Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1: Начало Апокалипсиса


Автор:
Опубликован:
20.11.2016 — 20.11.2016
Читателей:
3
Аннотация:
В одно мгновение наступил конец света. Зомби и мутировавшие монстры покорили мир. Мир, в котором люди теперь борются за выживание. Юэ Чжун с трудом пережил первые дни апокалипсиса. И после того как он и его команда прошли множество сражений с зомби и монстрами в попытках восстановить страну, они узнают что это было только начало... Перевод команды DarkLate: http://darklate.ru/sbd
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тем не менее, выжившая часть солдат объединились под командованием командира батальона по имени Лэй Чэн [п/п: не путать с погибшим бригадиром Тигра, которого звали бугай Лэй Чэнь]. С использованием современного вооружения, солдаты Лэй Чэня смогли очистить от зомби всю часть.

В тоже время в самом городе Лонг-Хай один из выживших руководителей города — мэр Чэнь Цзяньфэн при помощи оставшихся вооруженных полицейских собрал столько выживших, сколько смог, и покинул город, направляясь к этой воинской части.

После объединения с командиром батальона, мэр Чэнь Цзяньфэн настоял на немедленном освобождении от зомби древнего и наименее населенного городка Цинъюань, расположенного недалеко от окружного города Лонг-Хай. Зомби только появились и не успели еще эволюционировать, поэтому они не смогли оказать достойного сопротивления современной и хоть как-то организованной армии.

Спустя два дня напряженных боев, им удалось освободить весь этот городок. После чего мэр Чэнь Цзяньфэн собрал и организовал здесь всех людей, переживших эти дни, назвав это место лагерем выживших Лонг-Хай. Сейчас там насчитывается почти четыре тысячи человек. С тех пор как власти города объявили по радио о создании лагеря, к ним каждый день приходят новые выжившие из отдаленных поселков и деревень.

— Капитан Юэ, могу ли я спросить, вы Энхансер? — осторожно спросил Ван Хай после окончания своего рассказа.

— Энхансер? — переспросил Юэ.

— Да, человек, прошедший повышения уровней в Системе Богов и Демонов! — объяснил Ван Хай.

— Тогда да, я — Энхансер, — подтвердил Юэ, — А сколько таких усиленных людей в городе Лонг-Хай? — полюбопытствовал он.

— Несколько десятков! — ответил Ван Хай.

В этом мире всегда были люди не обделенные силой и удачей, поэтому Юэ никогда не думал, что он и его группа были единственными усиленными людьми. Но узнав, что в лагере Лонг-Хай существуют десятки таких же людей, он не мог не испытать некоторое волнение.

— Вы направляетесь в наш город, капитан Юэ? — поинтересовался Ван Хай.

— Верно!

— В последние дни в городе ввели новое правило: люди, которые приходят в лагерь, должны сдать все сверхъестественные предметы, полученные из Системы Богов и Демонов, а также всё оружие и боеприпасы. Вы должны быть осторожны!

— Они делают даже подобное? — поморщился Юэ, а затем повернулся к Дагоу Цзы и скомандовал, — Достань 5кг риса и передай Ван Хаю!

— Командир Юэ дает это тебе! — Дагоу Цзы быстро достал из грузовика пятикилограммовый мешок с рисом и передал ошарашенному человеку.

— Спасибо, капитан Юэ! Огромное спасибо, капитан Юэ! — радовался Ван Хай, у его людей были только пакеты с лапшой быстрого приготовления. В эту вылазку из города их преследовали в основном потери, но теперь у них есть 5кг риса, и это большая удача. Потому что в лагере выживших были проблемы с едой.

— Что вы хотите? Почему вы связываете меня? — внезапно закричал в панике один из этих восьмерых мужчин.

Юэ повернул голову в ту сторону, там он увидел связываемого человека Ван Хая, а рядом с ним стоял Ван Шуан, вооруженный автоматом и мечом Тан Дао. Человек, которого связывали, имел рваную рану на плече.

— Подождите! — крикнул Ван Хай, увидев вооруженного Ван Шуана, он быстро подбежал к связанному человеку, — Старший Ли, как тот, кто был инфицирован, у тебя нет шансов... Если у тебя какие-либо последние слова?

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глава 93. Лагерь выживших Лонг-Хай

Услышав слова Ван Хая, старший Ли был чрезвычайно тронут, и его глаза немного покраснели. Смирившись, он твердо посмотрел на лидера:

— Капитан Ван Хай! Моя смерть не самое страшное! Но что будет с моей женой и сыном?

— Их двое, мы позаботимся о них. Ты можешь быть спокойным! — медленно ответил Ван Хай.

Остальные люди Ван Хая, видя эту сцену, погрузились в мрачнее мысли. Старший Ли был честным человеком и был популярен в группе, его уважали. Никому не хотелось видеть его смерть, но инфицированный человек, безусловно, умрет. Это закон! Даже люди, усиленные Системой Богов и Демонов, превратятся в зомби, если будут заражены. Этот вирус очень опасен, и от него нет лечения.

— Давайте! — закрыл глаза старший Ли, — Освободите меня!

— Капитан Юэ, позвольте нам самим решить эту проблему! — Ван Хай посмотрел на Юэ Чжуна.

Юэ кивнул, и Ван Шуан убрал оружие и отошел. Ван Хай достал свой пистолет, и направив его в голову своего бойца, сказал:

— Старший Ли, иди с миром! — после чего сделал выстрел, и мужчина упал на землю.

— Командир Юэ, что мы будем делать? Мы по-прежнему едем в Лонг-Хай? — спросил его подошедший Дагоу Цзы. Если группе Юэ придется сдать оружие на въезде в лагерь выживших, то они станут как тигры без зубов и когтей. Дагоу Цзы готов был повернуть назад и вернуться в деревню Чжангуан.

— Мы едем! — просто ответил Юэ, затем повернулся к лидеру поисковой группы, — Ван Хай, ты и твои люди свободны!

— Спасибо, капитан Юэ! Спасибо! — благодарил его Ван Хай, — Когда вы будете в городе Лонг-Хай, найдите меня, я безусловно помогу вам, чем смогу! — после этого он со своими людьми сразу покинул Юэ Чжуна, боясь что тот может передумать.

По сравнению с постоянно развивающимися зомби, иметь дело с обычными людьми намного проще. Поэтому некоторые несознательные личности охотились на людей, желая отобрать припасы и оружие. Было мало таких людей, как Юэ Чжун, способных спасти других и не отбирать при этом их оружие, на которое опираются все, стараясь выжить в этом мире.

Молча проводив взглядом удаляющихся людей, Юэ крикнул:

— Линь Цзюнь! Иди сюда! — подзывая парня, который присоединился к Юэ после пробы змеиного мяса и способного вскрывать замки.

— Командир Юэ, какие будут приказы? — немного взволнованно спросил прибежавший парень. Он мало общался с Юэ, поэтому ему редко удавалось продемонстрировать свои способности.

— Ты знаком с окрестностями города Лонг-Хай! Есть ли здесь место, где мы сможем спрятать наши припасы? — посмотрев на него, спросил Юэ.

Линь Цзюнь действительно родился в небольшой деревне недалеко от города Лонг-Хай, поэтому он был относительно знаком с этими местами. Это была одна из причин, почему Юэ взял его с собой, ему нужен был кто-нибудь знакомый с местами, в которые он направлялся.

— Да! Есть! — подумав какое-то время, твердо ответил Линь Цзюнь, — Недалеко от моей деревни была совсем маленькая деревушка, за которой находилась небольшая пещера. В этой деревушке проживало не больше пары десятков человек, земля в тех края бесплодна и там нет ничего особенного. Так что туда не должен кто-либо ездить!

— Дагоу Цзы! — низким голосом позвал Юэ, выслушав слова Линь Цзюня.

— Что такое, командир Юэ? — подошел он.

— Выбери несколько человек, которые отправятся со мной, в то время пока ты будешь здесь защищать оставшихся! И не говори женщинам, куда и зачем я отправился. Понял?

Женщины, которые выразили желание уехать в лагерь выживших в городе Лонг-Хай, были уже исключены из числа доверенных компаньонов. В конце концов, они покинут его, как только доедут до лагеря, а потом может произойти всякое.

Дагоу Цзы кивнул и пошел подбирать людей, которые отправятся с Юэ Чжуном. И вскоре один из грузовик DongFeng, груженный припасами и оружием, покинул их кортеж, направляясь в сторону от их прежнего маршрута.

— Куда Юэ Чжун собрался? — не могла не спросить Чэнь Яо, видя, как Юэ уехал на одном из грузовиков.

— Чэнь Яо, зачем тебе знать, куда поехал командир Юэ? — холодно задал встречный вопрос Дагоу Цзы. Он с враждебностью смотрел на людей, которых Юэ спас и которые теперь решили покинуть его.

Чэнь Яо удивленно воззрилась на него, она никогда не думала, что Дагоу Цзы будет так разговаривать с ней. Он всегда был вежлив с людьми, которые приехали с Юэ Чжуном в их деревню, и никогда не проявлял враждебность.

— Что это за отношение!? — нахмурилась Чэнь Яо, — Я просто беспокоюсь о Юэ, поэтому спросила!

— После того как мы доберемся до лагеря в городе Лонг-Хай, вы перестанете быть одними из нас, поэтому больше не спрашивайте о делах командира Юэ! — глухо ответил Дагоу Цзы.

Чэнь Яо хотела еще что-то сказать, но Цзи Цин У остановила ее, качая головой:

— Чэнь Яо, мы уже стали чужими. Мы решили покинуть деревню Чжангуан и Юэ Чжуна и отправились в город Лонг-Хай. Это логично, что они стали так к нам относиться, в конце концов, они беспокоятся о своей безопасности.

Выслушав ее, Чэнь Яо неожиданно испытала противоречивые чувства, от чего ей стало еще хуже. Одна ее часть хотела остаться на стороне Юэ Чжуна, другая хотела вернуться в законное общество под защиту правительства. В прошлом мире она была практически принцессой и, вернувшись, она вернет свой статус, в то же время рядом с Юэ она была просто еще одной красивой девушкой, которая к тому же не имела чувств к нему. По этим причинам она выбрала лагерь выживших в городе Лонг-Хай.

Цзи Цин У видела противоречивые чувства Чэнь Яо, но ничего не сказала. Сама Цзи Цин У хотела бы остаться на стороне Юэ, но Чэнь Яо ее лучшая подруга и не только. Семья Цзи Цин У служит семье Чэнь Яо уже много поколений, ее дед был телохранителем деда Чэнь Яо. В этом же поколении Цзи Цин У защищает Чэнь Яо, поэтому она всегда должна быть рядом с ней, как в обществе, так и в личной жизни.

Под руководством Линь Цзюня, Юэ Чжун вскоре достиг маленькой деревушки, а за ней и пещеры. Здесь они быстро выгрузили все припасы и большинство оружия, и отправились обратно к оставленному кортежу.

Вернувшись к ним, они продолжили свой путь и прибыли к въезду на базу выживших в городке Цинъюань, над воротами въезда висела вывеска "Лагерь выживших Лонг-Хай".

Цинъюань — городок, расположенный к западу от большого города Лонг-Хай, и сохранившийся с древних времен. Поэтому в нем до сих пор оставались старинные постройки, а сам город был обнесен древней каменной стеной. Что и предопределило специализацию города — туризм, в городе было много гостиниц, музеев, а жители занимались приемом гостей и поддержкой древних построек в хорошем состоянии.

Юэ издалека увидел каменные стены города, и с удивлением подумал, что столь древние постройки оказались очень востребованы в этом мире. Стены способны защитить от нападений зомби и мутировавших зверей, конечно при условии наличия у защищающихся людей современного огнестрельного оружия.

— Стоп! Стоп! — увидев подъезжающий караван, закричали четыре выбежавших солдата, они были вооружены и направляли оружие на вновь прибывших.

Юэ Чжун и остальные стали выходить из машин, после чего подошедшие солдаты конфисковали транспорт. Вскоре после этого к ним подошли несколько человек в гражданской униформе.

— Я ответственный за встречу выживших, Чэнь Чжигуан! Вы все можете взять с собой личные вещи и войти в лагерь выживших Лонг-Хай. Но есть несколько правил. Также у меня вы можете обменять деньги, золото и драгоценности на продовольственные талоны.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глава 94. Искусство страха

Глаза Чжао Ли загорелись, и она, держа за руку сына, а в другой руке сжимая свой чемодан, торопливо спросила:

— Какой обменный курс для наличных денег и золота?

Она все-таки не зря таскалась повсюду со своим чемоданом денег и теперь в этом лагере выживших могла на них что-нибудь купить.

— 10.000 юаней — за талоны на 0,5кг продовольствия, 1кг золота — за талоны на 10кг, 1кг драгоценностей — за талоны на 10кг, — четко сказал Чэнь Чжигуан.

— Что? — брови Чжао Ли взлетели вверх, даже с ее сильной выдержкой она не стерпела и закричала на него, — 10.000 юаней за полкилограмма продовольствия? Это безумный курс! Немедленно вызовите свое начальство! Я председатель правления сети ресторанов быстрого питания Duo Li Fen!

Рестораны быстрого питания Duo Li Fen были очень популярны в Китае, и в прошлом состояние ее владельцев оценивалось примерно в сто миллионов юаней, а Чжао Ли была известна общественности, как председатель этой сети. В группе Юэ Чжуна она вела себя очень осторожно, тем не менее, добравшись до территории правительства, она сразу начала важничать и вести себя как в прошлом мире.

— В этом нет необходимости, я и есть начальство, — с насмешкой сказал Чэнь Чжигуан, — Вы сами решаете менять или не менять, но после того, как вы войдете в лагерь, я ничего не буду обменивать, — он больше не смотрел на нее и перевел взгляд на Юэ Чжуна. — В лагере Лонг-Хай запрещено носить оружие, поэтому вы должны сдать его. Также вы должны сдать любые предметы из Системы Богов и Демонов. Сокрытие оружия и этих предметов — это большое преступление, караемое законом, — закончив объяснять правила, он указал на двери, — Сейчас женщины пройдите сюда, а мужчины туда. Необходимо провести осмотр личных вещей.

После этого он повел Юэ Чжуна и других мужчин в небольшую комнату, в то же время женщина-чиновник стала приглашать Чжао Ли и других женщин в другую комнату.

— Подождите! Я готова совершить обмен! Я хочу обменять деньги на талоны! — запаниковала Чжао Ли, когда увидела уходящего Чэнь Чжигуана, и побежала к нему, прихватив свой чемодан.

Чэнь Чжигуан оглянулся и осмотрел эту хорошо выглядящую женщину, в его глазах вспыхнули похотливые огоньки. С довольной улыбкой он протянул ей бумажку и сказал:

— Прямо сейчас я не в настроении проводить обмен, однако, если вы все еще хотите получить продовольственные талоны, то приходите сегодня вот по этому адресу... в одиночку.

Чжао Ли взяла бумажку и посмотрела на нее, на бумажке был указан адрес и время. Внезапно она побледнела, она была опытной женщиной и четко поняла смысл послания. Не обращая больше на нее внимания, Чэнь Чжигуана вошел в комнату, где его уже ждал Юэ Чжун, и закрыл за собой дверь.

— Подобное происходит в самом деле? — Чжао Ли резко скомкала бумажку, она была очень встревожена. Изначально она верила, что благодаря ее прежнему статусу сможет хорошо жить в этом правительственном городе. Но не успев еще войти в лагерь, как обычный чиновник уже положил глаз на ее тело. Ее снова накрыл страх и неуверенность, как было в первые дни зомби-апокалипсиса.

Чэнь Чжигуан и трое его подчиненных начали осматривать личные вещи мужчин группы Юэ Чжуна. Сотрудники оказались нечистыми на руку, они забирали сигареты, конфеты и прочие мелкие радости, убирая все себе в карман. Встречать выживших — очень прибыльная работа, чиновники могут ежедневно собирать много всякой ценной мелочи.

— Подожди! Это мое! — панически крикнул Дагоу Цзы, когда Чэнь Чжигуан убрал его сигареты в свой карман.

— О чем ты говоришь? Это мое! Не говори подобного, иначе пожалеешь! Будь осторожен, или я обвиню тебя в клевете, и заставлю тебя сидеть в тюрьме на корточках! — с непонимающим лицом сказал Чэнь Чжигуан.

— Так вы такие!? Вы ничем не отличаетесь от бандитов! — в ярости крикнул Дагоу Цзы.

— Что? Ты жалуешься? — с холодной улыбкой посмотрел на него таможенник. — Если ты не одобряешь действия начальника, тогда он не пустит тебя в город! Этот начальник тяжело работает, каждый день встречает выживших, если он не получает вознаграждения, то кто будет делать это? Если у тебя есть возражения, то потом подашь жалобу!

123 ... 4142434445 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх