Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

в ожидании бедности


Автор:
Опубликован:
12.06.2017 — 12.06.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Давненько я уже ничего не создавал.

— Ну, следуй за мной, Альфредо. Мне нужно измерить твою шею.

Я начал идти, но не увидел позади себя Альфредо.

Обернувшись, я увидел, что он все еще сидит рядом Ирис.

Ну, это было неожиданно.

— О, Альфредо, давай же. Я сделаю тебе превосходный ошейник.

"Да иди ты" — вот такое выражение было на его морде.

А?

Я был удивлен. Я так сильно увлекся идеей оставить его, что совсем позабыл кое о чем. Он только что меня встретил. Так что, он не особо хорошего обо мне мнения, да? Что за неловкое недопонимание?

— Альфред, пойдем вместе в комнату Курури.

Когда Ирис начала идти, Альфредо тут же последовал за ней.

Размахивая своим хвостом, он послушно двигался за ней.

В глубине души я решил, что этот пес — Горо, а на ошейнике вместо щита будет картошка.

Глава 57

Ирис проживает в женском общежитии, и комната у нее маленькая, так что мы решили, что пес на сегодня останется у меня.

Горо Альфредо останется в Моей Комнате.

Он, огромный и вонючий, занял мою кровать

Я ненавижу этого пса.

— Гав.

Похоже, он тоже меня ненавидит.

Я пытался держать его в саду, но он, проигнорировав мои потуги, решить разлечься на кровати. Из-за этой собаки мне придется спать на жестком полу. Стоило все-таки ее съесть.

Будкой займусь завтра, так что сегодня надо будет закончиться ошейник. Разумеется, как я и сказал ранее, с украшением в виде картошки. Перед плавкой железа, нужно сделать формочки. К этой работе мое тело давно привыкло.

Картошка... Надо сделать все как следует, так что сначала схожу в библиотеку за книжкой с картинками.

Интересно, как давно я что-нибудь создавал.

Думаю, последними были медицинские инструменты для Рэйла. Так как это просто украшение, работа не будет столь же трудной. Но правильно вывести детали будет сложно.

В итоге у меня ушло 3 часа на то, чтобы сделать его, украшение в виде картошки. Почему-то оно выглядит круто.

Я пытался сделать его вид как можно глупее, но сейчас меня не покидает чувство, что оно будет классно смотреться на собаке.

Ну, оно будет смотреться глупее щита, так что, уверен, Горо будет в нем по-дурацки выглядеть.

А теперь пришло время сделать ошейник. В этом я не так хорош, но, думаю, справлюсь.

Ошейник, совмещенный с украшением в виде картошки, придал Горо, которого я очень недолюбливаю, крутой вид. Такая трата времени.

Было тяжело надеть ошейник на него.

— ...Оно отличается от того, как я себе все представлял.

Он был обычной дворнягой, но теперь, с ошейником, он начал почему-то хорошо смотреться. Я не этого хотел. Я хотел, чтобы он выглядел глупо, а не круто.

При каждом движении Горо, картошка отсвечивает блик в мое лицо, будто дразня.

Почему он такой крутой?

Я правда не этого хотел.

Он слишком крутой.

Я взглянул на время, сейчас полночь.

Стоит ли оно того? Определенно стоит!

Отбросив и стыд, и гордость, я решил сделать еще одно украшение в виде картошки.

Мне все же стыдно за себя.

В этот раз, я взял качественное железо и аккуратно его расплавил.

Я проделывал это все уже во второй раз, так что ранние формочки получились более точными.

На создание сверкающего картофельного украшения ушло два часа. Я могу продавать это! Действительно круто.

Пока я размышлял, куда бы мне положить украшение, сонливость одолела меня и отправила в глубокий сон.

На следующее утро меня разбудил Горо. Разбудил, наступая на меня.

Этот пес на самом деле не понимает, кто в доме хозяин, да?!

Я пошел в столовую и взял там завтрак, который мы с Горо потом съели в моей комнате. Он вообще не обращал внимания на еду, пока я ее подобающим образом не сервировал и не подал ему.

Этот пес... Интересно, жил ли он раньше у дворян.

Знаю, я все это только что придумал, но все равно, думая об этом, мне его жалко.

— Гав!

По-видимому, ему не хватило. Мы же нормально общались, не начинай.

Хлопотно снова возвращаться в столовую, так что я разделил свой хлеб пополам и дал часть ему. Он сделал что-то вроде гримасы отвращения.

Хотя я и разделил свой хлеб, он его не хочет.

— Не будь эгоистом, я разделил его для тебя, вместо того, чтобы съесть все самому.

— Гав.

Он, кажется, понял и начал есть запеченый хлеб.

С чего это такой неожиданно послушный?

Сожалею! Я сожалею!

В этот момент слабости я потерял бдительность.

Передо мной враг. Мне нельзя этого забывать.

Это все только на сегодня. С завтрашнего дня мне больше не придется о нем заботиться.

Горо съел хлеб и начал вылизывать тарелку.

— Гав.

Оу, и такой милый голосок иногда проскакивает.

— Ну, ничего не поделаешь, схожу в столовую еще раз.

Я взял легкое мясное блюдо. Ну а теперь, надо получить хлеб.

В конце концов большая собака и есть много.

Я объяснил ситуацию тётеньке в столовой и она дала мне много хлеба. Теперь он сможет полностью наесться.

— Твою мать.

Я никогда бы не подумал, клянусь, что когда я вернусь, обнаружу оставленный Горо сюрприз.

Оно было таким большим, что даже коровы не смогут составить ему конкуренцию.

Оно было свежим, с легким парком.

И что мне делать?! Кто-нибудь, помогите!

Но это была школа, а не мой дом.

Использовав все мои мозги, я пришел к решению. Я взял картонку и использовал ее как совок, затем смыв все в туалет.

Да, эта ситуация определенно войдет в пятерку худших моментов моей жизни.

Я дал Горо хлеб, полученный от тетеньки в столовой. Теперь можешь поесть.

Нет... на самом деле не ешь.

Я забрал часть хлеба с тарелки.

Хлеб снова заставит тебя отложить кучу, так что Нет!

День пролетел в мгновение ока и настало послешкольное время.

Я взял Горо с собой в сад.

Там я увидел дрожащего Тото. Ага, так его вчера не было из-за страха.

Я сделаю здесь конуру для собаки, так что тебе придется привыкнуть.

— Нет! Это по-любому собака-людоед!

Не то, чтобы я тебя не понимал, но он на деле довольно послушный.

Позже подошла Ирис.

Похоже, она была очень тронута ошейником и картошками, что я сделал.

— Что это! Круто, круто! Оно превосходно подходит Альфредо.

Альфредо? А, ты о Горо?

В конце концов, все пошло далеко не по плану. В этом моменте должен был быть смех. Все стало слишком круто из-за картошки.

Кстати, я тоже носил украшение с картошкой.

Я не мог решить, куда его положить, так что остановился на форме ожерелья. Хотя я и прячу его под одеждой.

Надеюсь, меня все будут хвалить так же, как и Горо.

— А, Курури, что это за ожерелье?

О, кажется, Тото заметил его.

— Ага, это картошка.

— Почему картошка? Это же так убого.

...Я притворюсь, что не слышал этого.

— Я пойду делать конуру. Она будет стоять прямо рядом с твоим садом. —

— Что?! Поставь ее где-нибудь подальше!

— Тогда я поставлю ее рядом с входом в теплицу.

— И каким боком это "дальше"?! Что я тебе такого сделал?

Ну, надо бы где-нибудь раздобыть древесины.

Пойду спрошу у учителя.

— Эй, останься с ними, я собираюсь сделать тебе дом.

Я попытался отдать ему команду, но он меня не слушал.

Я думал, что мы с ним хорошо ладили, но, может быть, сейчас он просто не хочет двигаться.

Придется идти в одиночку.

— Давай, Альфредо, пойдем в столовую и возьмем тебе поесть.

Он начал скакать вверх и вниз, виляя хвостом.

...да, таким он и был.

Как же я его ненавижу. Каким же идиотом я был, когда он мне нравился.

Глава 58

В тот день во второй половине дня я был на уроке. Человек резко открыл окно снаружи моей комнаты, пока я пытался начать свои дневные хлопоты.

— Принц?!

Когда я обернулся, попытавшись понять, что происходит, выглядел я явно озадаченным.

В тот же момент я осознал, насколько не защищена моя комната от вторжений.

— Что ты здесь делаешь?

— Ну и ну... Мне много чего надо сделать.

— Что сделать? Ты же принц, тебе вообще ничего не надо делать.

— Извини... Ты ведь просто трудяга и не знаешь об особенностях жизни дворян.

— Не мог бы ты оставить меня одного, пожалуйста?

— Когда освободишься, поможешь мне?

Принц присел и посмотрел прямо мне в глаза.

Атмосфера была на удивление серьезной. Честно.

— В чем дело?

По правде сказать, я сейчас искал Ирис.

Оу, ого! Я нашел сталкера. Было 9:31 утра, а принц пытался оказаться за решеткой.

— Что, что ты делаешь?

Он схватил меня за запястье, но я стряхнул его руку.

— Нет, я просто шучу.

— Что ж... Курури, если ты сможешь мне помочь...

Однако я был занят.

Принц использовал более королевский тон, заставив проявиться новую, с оттенками эгоизма, сторону его личности.

Проблемно.

Но содействие ему окажет положительное влияние на мое будущее.

Результат стоит затраченных усилий.

— Ха, неверная свита позволит принцу выполнить свою миссию в одиночку.

— Почему ты ко мне так враждебен?

Хо хо хо, я попал прямо в точку.

Зачем он искал Ирис? Какими бы ни были его мотивы, я волновался.

Что происходит?

— Несколько минут назад Ирис была в соседней комнате, так что я подумал, что мы можем сходить посмотреть.

— Нет, ты становишься слишком навязчивым. Пожалуйста, хватит.

— У нас мало времени.

— Нет, это у тебя мало времени, не так ли?

Я последовал за принцем в надежде, что эта история быстро закончится.

— Ирис очень тревожный человек, не забывай этого.

— Говори, что хочешь! Не то, чтобы я хоть сколько-то беспокоился об Ирис!

Звучало крайне по-детски.

— И что именно мне нужно делать?

— Просто стой там, тебе нужно сопровождать меня, сопровождать.

— Сопровождать? В этом заключается моя работа?

Сопровождать принца. Обязанность, достойная дворянина. Думаю, я возьмусь за это.

— В последнее время Ирис стала какой-то беспокойной, ты так не думаешь?

— Нет.

— Ну, я не женщина, так что не могу знать, что творится в ее голове.

— В последнее время Ирис определенно подавлена, а когда мой друг в печали, я не могу с этим ничего не сделать... поэтому мы должны выяснить, что происходит, но при этом не раскрыть себя.

— Ты сказал, что мы прямо сейчас и собираемся этим заняться, да? И куда мы направляемся?

-... Если что-то случится с Ирис, я никогда себя не прощу.

— И запомни, ты вынуждаешь меня на все это.

С ощущением тихой злости, наше следование продолжалось.

Сегодня у Ирис занятия только утром.

Я посмотрел на нее, пока она сидела в классе. Выглядит сосредоточенной.

С виду ничего необычного.

— С ней все в порядке, она слушает преподавателя.

— Так значит не в этом дело?

После занятия Ирис пошла в библиотеку.

По-видимому, мы вот-вот собирались что-то выяснить.

Мы подглядывали за ней сквозь книжные полки.

— Выглядит нормально, все в порядке.

— Мы просто зря тратим время, за сегодня мы так ничего и не... подожди.

Кто-то подошел к ней.

Три загадочные красивые девушки, на которых указывал принц, приближались к Ирис.

У них у всех были длинные каштановые волосы.

На первый взгляд они выглядели красиво, но было что-то странное в их манере ходить и двигать руками.

Их кожа была светлой и выглядела очень ухоженной. Фигура была стройной, но не слишком худощавой.

Я не думал, что сейчас произойдет что-то хорошее. Совсем наоборот.

Принц выглядел очень обеспокоенным.

Мой лицо было бледным.

Это все из-за их улыбок. Не дружеских. На их лицах присутствовал оттенок злого умысла.

Выглядит нехорошо!

Что б их! Принц был в ярости из-за этих трех девушек!

Они определенно сейчас начнут изводить Ирис.

Я этого раньше не замечал, но в школе над Ирис издевались.

И они делали это прямо здесь.

Принц вот-вот собирался выскочить! Не делай ничего глупого!

В конце концов они подошли к ней, но Ирис не выглядела обеспокоенной. Ее не сильно волновали такие мелочи.

Думаю, она намного сильнее меня.

— Ой, извини.

Одна из девушек в спешке задела стул Ирис.

Ручка Ирис дернулась и нарисовала длинную линию в ее книге.

— Мне так жаль, ты простишь меня?

— Ну, ты ведь не нарочно, так что без проблем.

Ответила она с улыбкой. От нее веяло уверенностью и не чувствовалось ни капли беспокойства из-за произошедшего.

Девушки ушли.

Этот случай оставил неприятный осадок.

Но не на Ирис. Она вернулась к обучению будто ничего и не происходило.

Ирис не из тех, кто потеряет свой настрой из-за чего-то подобного.

К счастью, все быстро закончилось, а не вылилось во что-то более серьезное.

Я был уверен. Ирис это вообще не беспокоило.

Что же касается принца... ах, грядет буря.

Принц побежал за тремя уходящими девушками.

Стоять!

Я поспешил за ним и схватил его за руку.

— Забудь! Ты узнал, что хотел, так что просто оставь все как есть!

— Нет, я еще не закончил с теми девушками.

— Это вообще необязательно!

Он продолжал упираться, так что мне не оставалось иного выбора, кроме как отпустить его.

— Ладно, делай, что хочешь. Но это никоим образом не поможет Ирис.

-...с чего ты это взял?

— Нет, прошу, иди и устрой там зазря беспорядок.

— Хорошо, я ничего не буду делать. Но почему тогда Ирис опечалена?

Каким-то образом я немного был похож на победителя.

— Ирис просто не возражает против всего этого. Она предпочла бы стараться еще усерднее над улучшением своих оценок из-за дискриминации насчет того, что она простолюдинка, так как это бы изменило впечатление людей о ней. Так устроен мир.

— Правда?

— Да, она должна сама справиться со своими проблемами, чтобы принц ценил ее еще больше. Вот, что она чувствует.

-... Ладно, думаю, я понял. Их казнь на время откладывается.

Я видел, как Ирис продолжала учиться.

И какая часть этой работы самая трудная?

Она требует много выносливости.

Пока Ирис обедала в школьном саду, мы решили не упускать момента и тоже перекусить.

Мы оба съели по бутерброду.

В моем было много соуса.

А у принца бутерброд с зеленью. Обычные овощи и фрукты, по крайней мере только это я и видел.

— Эй, а этот мне тоже нравится.

— Пожалуйста, возьми кусочек.

Я позволил ему сделать, как было угодно. Под давлением такой власти невозможно сопротивляться.

Ирис закончила обедать и выглядела счастливой.

В этом моменте не было ничего неправильного, по-видимому.

Тем не менее, принц что-то мямлил.

Ну, у меня были несколько другие планы, но принц на самом деле собирается следить за ней 24 часа в сутки?

Настало время нам поговорить кое о чем важном.

— Принц, почему, по-твоему, одни люди награждают других?

— Возможно много причин. Может, тебе нравится определенный человек, и тот человек будет счастлив от этой награды, тогда ты тоже будешь чувствовать себя вознагражденным.

123 ... 42434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх