мой относительно лёгкий перекус (ничто так не восстанавливает силы и не успокаивает нервы, как еда) прервался появлением за столом компании пяти весёлых молодых людей.

— Тримион, — оторвал меня от вкуснейшего блюда с тающими во рту кусочками изумительно приготовленного мяса голос графа, — позволь представить тебя своему сыну Керину ад'Калине.

— Рад знакомству, — сказал я, с сожалением отложив нож с вилкой.

Наследник графа Паларского оказался человеком с волевым властным лицом, тёмными волосами и ярко голубыми глазами. Росту в нём было около ста восьмидесяти сантиметров, что в купе с подтянутым телом мастера меча и сильной аурой мага воды производило довольно хорошее впечатление. Всё портили глаза, не даром они считаются зеркалом души. Не было в них той пристальности и твёрдости, присущей его отцу. В глубине глаз Керина ад'Карине, кроме уверенности в себе и недюжинного ума, прятался весельчак и балагур, предпочитающий жить в тени своего родителя, не взваливая на свои плечи бремя власти, лишь изредка выполняя не слишком сложные поручения. Что же, слухи о нём совпали с первым впечатлением.

— Так это про тебя мне все уши сестричка прожужжала? — с весёлой улыбкой спросил Керин. — А где она кстати? Не думал, что Касси позволит тебе остаться в одиночестве.

"Угу, не позволит. Вот только марафет наведёт и сразу заявится контролировать" — мысленно прокомментировал я это заявление. Ответил же совершенно иначе:

— Надеюсь, говорила только хорошее? Что же касается одиночества... Оно мне не грозит в любом случае.

— О да! — наследник графа понимающе усмехнулся. — На балу присутствует столько свободных красоток, что уйти с него одному сможет только совершенно никчёмный человечишка, либо тот, из кого уже песок давно перестал сыпаться.

Вежливо улыбнувшись, оставил высказывание Керина без комментариев. В конце концов, каждый судит по себе. Я же всего лишь имел ввиду, что где бы я ни оказался, отныне навсегда связан со своей юной богиней. И если он считает, что бал предназначен для поиска партнёров на ночь, то не мне его разубеждать. Для этого у него отец есть, который со временем донесёт до его головы мысль о возможности спокойно переговорить с интересующими людьми, встреча с которыми в любой другой обстановке выглядела бы подозрительно. Для меня же бал — это скорее испытание пределов моего терпения. Даже возможность подслушать важные обрывки разговоров, соединив которые можно создать более цельную картину окружающего меня мира и связей людей в нём, ничто по сравнению с обязанностью с вежливой миной на морде лица вести степенные разговоры ни о чём с малознакомыми людьми. Вот как сейчас примерно.

Представив мне своих друзей, Керин посчитал ритуал знакомства выполненным, и, уделив пустому трёпу со мной ещё минут пять, попутно истребляя закуски и бодрящие кровь напитки со стола, вся дружная компания наследника графа ушла продолжать знакомства с прелестными созданиями, порхающими неподалёку и кидающую им призывные взгляды. Я же остался вяло ковыряться в тарелке и размышлять о событиях сегодняшнего вечера.

Допрос архимагом и жрецом Рагана боролся за почётное первое место в списке произошедших неприятностей с соблазнением моей тушки Кассиопеей а'Калине. И если допрос ещё можно отнести к относительно благополучно разрешившейся проблеме, то по отношению к Касси этого не скажешь. Тут скорее проблемы только начинаются. Слишком уж она девушка непредсказуемая и деятельная. Пытаясь представить к чему может привести произошедшее между нами, воображение пасовало. А припоминая угрозу Лики женить меня... Мурашки бегающие по телу, приобретали размер крупного таракана. С другой стороны, уж на Касси я точно не женюсь. Можно назвать меня ханжой, но я сторонник равных браков. Иначе постепенно будут возникать и расти как снежный ком проблемы, прочным фундаментом для которых будет разница в нашем потенциальном магическом могуществе и, как следствие, разных уровнях интересов.

Решив, что время расставит всё по своим местам, оставил размышления о девушке на потом. Не та Касси натура, чтобы откладывать свои замыслы на далёкое будущее. Вот обозначит свою линию поведения, тогда и буду думать о мерах противодействия. Хотя, может красавица вообще удовлетворится уже полученным и оставит меня в покое? Мечты, мечты...

Вот с графом Паларским ситуация и проще и сложнее одновременно. Его поступок вполне вписывается в действия политика, но с точки зрения обязанного мне за жизнь жены и дочери человека, с которым установились доверительные отношения — переходил все рамки. И спускать ему это я был не намерен. Лорда Глара можно понять, но не простить. С другой стороны, я уже давно был готов к чему-то подобному, но... К чему я был не готов, так это к тому, КТО будет проводить проверку.

Архимаг и жрец давили на мою ауру и разум хоть и сильно, но явно не со всей мощью и искусством. Мысль о том, что я сам, без помощи Лики долгое время мог противостоять их давлению, конечно, грела душу, но была бы ошибочной. Слишком не равны наши весовые категории. Нет, проанализировав все аспекты допроса, я пришёл к выводу, что они скорее использовали это как аналог детектора лжи. При таком давлении не удаётся полностью себя контролировать, но и вглубь разума они не проникают, довольствуясь отслеживанием реакций на тот или иной вопрос. Да один только Аргал был способен проломить мою защиту если не играючи, то не сильно напрягаясь. С другой стороны, сделай он это и общался бы с овощем без капли воспоминаний. Мой разум вместе с памятью уплыл бы в такие дали, что на возвращение в норму у меня ушло бы одни боги ведают сколько времени. Конечно, в таком случае есть шанс, что ещё до этого моё тело умрёт, но это лучше чем потерять свободу, получив несколько ментальных закладок.

Вот размышлениями о мести графу я и занимался, коротая время приятными мыслями до момента, когда можно будет покинуть бал.

"А что тут думать?" — как ни в чём ни бывало, раздался у меня в голове голос Проказницы: "Сейчас я его..." — дальше перед моим мысленным взором пронеслись такие картинки, что стало немного не по себе.

"Лика! Это слишком жестоко! Ты же всё-таки богиня проказ, а не возмездия. Да и наказание должно соответствовать проступку." — попытался я урезонить разошедшуюся в фантазиях девочку. "Опозорив же его перед гостями, мы только настроим графа против себя."

"Зато все твои мысли как его проучить, не выдерживают никакой критики" — обиделась на меня Лика. "Все эти твои кошки, сбежавшиеся под окна на запах валерьянки, могут доставить неприятности только крестьянам, но никак не магам".

"Ну почему же? Это смотря какие кошки и как они себя ведут... Тут главное компиляция шалостей из моего мира, с дарующими магией возможностями. Недавно Ники меня научила работе с духами, так если ты мне немного поможешь, то..."

"А это идея!" — обрадовалась новому развлечению богиня. "Только надо будет её немного усовершенствовать..."

От высказанных Ликой идей на этот раз не несло кровожадностью, но графу я бы не стал завидовать из-за смягчения режима.

Месть... Как много в этом слове сладкого предвкушения. Но самое главное — правильно поставленная цель мести и её рамки открывают хороший простор для фантазий и... шанс изучить чего-нибудь нового в плане магии. С Проказницей я договорился, что всё возможное для моего уровня как мага, я проделаю сам, обходясь её подсказками, и лишь выходящее за пределы моих возможностей сделает Лика. Осталось только добыть несколько необходимых ингредиентов для задуманной шалости и дело в шляпе. Как раз к тому времени, как закончу все приготовления, граф уже перестанет ждать от меня подвоха и от этого месть будет только слаще своей неожиданностью.

Тем временем, граф Глар объявил о начале самого бала и все присутствующие дружной толпой устремились в зал для танцев. Не желая особо выделяться на фоне остальных, пришлось и мне проследовать туда же.

Расположившись на открытой террасе с бокалом вина, обладающим изумительным вкусовым букетом, я расслабленно наблюдал за порхающими в танцах парочками. Несмотря на мою нелюбовь к подобному времяпрепровождению, вынужден признать, что как минимум выглядит это всё сногсшибательно красиво и наблюдать со стороны — одно удовольствие. На большинстве аристократок цвет и узоры платьев менялись в зависимости от такта музыки, а нанятые маги для каждой музыкальной композиции создавали феерические иллюзии, просто поражающие воображение. Да и сами по себе дамы услаждают взор и будоражат мысли и не только...

— Тримион, мальчик мой, — всё-таки архимаг Аргал подошёл именно ко мне. Вот что ему стоило найти в собеседники кого другого? После допроса общаться с ним не хотелось ни капельки. Да и изысканный вкус вина при его приближении значительно испортился. — Я бы хотел переговорить с тобой, ты не против?

Судя по активированному архимагом заклинанию, защищающему от подслушивания и подсматривания, моё мнение его не особо интересует.

— Для меня честь пообщаться с таким великим магом, — я попытался изобразить на лице радость от встречи и жёстко взял под контроль эмоции, одновременно усиливая защиту разума.

— Можешь не напрягаться и не изображать не испытываемые тобой эмоции, я действительно подошёл просто поговорить.

Мда... Учиться мне ещё и учиться. Впрочем, сам виноват. Не надо было изображать радость, достаточно было бы лёгкой заинтересованности. А так действительно неестественно получилось.

1234567 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх