Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь в тысячу ли.


Автор:
Читателей:
4
Аннотация:
- Минато... я беременна... - щеки красивой девушки сравнялись по цвету с алыми волосами. - Да?..Что?!. - с лица высокого блондина можно было рисовать маску эпического изумления. - Какой ты смешной! - Хихикнула прижавшаяся к нему девушка. - Как и говорила Мисако, все мужчины одинаковы, когда им сообщают такие новости. Ты совсем не рад? - на лице обиженная гримаска, но глаза смеются. - Нет, Кушина, что ты.. Я очень рад! Просто это как-то неожиданно.. А.. Ты была в больнице?.. Что говорят медики? - Ну, точно еще ничего не известно, но я советовалась с Цунаде-химе и она говорит, что у нас будет двойня! Минато медленно расплылся в самой широкой улыбке, на которую был способен, подхватил жену на руки и начал осторожно кружить по комнате...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Наруто, не надо! Зачем ты защищаешь меня? — Цунаде-сан, вы не могли найти более неуместных слов. Женщины...

— Я еще не выиграл у тебя спор. Ты должна увидеть мою технику. Потому что стать Хокаге — мой путь шиноби! — Спасибо, Наруто, что подарил мне эту пару секунд, за которые я таки дотянулся непослушно рукой до воротника Цунаде. Надеюсь, она не сильно обидится за такое обращение. Хирайшин!

Что-то я давненько не видел этого... ничего. Уже настолько привык, что просто пропускаю мимо сознания? Или тут дело в чем-то другом? Как бы там ни было, сейчас я совсем не был рад привычной картине, потому что в этот раз пустота будто взбесилась и тянула чакру просто безумными темпами. Я перевел глаза на свои руки и ничего, кроме сжатых кулаков не увидел. Что за хрень?! А где пассажиры?.. Неужто доигрался? Соображаю, что руки по-прежнему чувствуют зажатые воротники девушек, но их самих не видно. В прошлый раз такого не было! Ладно, быстрее выбираемся, а то, чувствую, при чакроистощении в этом месте еще и не то показывают... Нашариваю взглядом маячок, оставленный на земле и мысленно тянусь к нему. Объемная картинка медленно поплыла ко мне, и одновременно с этим нить, ведущая к нему, постепенно начала менять цвет на красный... Я догадываюсь, что это значит, но выбирать другую метку нет сил. Да и пассажиров прямо под нос Орочимару или Кабуто не выкинешь. На последних остатках силы воли и чакры дотягиваю таки маячок и буквально вываливаюсь в реальный мир. На грохот, похожий на разрыв гранаты, уже почти не обращаю внимания. Цунаде с расширенными от удивления глазами поворачивается ко мне. Успеваю заметить, как в десятке метров перед нами Наруто впечатывает в живот Очкарика настоящий сформированный Разенган. 'Освоил все-таки'. Волна облегчения подхватывает меня и, невзирая на сопротивление, увлекает в тихую и уютную темноту полного опустошения резерва...

Интерлюдия. Спустя некоторое время.

Светловолосая женщина лет тридцати с прической из двух хвостов задумчиво сидела около кровати, на которой лежал красноволосый подросток. Видимых повреждений у него не было, но лицо выглядело так, как будто его только что выпустили на свет из глубокого подвала, где перед эти не кормили пару месяцев.

'Чакроистощение. А Наруто уже поднялся. Впрочем, понятно, Девятихвостый. Но почему они рядом? Неужели Данзо...'

За спиной женщины раздалось покашливание и на подставленный рядом стул пришел высокий седой мужчина. Может, кто-то бы и назвал его стариком, но он бы отказался от этих слов, заглянув ему в глаза... или поймав его у задней стены женских бань.

— Ну как тебе молодое поколение деревни, а, Цунаде? — Мужчина привычным движением попытался заглянуть в декольте сидящей. — Впечатляет?

— Это точно он, Джирайя? Ты не ошибаешься? — женщина так же привычно проигнорировала жалкие попытки флирта. — Все-таки мы видели их только младенцами.

— Хо-хо, ну, насчет Наруто ошибиться сложно, сама понимаешь. А его брат... Вряд ли во всей Конохе найдется еще один двенадцатилетний генин с именем, означающим 'Путь любви'. Да и убедил он меня, предъявив доказательства, скажем так... — На щеках мужчины выступил румянец. Он метнул взгляд на свою соседку — не заметила ли она. Но та даже не повернула головы, занятая своими мыслями.

— Он правда использовал Хирайшин? Или мне показалось?

— Правда. Его научил Генма. Но не это важно, Цу...наде, — закончил фразу седой, наткнувшись на грозный взгляд. — Он знает.

— Что знает?

— Все. Кто его родители, чей он брат и кто виноват в том, что они росли в приюте. Кто такой Данзо, он тоже осведомлен.

— Н-но как?..

— Утверждает, что Третий сам ему рассказал. Похоже на правду, потому что в момент гибели Хирузена он был рядом с ним и Орочимару. Так что наш недобрый друг мог и разболтать, чтобы отвлечь Сарутоби... Я убедил его ничего не говорить Наруто, пока мы не сможем обезопасить их от Корня. Корневики, кстати, уже попытались его завербовать, но он от них оторвался. На время, конечно... Я бы посоветовал тебе присмотреть за ним, пока все не разрешится, но, мне кажется, у него есть собственный план, который он предложит тебе, когда очнется. Так что не роняй сразу челюсть и не ори про глупых молокососов, сующих нос не в свои дела, береги нарождающийся авторитет. — Хохотнул.

— А ты сам что, не возьмешься?

— Конечно нет! — Лицо Джирайи приняло мечтательно выражение. — Меня ждет вдохновение! Кстати, давно хотел тебя спросить — почему Комура Айдо?

— Ну... Понимаешь... — Цунаде неожиданно смутилась — Когда его в ту ночь принесли в госпиталь и спросили как оформлять, было очень много раненых, нуждающихся в помощи, а тут еще бюрократия эта... Я успела кинуть только один взгляд и... в общем... Мне показалось, что он — девочка. Вот и само как-то выскочило...

— А 'Комура'?

— Я вообще не знаю, что это значит.— Буркнула себе под нос. — Сначала хотела 'Като', но Шизуне могла обидеться на такую родственниц...ка. Так что первое, что в голову пришло...

Внезапно подросток на кровати зашевелился.

— Так вот кому я обязан девчоночьим именем... А фамилия вообще с потолка... Да вы — безответственная, Годайме Хокаге-сама...

— Да что ты о себе возомнил, сопляк! — Вспылила Цунаде. — Сейчас я тебя!... Спасибо за то, что защищал меня. — Внезапно успокоилась и положила ладонь на лоб парню. — Как ты себя чувствуешь?

— Отлично, только сейчас бы целого быка съел. А насчет защиты — это наш путь ниндзя! — Улыбнувшись, подмигнул женщине.

— Хорошо, тогда идем вниз. Все уже нас ждут. — От мысли о выпивке у Джирайи поднялось настроение.

— Пойдемте. Только... Это... — Айдо замялся. — За девчачье имя вы мне должны, бабуля. И простым обедом вы не отделаетесь! — И исчез.

— А ну стой, паршивец! Кто тут 'бабуля'! Ты у меня год с D-миссий не вылезешь, будешь Хирайшином груши околачивать! — Под жизнерадостный хохот Джирайи крики возмущения неторопливо удалялись в сторону обеденного зала...

Глава 55

— Утром солнышко встаёт,

Всех на улицу зовёт,

Выхожу из дома я, -

Здравствуй, Родина моя! — Фальшиво пропел я, проходя в Коноху сквозь ворота. Наши бессменные швейцары, Изумо и Котецу, недоуменно на меня покосились. Черт, на русском же спел... Вот засада. Благо, остальные мои спутники никакого внимания не обратили. Наруто уже километров двадцать мечтал об огромной чашке лапши и о том, кого именно он уговорит за нее заплатить. Я сужу об этом на основании косых взглядов в мою сторону и бормотания 'Раменраменрамен', периодически доносящегося до меня. Прости рыжий, сегодня не получится, моя подработка накрылась, на миссии я тоже давно не ходил, так что у меня в кармане только несколько ре. Теперь нашу боевитую старушку на аванс уламывать... Нашим старшим товарищам явно были безразличны непонятные звуки, сравнимые с детским лепетом, хоть и ритмичным. А сестренка Шизуне... да, с тех пор как-то само собой получилось, что я стал звать ее сестренкой постоянно... шла вся в своих мыслях, чему-то тихо улыбаясь. Да, наверное, с ее взглядами ей было тяжело провести тринадцать лет вне родной деревни. Так что в этот раз обошлось без подвалов АНБУ и пыток на предмет того, сколько мне заплатили за шпионаж на деревню Скрытого... ха-ха... Медведя.

Слава Ками, все собравшиеся в нашу странную компанию были шиноби, так что верхними путями мы доскакали до места назначения за три дня. Да и три — только потому, что Джирайе вдруг очень сильно расхотелось останавливаться в том городе, где мы встретились с Итачи, а полевая ночевка — не совсем то, что нужно девушкам, хоть и куноичи. Нет, если надо, они тоже способны 'стойко переносить тяготы и лишения', но вот если в этом нет необходимости... Мужская часть нашего коллектива переглянулась и молчаливо решила не искушать судьбу и не подвергать проверке характер наших спутниц. Может и повезет, но вот если нет...

Поневоле вспомнился разговор в последний вечер путешествия, проведенный вне стен деревни...

— Цунаде-сан

— Что, Айдо? — Мой начальник удобно устроился за барной стойкой в кабаке под гостиницей с двумя... нет, третью несут... бутылками саке. Да что ж такое, алкоголизм на старости лет — это профессиональное заболевание среди шиноби? Тогда понятно, почему так мало стариков — не хотят себе такой судьбы и помирают, бедняги...

— Я хотел кое о чем с вами поговорить.

— Ну так говори, кто ж тебе мешает. Только наливать не буду, извини, ха-ха-ха! — Мда. Видимо, эти три бутылки торопятся вслед за славно погибшими товарками...

— Ну хорошо. Джирайя-сан ведь рассказал вам о моем... необычном положении?

— Да, я знаю. — Посерьезнела.

— Третий Хокаге сказал, что вы сможете защитить меня от... некоторых сил, могущих посчитать меня угрозой... лояльности одного нашего общего знакомого в отношении... этих сил и деревни. — Вот черт, не могла она в парке под луной усесться выпивать? Или у задней стены мужских бань, как ее сокомандник делает в отношении женских?! Сколько ж вокруг лишних ушей, приходится практически на Эзоповом языке говорить. Благо тут не знают, кто такой Эзоп, а то бы насмешками замучили.

— Вот все же интересно, когда ты успел с ним так подробно поговорить, да еще про меня... Не во время же битвы с Орочимару, в самом деле... — Я скромно опустил глаза. — Ну да ладно, Джирайе не сказал и мне, думаю, не скажешь. У тебя есть какой-то план? Говори, я готова ко всему, — непонятно закончила она и приложилась прямиком к горлышку бутылки.

— Да, есть. Цунаде-сан, усыновите меня, пожалуйста! Тогда вы будете защищать меня, а я — защищать вас! И мама, думаю, была бы не против...

Ответом мне стал фонтан саке, вырвавшийся изо рта поперхнувшейся женщины и окатившей бармена с ног до головы. Я грустно улыбнулся.

— Не вышло... Что ж, останусь, как раньше, с двойной фамилией — Узумаки-Непонятно-что-значащее-слово... Но помните, я давал вам шанс исправить свою ошибку!

— Кха...Кха... Хватит ерничать, Айдо. — Серьезно посмотрела на меня. — Не то чтобы твоя идея глупая... Просто ты кое что не понимаешь. Как ты думаешь, почему мы с Джирайей не смогли в свое время взять тебя под опеку? Потому что вместе с тобой мы — угроза сложившемуся положению. Пока что все, имеющие право, уверены, что Джирайя просто рассмотрел в тебе талант, успел тебя завербовать раньше Корня, и тихо радуются очередному провалу Данзо, хоть это и опасно для здоровья. Но стоит только осведомленным увериться, что ты знаешь, что они знают, что ты знаешь — все может закончится очень плохо. Так что давай мы поступим немного по-другому. Без поддержки я тебя, конечно, не оставлю, я ведь Хокаге. — Улыбнулась.

— Я готов. Что мы предпримем?

— Погоди, не торопись. Пока скажу только одно — есть у меня пара идей. А теперь иди и дай мне отдохнуть. Нахватался ты все-таки у Джирайи вредных привычек...

Так что теперь я в компании Наруто следую за Цунаде в госпиталь. Рыжий настоял. И что он так трясется над этим Саске? Сам же его засранцем называл...

В палате у Саске оказалась Сакура. Судя по всему, она отсюда и не уходила с того момента, как его принесли. Улыбка Наруто сразу стала натянутой. Да, братишка, это тяжело, когда ты — любишь, а тебя — нет. Дай Ками, я навсегда останусь с абстрактными знаниями об этом чувстве...

Между тем Цунаде положила Саске руку на лоб, сформировала сферу из медчакры, подержала десяток секунд..

— Готово. Его разум истощен гендзюцу, так что он проспит некоторое время. Может, пару-тройку дней. Но с ним все будет в порядке. — Тут она заметила мой интерес к происходящему. — Что, Айдо, хочешь знать, что это было?

— Да, конечно. Я, хоть и заработал С-ранг ирьенина, совершенно не понял, что вы сейчас сделали.

— Вот как... Ты еще и ирьенин. Тем лучше. Ранг, правда, маловат... Почему, кстати?

— Тонкие манипуляции не даются пока.

— Ну, это проходит с опытом. Тогда слушай. Иллюзии шарингана — коварная вещь и из них самостоятельно вырваться практически невозможно, иллюзия сама перестраивает токи чакры в мозгу для своей постоянной работы. Сейчас я вернула все на место.

В палате нас больше никто не слушал. Сакура полными слез глазами смотрела на немощную тушку Саске, Наруто пялился на Сакуру. Интересно, а, будь Саске в сознании, на кого бы таращился он? Неужели на?.. Вот это был бы номер, как говорится... Хихикнув от очередной бредовой мысли, пошел за Цунаде дальше, но все быстро закончилось. Какаши пришел в сознание уже сам, ну да, свой шаринган имеется, а Ли, которого специально для такого случая притащил Гай, радостно меня поприветствовал, похвастался почти восстановившимися костями, за что я удостоился косого взгляда начальства и убежал на очередную тренировку для непострадавшей стороны тела. Вот демон...

— Айдо, больше ничего интересного для тебя не будет. Отправляйся домой и до завтрашнего утра носа оттуда не высовывай. А я ознакомлюсь с делами деревни и кое-что проверю. Завтра утром жду тебя в кабинете Хо... Тьфу, в моем кабинете.

— Хай, Хокаге-сама!

Не отказал себе в удовольствии немного прогуляться по деревне, вряд ли я стал настолько важной птицей, что удостоился круглосуточной постоянной слежки, а по деревне за прошедшее время, к собственному удивлению, изрядно соскучился. Дом все же...

Добравшись до квартиры, с удовольствием растянулся на кровати. Все таки личное спальное место, каким бы оно ни было, разительно отличается в лучшую сторону даже от самых комфортабельных гостиниц. Может быть, именно потому, что свое? А сейчас, наконец, можно никуда не спешить и немного поспать. Спа-а-а-ать...

На следующее утро я стучался в дверь кабинета Хокаге. Стук — никто не отвечает. Стучу сильнее — через дверь доносится какое-то неразборчивое бормотание. Осторожно толкаю дверь — она открывается, была незаперта. Мои глазам предстает замечательная в своей умиротворенности картина спящей на груде документов Цунаде. Ну прямо горит на работе, даже дверь не закрыла. Нельзя же быть такой беспечной! Впрочем, что это я, запирать дверь от шиноби — годится не более чем в качестве знака 'Я занята!'. Ну хоть бы охрану поставила... Краем глаза замечаю в углу слабое движение. Подняв голову, вижу сидящего на стене под потолком шиноби в маске АНБУ и с длинными фиолетовыми волосами. А вот и охрана... Тогда ладно, Хокаге-сама, а то бы я вам сейчас устроил веселую побудку в лучших традициях Советской Рабоче-Крестьянской.

— Цунаде-сан, доброе утро!

— А? Что? Уже утро, что ли? А ты что ту делаешь?

— Сами же на утро вызывали...

— А... Да, точно. Погоди. — Провела рукой по лицу, стирая остатки сна. Хорошо быть шиноби-медиком, и умываться не надо.

— Итак, Айдо! — Хм. Откуда этот торжественный тон? — Ознакомившись с твоими результатами, показанными на экзамене и выслушав мнение твоих наставников и Советников, я приняла решение о присвоении тебе ранга чунина с сегодняшнего дня. Жилет получишь на складе, к ношению на миссиях обязателен, вне миссий рекомендован. Ну как, ты доволен? До джонина еще не дорос, извини. — Ехидно улыбнулась.

123 ... 3940414243 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх