Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лайинты


Автор:
Опубликован:
21.04.2006 — 17.02.2009
Аннотация:
Если не скачивается, брать ЗДЕСЬ (.zip 615Kb)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дик не стал и прикасаться к предложенному ему зинком автомату.

− У меня есть оружие получше. − ответил он.

− Какое? − спросил зинк.

− Вот такое. − ответил Дик и с его руки сорвалась какая-то часть, молнией подлетела к зинку, выхватила из его рук автомат и тот с хрустом разлетелся на две части, после чего непонятная летающая часть вернулась к Дику.

− Вот черт! − Воскликнул зинк, глядя на два обломка. − Такая вещь была!

− Вы еще найдете их здесь. − Ответил Дик.

Сзади появилось несколько вооруженных эртов.

− Ложись! − Крикнул зинк Старший и они оба оказались на полу, с поднятым оружием. В этот же момент между зинками и эртами закрылась переборка.

− Вставайте. − Произнес Дик. − Сайра нас бережет, так что до нас никто не доберется. Хотя, это ваша работа то что за нами уже гоняются.

− Почему?

− Вы же устроили стрельбу, разоружаете охранников, словно этот корабль ваш.

− Ну так они же...

− Не они, а вы. Ладно. Идем.

− Мы зря все это делали? − Обиженно спросил Ген Младший.

− Говоря по правде, Ген. Вы покалечили не меньше пятерых. Конечно, стреляете вы просто замечательно, но смысла стрельбы особо не видно.

Дик показал на вход, куда надо было пройти и вошел туда первым. Затем вошли зинки и Ринк. Рядом стояло несколько эртов и сразу же последовал приказ сдать оружие.

− Что?! − воскликнул Ген Старший.

− Отдайте. − Сказал Дик.

− Но...

− Вы хотите, что бы вас утащили хийоаки? − Спросил эрт, стоявший около входа.

Зинки рассмеялись, что было никому не понятно. А затем отдали оружие. Ринк отдал его еще раньше. Все вчетвером прошли по короткому коридору и вошли в новую дверь.

− Э-э! Куда?! − Воскликнул эрт, увидев зинков.

− Что еще такое? − Произнес Ген Старший.

− Вы не командиры. − Ответил эрт.

− А ты откуда знаешь? Может нашего командира убили и нас выбрали новыми?

− Рассказывайте это кому... − Эрт запнулся, увидев перед собой когти зинка. − Эй, вы что? А ну уберите!

− А ты нас пропустишь?

− Черт с вами! Идите, если вам так хочется. − Произнес эрт, желая только избавиться от зинков.

− Ваши удостоверения. − Произнес эрт, когда рядом оказались Ринк и Дик.

− Они только что прошли. − Ответил Ринк, показывая на зинков. Оба Гена стояли и ждали, пока пропустят командира и Дика.

− Вот дьявол... − Пробормотал эрт себе под нос, делая знак согласия.

− И чего это мы так ходим? − Удивленно произнес Ринк.

− Надо было нам приехать на танке. − Проговорил Ген Младший.

− Просто было интересно, что станут делать наши бравые ребята. − Ответил Дик.

− А что? − Спросили зинки.

− Вы просто молодцы! − Ответил Ринк. − Без вас мы давно бы застряли где нибудь.

Братья подмигнули друг другу и пошли дальше. В зале находилось около двух сотен эртов. Зинки привлекли их внимание и появились шуточки, какие частенько бывали в присутствии зинков.

− Послушай, брат. А почему с нами нет нашей подружки лайинты? − Спросил Ген Младший.

Зал вдруг замолчал, а затем грохнул со смеху.

− Они смеются, Ген. Ты глянь! Чего смеетесь?

− Где же ваша подружка? − Выкрикнул кто-то.

− Она полетела прогуляться на третью планету. − Ответил Ген Старший.

Снова послышался смех и братья опять посмеивались над эртами, глядя друг на друга.

− Командир, вы не знаете, чего они смеются? − Спросил зинк, обращаясь к Ринку.

− А чего им еще делать, ребята. − Ответил Ринк.

Снова послышался смех и братья опять посмеивались над эртами, глядя друг на друга.

− Командир, вы не знаете, чего они смеются? − Спросил зинк, обращаясь к Ринку.

− А чего им еще делать, ребята. − Ответил Ринк.

− С какого вы корабля? − Послышался вопрос.

− А? Что? − Переспросил зинк. Эрты опять смеялись, а затем снова стали задали свой вопрос в более растянутой форме.

− А! С какого мы корабля? С какого, брат? По моему с большого. Командир, у лайинт большой корабль? Или нет?

Над зинками все потешались. Они и не были против и наоборот вели себя как можно смешнее.

− Ладно, посмеялись и хватит. − Сказал Дик. − Пора и дело делать.

− Какое дело? − Возник чей-то вопрос.

− Э! Да вы, похоже и командира нашего не помните? Говорят, вы его вчера чуть не застрелили.

− Да это же Ринк Мак Ли. − Произнес кто-то.

− О-о! − Воскликнул Ген Старший. − Смотри ка, брат. Они узнали нашего командира. И только по подсказке зинков. Я еще говорят, будто зинки глупые.

Над этим уже никто не смеялся и все смотрели на Ринка. Дик показал знак рукой и все четверо пошли через зал. Ринк оказался на трибуне, а оба Гена заняли около нее посты, подобно почетному караулу.

Первым заговорил Дик.

− Здесь собрались все командиры, которые ответили 'да'. То есть вы все согласны жить в мире с лайинтами. Возможно, кто-то еще не дошел, но это уже не так важно. Сейчас на всех кораблях идет подобная же процедура, через которую прошли вы. По нашим данным около одной трети отвечает 'нет' и две третьи − 'да'. Вас всех интересует вопрос, что будет с вами. Ответ прост. Вы полетите туда, откуда прилетели.

В зале возник гул.

− Первое. Нам ясно, что отправлять вас одних означает подвергнуть себя риску что вы вернетесь, не долетев до своего центра. Каким образом мы будем осуществлять контроль вашего возвращения, мы еще не решили. Теперь, второе. Что будет с теми, кто хочет войны. Как ни печально, их довольно много. У нас остается только один выход. Мы высадим их на одну из незаселенных планет и дадим им возможность понять, что воевать с нами нельзя.

− Вы хотите оставить их на своей планете? А вы знаете, что они не выживут там?

− Нам прекрасно известны все условия жизни эртов.

− А тэри? Они вас ненавидят.

− Почему?

− Вы уничтожили все их миры!

− Мы не уничтожали ни миров тэри, ни миров эртов. Наш космический флот никогда не покидал пределов нашей галактики. Вы прилетели к нам с войной, а не мы к вам. Лайинты прилетели сюда. В наши миры. Мы вправе сами решать, что с ними делать. И мы вправе решать что делать с теми, кто пришел к нам с войной.

− Мы пришли за лайинтами.

− Тогда почему вы атаковали нас?! Ваши сканеры прекрасно фиксировали разницу между нами и лайинтами. Мы не один раз предлагали вам прекратить бой и вступить в переговоры. Вы отказались и проиграли свой бой. Вы пленники и я прошу не забывать об этом.

− И Ринк Мак Ли?

− Ринк Мак Ли пришел с миром.

− Почему вы так уверены?

− Потому что никто не ходит с войной на одном корабле с небольшим экипажем.

− Может быть он шпион.

− Нам это без разницы. Нам выгодно, что бы о нас знали и что бы у нас не появлялись такие как вы. Вы бьетесь головами об стену и кричите что вы не сдадитесь. Это выглядит по меньшей мере глупо, если не безумно.

− Почему мы должны вам верить? Вы такие же как лайинты.

− Ответьте на вопрос. Вы хотите жить? Я знаю, что хотите. А теперь скажите, хотят ли жить лайинты? Глупо ответить что нет. А теперь объясните почему мы должны воевать? Я не приму ответа о том, что кто-то когда-то кого-то убил. Отвечайте на вопрос сейчас. Почему вы сейчас хотите убивать?

− Мы не хотим убивать. Мы хотим защитить себя.

− Тогда что вы делаете здесь? За десять миллионов лет от своего дома? А делаете вы то же самое, что делали у вас лайинты. Более того, вы совершаете еще большее преступление. Вы прилетели что бы убить их и улететь. И если я не прав, пусть кто нибудь возразит.

Воазражать было некому. В разговор вступил Ринк. Он повторил все, что сказал ранее, а затем стал отвечать на вопросы. Смысл всего этого был в том, что бы эрты поняли свое положение. Поняли не только то что они целиком в распоряжении хийоаков, но и то что война не должна начинаться. Было сложно судить о том, поняли ли это командиры, но в конце собрания вопросы в основном носили конструктивный характер и на них отвечал либо Ринк, если это относилось к его ведению , либо Дик.

− Скажите, почему вы так защищаете хийоаков? Ведь вы же эрт. − Вопрос был задан Дику.

− Интересно, почему вы это решили. Вопрос для меня просто забавен, потому что я хийоак. − Дик переменил свой вид, превратившись в черного тигра. Все вопросы исчезли на несколько минут и зал был в ожидании. − Похоже, вопросов больше нет. − Произнес Дик. − В таком случае, все свободны. Я попрошу остаться только командира всего вашего флота или того, кто его может представить.

− Ни его, ни его заместителя здесь нет. − Послышались слова. − Он сказал 'нет'.

− В таком случае, вы выберете или назначите кого-то, кто будет вашим командиром. С теми, кто сказал 'нет' вы больше не встретитесь.

Ринк, зинки и Дик вернулись на свой корабль. Решение о выборе командира оставалось за эртами. Диа Рон к вечеру не вернулась. Она не вернулась и на следующий день и на третий.

− Дик, почему ее нет так долго? − Спросил Ринк на утро четвертого дня.

− Мне сложно сказать, Ринк. Она не вышла на связь и нам ее сейчас не найти.

− Но как? Мы же не можем ее там оставить.

− Ринк, это планета лайинт. Не думаю, что с ней произошло что-то серьезное. Она сможет выйти из любой ситуации.

− Может надо отпавиться на поиски. Я не могу просто так сидеть и ждать. У меня предчувствие, что с ней что-то случилось, Дик.

− Хорошо, Ринк. Ты понимаешь, что на планете лайинт не могут находиться эрты?

− Да. Поэтому я и не знаю, что делать, Дик. Вам не страшны эти вирусы, поэтому я и прошу вас.

− У нас есть эффективнов средство борьбы с этими вирусами, Ринк. Если ты не против...

− Я не против, Дик. Я все сделаю, что бы найти ее.

− Ты не понял. Это не просто средство. Оно изменяет биологическую природу.

− Ты имеешь в виду мутацию?

− Да. Я уже говорил о ней, но наш метод обратим, Ринк.

− То есть я смогу стать эртом, когда вернусь? Я согласен.

− Ринк, в чем дело? О чем ты говоришь? − Послышался вопрос Ли.

− Я отправляюсь за Диа. − Ответил Ринк.

− Ринк! Ты не можешь...

− Я могу, Ли.

− Тогда я отправлюсь с тобой, Ринк.

− Нет, Ли...

− Да. И не спорь! − Резко ответила Ли.

− Ринк, она тоже может отправиться. − Сказал Дик.

− Да? − Удивился Ринк.

− Да, Ринк. И не говори сейчас ничего.

− Что вы задумали? − Спросила Ли.

− Мы летим на третью планету. − Ответил Дик. − И мы сможем защитить вас от вирусов тенков.

Ринк взглянул на стиглера и понял, что не нужно ничего объяснять Ли.

Флот эртов все еще оставался на четвертпй планете. Производились перегруппировки. Флот должен был разделиться на два. Один отправлялся назад, а другому подыскивалась подходящая планета. Среди ответивших 'да' не оказалось ни одного тэри. Ринк рассказал Дику, что планеты тэри находились в шестом секторе галактики, который перестал существовать после нападения лайнит. Все планеты тэри были уничтожены и из них остались только те, кто в этот момент был на других планетах или в космосе. С тех пот тэри занимаются только одним. Строят новые, все более совершенные корабли и уничтожают планеты лайинт.

Корабли тэри резко выделялись среди остальных крылатых истребителей. Сама форма истребителей напоминала хищную птицу, что бы подтвердить их предназначение убивать. Истребители строились на заводах эртов по проектам тэри и весь флот эртов состоял из таких истребителей и кораблей-маток, которые несли их в нужное место. В принципе любой истребитель мог пройти гигантские расстояния, но он был предназначен для боя, а не для жительства.

Утром следующего дня Ринк, Ли и Дик отправились на третью планету. В момент отправки у Ринка и Ли появились совершенно необъяснимые ощущения, которые исчезли, как только корабль Дика оказался над новой планетой.

− Это третья планета. − сказал Дик. − Мы приземлимся в городе, где была высажена Ини.

− А защита от вирусов? − спросила Ли.

− А ты взгляни на себя. И ты, Ринк. − произнес Дик.

Ринк и Ли повернулись друг к другу и издали звук, выражавший и удивление, и страх, и непонимание.

− Я... Мы... − заикаясь произнес Ринк. − Дик, когда ты успел?!

− Что произошло, Ринк?! − взвыла Ли. − Я не понимаю!

− Дик превратил нас в лайинт. Ты не поняла, Ли?

− Но... Я... Я не хочу быть лайинтой!

− Успокойся, Ли. − произнес Дик. − Ты будешь лайинтой только на третьей планете. Хочешь выглядеть как раньше, измени свой вид.

− К... Как... − заикаясь произнеса Ли.

− Нужно только желание, Ли. И действие. Ты должна сказать себе, что ты хочешь стать эртом и сделать это.

− Я не знаю как.

− Ли, не думай как, а действуй. Реши сама для себя, как. Просто попытайся. Без объяснений.

Ринк и Ли некоторое время пытались что-то сделать. Они вертелись на своих местах, словно от этого что-то могло измениться, затем попытались делать все с закрытыми глазами и, наконец, у Ринка получилось превращение. Он сказал Ли, что чувствовал в этот момент, а затем и сама Ли сумела измениться.

− Вот видите. − Сказал Дик. − А теперь попробуйте несколько раз изменить свой вид туда и обратно.

Ли и Ринк провели несколько упражнений, пока корабль не опустился на планету. Он оказался на ночной стороне и сел рядом с каким-то городом, освещенным множеством огней.

Корабль приземлился посреди какого-то удивительного дворца. Ночь, огни, посдвечивающие строения снизу, какая-то особая архитектура всего ансамбля поражали воображение и, казалось Ринк и Ли попали в какую-то сказку.

− Никогда не видел подобного. − произнес Ринк, глядя вокруг.

123 ... 4041424344 ... 111112113
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх