Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аффект принцессы Дамблдор


Жанр:
Опубликован:
09.04.2020 — 09.04.2020
Читателей:
4
Аннотация:
За тысячи лет, даже абсолютная власть может наскучить, и тогда приходит время скинуть бремя ответственности на спины преемников, чтобы наконец-то отправиться в долгожданный отпуск. Однако же, никто не гарантирует, что из-за ошибки при подготовке, либо по чьей-то недоброй воле, утомленному от политики правителю не придется разбираться уже с чужими проблемами...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Батискаф был одним из первых исследовательских кораблей и морально устарел еще сорок лет назад. Однако же кто-то из первых космонавтов, ощущая к кораблю некую привязанность, выкупил судно в личное пользование и передал во владение академии астрономов. С тех пор машина дважды модернезировалась, обзавелась новейшими щитами, созданными на основе заклинания "Эванеско" (использующегося для промышленного уничтожения мусора) и время от времени совершает учебные исследовательские вылеты.

"На этот раз, учебный вылет ушел за рамки оговоренного плана. И я кажется даже знаю, из-за кого", — машинально кивая встречным волшебникам и магикам, которые либо разбегались в стороны (как тараканы от тапочка) либо застывали на месте (словно кролики перед удавом) агент Пи поднялся на верхний уровень корабля и вошел в командный центр.

На стенах двухъярусного зала, второй этаж которого был меньше первого по площади, но больше в высоту, перемигивались какими-то данными зеркала-мониторы, показывающие то изображения с камер, то выводящие крупным планом какие-то расчеты. Сидящие за терминалами управления магики, еще секунду назад гудевшие, словно встревоженные пчелы, замерли и замолчали, уставившись на гостя испуганными глазами. В эти мгновения стороннему наблюдателю могло показаться, что эскадра звездолетов представителей внеземной цивилизации, пугает их куда меньше, нежели один-единственный волшебник.

— Платина Полумна Поттер, — грозно произнес уполномоченный представитель ММЗ, найдя взглядом беловолосую девушку, одетую в полувоенный серебристый мундир, которая сжалась в кресле капитана словно бы была не взрослой магичкой, а оставалась той самой девочкой, которую дед отчитывал за украденные из буфета конфеты.

— Я, — все же нашла в себе силы отозваться глава неофициальной экспедиции за пределы разведанного сектора галактики.

— Расслабься, объясняться будешь не передо мной, а перед бабушкой, — ласково улыбнулся Гарри, искренне желая подбодрить внучку, которая почему-то побледнела еще сильнее прежнего. — Кратко введите меня в курс дела и будем разгребать тот бардак, что вы устроили.


* * *

— Полковник Панис Рал, — рокочущим басом произнес примарх Турианской Иерархии, изображение которого заняло весь обзорный монитор капитанского мостика. — Верховное командование ознакомилось с вашим докладом и информацией, которую о себе передали чужаки. Выражаю вам и вашим подчиненным благодарность за отлично проделанную работу: соответствующая запись уже внесена в личные дела и архив флота. Вы готовы исполнять свой долг перед турианским народом и дальше?

— Служу Иерархии, — стоявший по стойке "смирно" серокожий гуманоид с золотыми глазами и узкими зрачками, стукнул себя сжатой в кулак трехпалой кистью, выражая полную готовность исполнять приказы (иного от него и не ожидали).

Верховный главнокомандующий удовлетворенно кивнул, его верхняя губа (как у всех турианцев — раздвоенная) чуть приподнялась, но более ничем он не выдал своих эмоций. Выдержав положенную паузу, примарх объявил:

— Сейчас на ваш терминал будет отправлен пакет документов, которые дают вам право вести переговоры с новой расой от лица Иерархии. От вас требуется узнать военный потенциал новичков, примерные границы их владений, количество рас, входящих в МКМ, число заселенных планет. Попутно, неофициально, вы сами должны рассказать о мощи военной машины Иерархии, доблести наших солдат, усилиями которых сохраняются мир и порядок в Пространстве Цитадели, а также о наших союзниках — мудрых азари, умело руководящих политической жизнью Пространства Цитадели, облагородивших расу кроганов, чтобы уничтожить расу рахни, после чего призвавших на помощь доблестных турианских солдат, спасших галактику от завоевания вышедшими из-под контроля дикарями. Ну и конечно же не стоит забывать о саларианцах, продвигающих науку Пространства Цитадели как при помощи собственных ученых, так и благодаря разведке, которые создали генофаг, послуживший причиной завершения Кроганской войны из-за резкого сокращения выживаемости детей...

— Сэр, при всем моем уважении: я — не политик и не смогу достоверно юлить, — попытался "соскочить" с жернов политики полковник Рал.

— Вам не придется юлить, мой друг, — взгляд главнокомандующего стал жестким. — Вы будете говорить лишь правду, только правду и ничего кроме правды. Информация о контакте с новым сообществом рас, лишь недавно вышедших в космос, если не сегодня, то уже завтра окажется на Цитадели. К этому моменту, наши новые друзья должны знать, с какими именно трудностями они могут столкнуться в будущем и что Иерархия, как первая раса, встреченная ими при вступлении в галактическое сообщество, готова не только протянуть руку помощи, но и оказать всю возможную защиту, коли такая потребуется.

"Переводя с дипломатического на турианский, это звучит так: "Мы — хорошие и честные вояки, которые готовы вас защищать, если вы пойдете под нашу руку, а все остальные — жадные, лицемерные и жестокие ублюдки, которые сдерут с вас все шкуры, бросят на обочине цивилизованного мира и забудут"", — мысленно констатировал Панис.

— Сэр, могу я внести предложение? — ощущая, что своими руками набрасывает на шею удавку, все же обратился к главнокомандующему полковник.

— Разрешаю, — примарх изобразил заинтересованность.

— Тут... по космическим рамкам относительно недалеко, пролегает граница интересов Батарианской Гегемонии... — пожилой турианец замолчал, подчиняясь жесту руки главнокомандующего.

— Я вас понял, Панис, — обратился к подчиненному по имени глава Иерархии. — Вижу, вы поняли мою идею. Разрешаю предупредить о Батарианской Гегемонии, но не делать на этом акцента. В конце концов, мы — хранители мира Пространства Цитадели, в любом случае будем защищать новых друзей от этих варваров, так и не избавившихся от традиций, являющихся пережитками прошлого их диких предков. В нашем деле главное — не пережать. Пусть новички чувствуют в нас надежную опору, а не тиранов, жаждущих получить влияние на очередного вассала. Если других вопросов нет, то на этом все. Следующий сеанс связи через двенадцать часов. Во славу Иерархии.

— Во славу Иерархии, — снова стукнул себя кулаком по нагрудной броне Рал.

Изображение кабинета примарха исчезло, после чего пожилой турианец, ветеран пиратских войн, устало уселся в свое кресло. Молодые офицеры, ставшие свидетелями всего разговора, осознав масштабы истории и проникнувшись величием возложенной на них задачи, пришибленно молчали, как-то вяло исполняя свои обязанности.

— Сэр, от новичков получено приглашение для разговора на их корабле, — объявил связист.

— Скажите им, что мы согласны, — ответил Панис. — Подготовьте медицинские камеры изоляции, оборудование для обследований и проведите в изолированный бокс системы связи. Когда я и группа поддержки вернемся со встречи, экипаж должен быть облачен в герметичные костюмы жизнеобеспечения, а мы сами проследуем на карантин. Если кто-либо, включая меня, на карантин проследовать не пожелает, разрешаю использовать нелетальное вооружение. Всем все ясно? Ну тогда... Да помогут нам духи.

Лицом к лицу 2

Турианский десантный челнок (других в патрульной эскадре не оказалось) вылетев из ангара флагманского звездолета направился к космическому кораблю сообщества рас космических новичков. Сидя в кресле второго пилота, облачившийся в скафандр белого цвета, шлем которого выглядел как большая стеклянная полусфера, Панис Рал рассматривал судно необычной конструкции, мысленно отмечая ранее незамеченные детали, способные многое сказать о доктрине войны чужаков.

Начать стоило с того, что у выпуклого диска не было крупнокалиберных кинетических орудий, которые попросту невозможно было спрятать под обшивкой "летающей тарелки". Признаков мелкокалиберной артиллерии ни взгляд полковника, ни датчики кораблей Иерархии тоже не обнаружили. Впрочем, учитывая информацию о том, что данный летательный аппарат — научное судно, можно было предположить, что вооружение на нем вовсе не предусмотрено (как бы дико для Пространства Цитадели это не звучало).

"Конструкция диска показывает, что с эффектом массы новички знакомы не по наслышке и предпочитают максимально эффективно использовать все возможное пространство, охватываемое зоной воздействия масс-ядра. Отсутствие же оружия можно объяснить несколькими способами: во-первых, данное судно — жутко устаревший хлам, используемый исключительно в мирных целях, в системах полностью контролируемых правительственными войсками; во-вторых, данный корабль — часть флота, исполняющая строго определенную функцию, в то время как защитой должны заниматься другие звездолеты; в-третьих, оружие на диске все же есть, но основано оно не на принципе кинетического метателя... что крайне маловероятно, но не невозможно в принципе", — мысли командующего текли ровно и спокойно, все же для ветерана пиратских войн, пережившего как успехи так и сокрушительные поражения, встреча с неизвестной расой, конечно, не была чем-то обыденным, но и в тройку самых невероятных вещей не входила.

Как говаривал дед Паниса: "Если ты увидел целомудренную матриарха-азари — начинай волноваться, так как в мире что-то определенно пошло не так, а все остальное — вполне объяснимая обыденность". Как ни странно, но регулярное мысленное повторение этой фразы, раз за разом позволяло сохранить самообладание, даже когда происходили вещи, которые можно было объяснить только мистикой.

"Эти "лепестки", тянущиеся по внешнему краю диска, определенно являются закрывающимися створками. Защитный механизм на случай нападения? Дополнительная броня для скоростных перелетов в зонах вроде астероидных поясов? Солнечные батареи, приводящиеся в разложенное состояние во время стоянок?..", — полковник любил разгадывать загадки, ради чего даже подписался на ежедневную рассылку кроссворда, что позволяло поддерживать разум в тонусе (а ведь в молодости, подобное времяпрепровождение казалось стариковской глупостью).

Тем временем, челнок влетел в распахнутые створки ангара "летающей тарелки", находящиеся в нижней половине выпуклого диска, вблизи самого края (на максимальном удалении от предположительного места расположения ядра массы). Едва транспорт оказался внутри просторного помещения, где не было более ничего примечательного, кроме пустых стен, как портал закрылся бронеплитами, а датчики просигналили о заполнении пространства газом, по составу приближенным к дыхательной смеси турианцев. Эта новость была приятной, так как новички дышали тем же воздухом, что и большинство рас Пространства Цитадели, что, впрочем, не гарантировало отсутствия каких-либо иных особенностей, которые могут усложнить прямое взаимодействие: пришельцы могли оказаться разносчиками вируса, неопасного для них, но смертельного для тех же соларианцев.

— А вон и встречающая делегация, — заметил появление троицы гуманоидов пилот шаттла, указывая на обзорный монитор.

— Хм... на бледных азари похожи, — констатировал Панис. — А где их защитное обмундирование? Духи, только не говорите, что они вообще не подумали о биологической угрозе.

— Сэр?.. — молодой турианец неуверенно посмотрел на командира.

— Не обращай внимания, — отмахнулся полковник, поднимаясь со своего места. — Раз новички встречают нас втроем, то и мы пойдем втроем. Веди постоянную запись, поддерживай связь с моим скафандром, не пытайся активно сканировать корабль — это могут посчитать за агрессию. Все ясно, боец?

— Так точно, — с готовностью отозвался пилот.

— Вот и хорошо, — удовлетворенно кивнул пожилой турианец. — Запомни: первое впечатление можно произвести только раз. Лишь от нас зависит, как новички будут относиться к Иерархии и остальному сообществу Пространства Цитадели. Мы должны показать себя максимально цивилизованными, сильными и готовыми к мирному диалогу. Турианцы не стремятся доказывать свою силу при любом подходящем случае, но не потому, что мы — слабые, а потому, что мы можем себе позволить быть терпимыми и милосердными. Понятно?

— Так точно, сэр, — младший сородич козырнул, всем своим видом излучая воодушевление и гордость за расу.

"Если бы все было так, то те же батары, с их историческими ценностями, уже давно отказались бы от рабства и стали полноценными членами прогрессивного общества", — с горькой иронией подумал полковник, отправляясь в пассажирский отсек.

...

Спускаясь по трапу на пол ангара, почти физически ощущая волнение двоих бойцов, которые шагали за его правым и левым плечами, пожилой турианец не забывал оценивать взглядом троицу разумных, которые стояли неподалеку от челнока, ожидая гостей. Из информации, полученной при первом сеансе связи, он знал о том, что все расы, входящие в МКМ делятся на два пола: мужской и женский. При этом в сообществе новичков имеются существа, именуемые гарпиями, которые как азари могут иметь детей от представителей других рас, производя потомство лишь своего собственного вида (при этом, не имея своих мужчин, они рискуют вымереть если лишатся доступа к генетическому материалу союзных народов).

"Как такой вид вообще смог развиться? Впрочем, это сейчас не важно. Судя по всему, передо мной сейчас находятся представители доминирующей расы МКМ — люди. Двое мужчин и одна женщина... Хм. Женщина похожа на азари, но только с кожей другого цвета, мехом на голове и более закрытой одеждой, а вот мужчины скорее уж ближе к кварианцам", — промелькнули мысли в голове Паниса Рала, прежде чем он остановился в пяти шагах от хозяев "летающей тарелки".

— Приветствую вас на борту исследовательского звездолета — Батискаф, — произнес на своем языке лидер встречающей делегации, являющийся мужчиной с зелеными глазами, черным мехом на голове, бледно-розовой кожей, носящий на лице примитивные окуляры круглой формы. — Я — уполномоченный представитель Министерства Магии Земли, Гарри Джеймс Поттер. Мои спутники — Платина Полумна Поттер и Торас Кром.

"У лидера людей и самки с белым мехом в имени имеются одинаковые части. Они — родственники? Возможно — представители одного клана", — подметил пожилой турианец.

— Гарри Джеймс Поттер, я — Панис Рал, полковник военного флота Турианской Иерархии, и командующий патрульной эскадры, приветствую вас и ваших спутников в Пространстве Цитадели, — отозвался старший офицер и дождавшись завершения синхронного перевода продолжил: — Мои сопровождающие — лейтенант Полюс и сержант Рис. Могу я узнать, почему вы пренебрегли средствами биологической защиты, обязательными при первом контакте с инопланетными формами жизни?

"Это было не слишком грубо и прямолинейно? При желании, мои слова можно было интерпретировать как обвинение в глупости. С другой стороны, я проявил заботу о здоровье собеседника. Ненавижу политику", — лицо пожилого турианца никак не выдало тревожных мыслей, от которых уже начала гудеть голова.

— Не стоит тревожиться на этот счет, — приподняв уголки губ в вежливой улыбке, что было похоже на аналогичную мимику азари, ответил человек, зрачки которого едва заметно бегали из стороны в сторону, что можно было принять за чтение с экрана. — Если не учитывать того, что меры безопасности уже приняли вы, как представители более опытной в подобных делах расы, мы все же озаботились средствами личной защиты... на основе энергетических барьеров малой мощности.

123 ... 4142434445 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх