Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра ва-банк. Общий файл


Автор:
Опубликован:
07.09.2009 — 29.07.2010
Аннотация:
Хорошо быть ведьмой. Кого надо приворожил. Кто уже без надобности - на того порчу наслал. И все с пользой для дела и прибытком для кошелька. А вы задумывались, каково ее родным? Тем, кому приходится разбираться с проклятьями, что коллекционировало славное ведьмовское семейство не одно поколение? Кому-то из этих бедолаг уготована участь фамильного привидения, кому-то - несводимые бородавки, а мне достался несуразный облик. И что бы вы думали, мои ведьмы нашли способ и из этого извлечь доход! Хорошо быть ведьмой. Совсем не то, что Проклятой...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

От станции до нашего дома было минут десять неспешного лета. Плюс еще десять заняло открывание форточки в мансарду. Ипостась сменить недолго, а вот уже отмыться от перьев и убрать за собой — совсем наоборот. Вдобавок чуток времени на то, чтобы пригладить блузку с юбкой и собраться на работу. Вот вам и половина девятого утра на часах.

Хорошо, что мне в банк сегодня во вторую смену. На-Ма меня бы с потрохами сожрала за двухчасовое опоздание.

Банка с кофе никак не хотела находиться. Практически пустой чайник тренькнул крышкой, напоминая мне, что неплохо бы долить в него воды.

— А вы откуда про все узнали?

— Да Элспет спозаранку всех на уши поставила. — Ба кивнула на тетю. — Я только-только засыпать стала, как она тут со своими воплями и пылесосом свалилась мне прямо под окна.

Тетушка устало плюхнулась на табуретку.

— Ох, солнышко, не представляешь, как я перепугалась, когда увидела инквизиторовозку с мигалкой у дома Бернарда! Подумала, ну все, тебя без лицензии поймали. — Она всхлипнула.

— Подумала она! Чем это интересно? Ты бы голову включала, Э, прежде чем паниковать. Будут тебе инквизиторы из-за регистрации да отсутствия лицензии посреди ночи в пригород срываться. Не их это епархия.— Бабушка как всегда была категорична. — В худшем случае нам самим бы пришлось с утречка на поклон идти, детку нашу забирать. В лучшем — на дом привезли бы, чтобы денежку за доставку без посредников поиметь. Доводить столь мелкое дело до трибунала — хлопотно и невыгодно.

— Легко тебе, Элеонора, рассуждать, дома да в тепле. А у меня чуть с сердцем плохо не стало. Хорошо, что у Бернарда скворечник над гаражом висит, потолковала с местными, вызнала что да как.

Я наконец-то откопала на верхней полке банку с остатками молотого кофе.

— А за каким брэгом тебя к дому понесло? Мы же договорились, что ты подхватишь меня на обратном пути.

Бабушка усмехнулась.

— Да понятно за каким. Джин у Берни, что надо.

— Не ламмас на носу, между прочим! — взвилась тетя. — Как еще согреться бедной женщине!

— Ладно, Элспет, не заводись. — Мама приобняла тетушку.

— Не заведешься тут, как же! — Она дернула пухлым плечом и демонстративно от нас отвернулась.

Родительница присела рядом и зашептала что-то утешительное на ухо. Тетя перестала шмыгать носом и немного повеселела.

Наблюдая за этими двумя, у меня частенько создается ложное впечатление, что старшая из них — мама.

С другой стороны, наверное, привыкаешь быть самой младшей в семье. Особенно с такой авторитарной старшей сестрой, как наша Ба.

— Вот уж не думала, что тело раньше утра найдут, — в задумчивости протянула я.

Уловка сработала, как надо.

— А и не нашли бы. Но район-то, лапонька, неспокойный. На свою беду местная шпана решила колеса с машины снять, а на них сигналка магическая стояла. Вой баньши. Мама твоя ставила. Смешные деньги с Бернарда взяли, к слову заметить. А ведь я тогда говорила, больше надо брать, — тетя победно покосилась на бабушку.

Та полностью проигнорировала подколку. Опираясь на трость, она подошла к плите, оттирая меня в сторону.

— Сама кофе сварю, — проворчала она. — А ты садись, рассказывай давай, как да что там вышло с бернардовским зятьком.

— А чего там рассказывать, — зевнула я, присаживаясь за стол. — На суккуба нарвался парень. Неужели дурак клейма у девицы не заметил? К тому же больше месяца его высасывали, судя по всему. Сегодня ночью, видимо, она силы не подрасчитала. Или голодала долго. Вот и получите — несчастный случай. Я там в твой шар, Ба, все покидала. Посмотри потом, хорошо?

Бабушка кивнула, снимая увенчанную шапкой пены турку с плиты, и аккуратно, не взбалтывая, налила мне большую кружку кофе. Черный. Крепкий. Обжигающе горячий.

М-мм... Божественный аромат.

Хотя наверно он у меня теперь до смерти будет ассоциироваться с Тэмаки Хиро. Забери его брэг!

— Одно осталось непонятным, как эта мерзавка из машины испарилась? — Я осторожно отхлебнула обжигающего кофе. — Я же все время там была, а глаза мне в той ипостаси бесполезно отводить. Куда же делась? По-хорошему, надо инквизицию оповестить, что в городе сорвавшийся с печати суккуб...

— Забудь, — обрубила Ба.

— Но я...

— Дочка, тебе неприятностей мало? — мягко укорила мама, пододвигая ко мне вазочку с вареньем и тарелку с бутербродами.

Вот это настоящее искусство! Я даже не заметила, как они здесь появились.

— Но мне...

— Солнышко, надо слушаться старших. Зачем нам неприятности с инквизицией. — Перед тетей на стол приземлилась наполненная до краев чашка с чаем, забеленным молоком. Взамен мама получила благодарную улыбку. — На учет поставят, в отдел кадров на работу сообщат. Тебе это, заинька, надо?

Вот брэг, как с умалишенной разговаривают.

— Да послушайте меня!

— Мы слушаем, лапушка, слушаем.

— Если я не расскажу об этом сейчас, вы же знаете, что потом будет. — Меня всю передернуло от воспоминаний.

Не боль, нет. К боли я давно привычна. Хуже застрять посередине между ипостасями. В уродливой мешанине форм.

Наказание за корысть.

— Не хочу..., — почти жалобно закончила я.

— И не надо. Нашла о чем переживать, дурочка. — Ба подлила мне в кружку кофе. — Старине Берни мы уже не поможем, зятю его — тем более. Инквизиция и сама с этим делом разберется. Кому проку с твоей правды?

— Но есть же слепки...

Бабушка покровительственно потрепала меня по голове.

— Сегодня есть, а завтра нету их. Эти магические шары, такая ненадежная вещь. Бьются, беда такая, новые не успеваешь покупать. К тому ж, на парне следов суккуба — немеряно! Собирай инквизитор, да радуйся.

— Мам, это правда? — с подозрением уточнила я у родительницы.

За что тут же получила подзатыльник тяжелой бабушкиной рукой.

— Ах ты, маленькая паршивка! — Ба потрясла тростью. — Сомневаешься в словах ведьмы рода?!

— Последний раз, когда я не стала в них сомневаться, меня потом корежило два дня. Хорошо, что они пришлись на уикенд! А то что бы я потом начальству объясняла?! Простите, не могла выйти на работу, застряла между ипостасями?! Крыльями печатать несподручно?!

— Не ори на бабушку!

— Я не ору!!

— Орешь!

— Не ору!!!

— Нет, орешь!

Краем глаза я заметила летящую в раковину посуду и, сбившись, замолчала. Мама успела вставить свое веское слово:

— Дочка, а ты на электричку не опаздываешь? — невинно поинтересовалась она.

Снисходительно ей улыбнувшись, мол, "не надейтесь, ваша уловка не сработала", я взглянула на часы.

— А!!! Опаздываюууууууу!!!


* * *

Всю дорогу я благополучно продрыхла в обнимку с сумкой. Пару раз в нее пытались залезть. Это они, конечно, зря. Впрочем, меня не разбудили даже крики тех несчастных, кто имел честь опробовать на себе собственноручно поставленную мамой защиту от воров.

— Мисс, конечная! — Пожилая кондуктор потрясла меня за плечо.

— А..? Спасибо.

Мой осоловелый взгляд наткнулся на здание Восточного вокзала и соизволил послать сигнал в черепную коробку. Там никто не отозвался, и телу пришлось автопилотом двигаться на работу. Пользуясь попустительством хозяйки, рассудок нагло проспал еще три остановки метро, проснувшись только, когда перед ним поставили картонный стаканчик с кофе.

— И чем это мы занимались ночью, а, Эла Спэрроу? — с придыханием поинтересовалась Мари.

— Тем самым. — Я широко зевнула.

— Для "того самого" выглядишь что-то не очень довольной. — Вездесущая Хоуп уже подпирала спиной перегородку.

— Смит, завидовать надо молча-а-а. — Зевок.

Коллега независимо тряхнула короткостриженной головой и слиняла из нашего закутка.

— Ну, рассказывай, — приступила к главному подруга.

— Что рассказывать? А то ты без меня не в курсе. — Зевать шире, казалось, уже невозможно, но мне как-то удалось.

Вроде челюсть цела.

Мари разочарованно бухнулась в кресло.

— Опять тебя родня эксплуатировала по вашим ведьмовским делам, — протянула она. — Шушер ловили в западном крыле или еще какую мерзость добывали? Фу, как скучно.

Кстати, о скучном. Неплохо бы включить компьютер, пока На-Ма не нагрянула с проверкой в наш скромный уголок любителей неживой природы.

— Да? А многие считают, что ведьмовство — это очень романтично и непередаваемо загадочно, — прихлебывая успевший остыть кофе, я просматривала операции за утро.

— Это они у тебя в гостях не бывали. До сих пор с омерзением вспоминаю тот уикенд на пасху, — подругу всю передернуло. — Странные все-таки у твоей бабушки представления о семейном празднике.

— Ну вот. А я тебя хотела на Самхайн к нам позвать. Мама обещала тыквенный пирог испечь и сварить глинтвейн.

— Упаси меня провиденье!

— Не больно-то и хотелось, — почти обиделась я за отвергнутое гостеприимство. — Была бы честь предложена.

— Забудь ты уже про эту честь. Я тебе рассказывала, что Ричард Кларк из службы безопасности пригласил меня в "СноуВайт"?

— Неа.

— Пошли с нами, а?

— Неа.

— Что ты заладила! Пошли, не ломайся! Я попрошу Риччи, и он захватит кого-нибудь тебе в пару.

— О-о-о, Браун! Вы быстро продвигаетесь. Риччи?

— Ну... мы..., — засмущалась было Мари, но быстро опомнилась. — Эй, прекрати зубы мне заговаривать! Идешь с нами в клуб?

— Я пойду!

— Хоуп, брысь! — Хором.

— Ну вот опять, — проворчала коллега. — Девочки, у вас нет ни сердца, ни сострадания.

Мари распахнула глаза:

— Сострадание? Что это?

— Разве ты не знаешь, что На-Ма выгрызает сердце некоторым будущим сотрудницам еще на собеседовании? — Я клацнула зубами. — А у прочих высасывает кровь все оставшееся до увольнения рабочее время.

— Злыдни!

— И это говорит магесс, закончившая колледж! — засокрушалась подруга. — Что за вопиющая безграмотность! Чтоб ты знала, злыдни — это нечисть мужского рода.

Хоуп фыркнула.

— Тоже мне нашлась, грамотейка.

— Что здесь происходит, магесс? — Раздраженный голос начальницы прозвучал как гром среди ясного неба. — Спэрроу, пока ты не появилась, было тихо.

Премия. Эла, помни о премии.

— Простите, гранд магесс, мы не хотели шуметь, — я покаянно затрясла толстой пачкой бумаги, которую не далее как вчера еще собиралась пустить на черновики, — у нас возникли разногласия при обсуждении последних изменений в учетной политике банка. Те, что вы разослали на прошлой неделе.

— Я как раз просила у Спэрроу распечатку почитать, — закивала Хоуп. — Чтобы самой не распечатывать.

— Между прочим, я попросила ее первой! — встряла Мари, вырывая у меня из рук увесистую пачку.

— Э-эй! Я сама ее еще не дочитала.

— Я вам потом расскажу, чем там все закончилось.

Подруга ослепительно улыбнулась. Если твой отец занимает руководящую должность в аудиторской фирме, обслуживающей магбанк, можно позволить себе если не все, то очень многое.

— Мари, нельзя шутить такими серьезными вещами, — мягко пожурила шефиня. — Ладно, девочки, работайте.

Лицо Натали Монгрел скривилось, стоило ее взгляду задержаться на мне. Я ответила ей сияющей улыбкой, слегка уступающей по ослепительности улыбке Мари. Гранд магесс предпочла промолчать и удалиться.

В течение рабочего дня ничего экстраординарного больше не произошло. Его большую часть я проспала с открытыми глазами, добросовестно уставившись в экран монитора.

После шести вечера бэк-офис быстро пустел. Первой, как всегда, ушла почтенная магесс Циммерман, занимавшаяся сшивом документов дня. Поправив не по возрасту кокетливую шляпку, она тихоокеанским лайнером двинулась к выходу. Вслед за ней прогулочными яхтами устремились девушки из отдела по обслуживанию вкладов маны частных лиц.

Подпирая спиной кофейный автомат (о, чудо, его починили!) я с тоской поглядела на спины идущих под ручку Клер и Айрин, сопровождающих операции маноматов и, не дожидаясь, пока помещение покинет авианосец На-Ма, вернулась в свой закуток.

Принесенный кофе не помог. Запустив в программе процедуры закрытия банковского дня, я незаметно задремала под умиротворяющее кряхтение компьютера.

И приснился мне Тэмаки Хиро.

Белая водолазка выгодно подчеркивала его широкие плечи и отлично сочеталась с классическими синими джинсами. Прическа была по традиции экстравагантной, но опять же как обычно безупречной. А некоторая болезненная бледность вкупе с легкой небритостью, присущие ему сегодня, Хиро даже шли.

— Как там поживает наш отчет, мисс Спэрроу?

Ох уж этот медовый голос!

— Да никак. Чем "глэмор-войс" включать, лучше бы надел вчерашний эротичный свитер-сетку. Может я и снизошла бы.

— Надеть эротичный свитер? — уточнил дотошный Хиро. — Это местное идиоматическое выражение? Что оно означает?

— А то и означа... — Тут произошло страшное.

Я поняла, что не сплю.

Глава 5

— ...ет. — Я попыталась встать, неудачно опершись на подлокотник кресла, и, разумеется, чуть с него не навернулась. Чудом удержалась, чтобы не загреметь под стол.

Скрестив руки на груди, Хиро наблюдал за моими попытками вползти обратно.

— Так что там со свитером? И с отчетом?

А здороваться его не учили? Или помогать дамам, старушкам, детишкам и прочим нуждающимся? Проявлять, так сказать, элементарную вежливость. Нет, он точно не джентльмен. Это я вам определю безо всякой кошки.

— Во-первых, добрый вечер, мистер Тэмаки. — Утренняя двойная доза СС придавала уверенности и положительно сказывалась на самообладании. — Во-вторых, "надеть свитер-сетку" означает привлечь внимание собеседника необычным способом.

Что я несу?!

— Это выражение вошло в обиход случайно не во время Второй магической войны, которую вы уже упоминали как-то, мисс Спэрроу? — усмехнулся Хиро.

Вот брэг. Еще и издевается.

— Вы так эрудированны, мистер Тэмаки. — Фирменная ослепительная улыбка Браун. — В-третьих, запрос на служебную записку был направлен вам вчера электронной почтой. Ответа я еще не получала.

— Как раз о ней я и хотел поговорить. Я присяду? — он кивнул на место Мари, и, не дожидаясь моего разрешения, откатил кресло и уселся напротив меня. — К сожалению, я прочел ваше письмо только сегодня вечером.

— Прискорбно.

— Рад услышать, что вы понимаете трагизм сложившейся ситуации.

Хиро закинул ногу на ногу. Ему бы еще сигару в руку, а позади вместо серой стены бокса — зажженный камин да медвежью шкуру с разинутой пастью, и получилась бы картина "Отдых продвинутой золотой молодежи в Рассветной Империи".

— Я очень огорчен тем, как в вашей стране понимают иерархическую субординацию. Подчиненные не способны выполнять элементарные приказы начальства. Разве это не заслуживает самого строгого порицания, как вы считаете, мисс Спэрроу?

Его голос карамельной патокой склеивал мысли, мешая думать.

— Пожалуй.

— Уверен, вы не допускаете подобных недоразумений, ставящих под угрозу работу всего отдела.

— Стараюсь.

Никогда прежде не замечала, какие темные глаза у Тэмаки. Такие темные, что радужка становится почти неотличимой от зрачка. И когда Хиро, не отрываясь, смотрит тебе в глаза, кажется, что вязнешь в его взгляде, как оса в лесном меду.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх