Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скрученные хвосты (Worm \ fate Extra)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.08.2020 — 23.02.2023
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + главы Охота 1-3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мыслитель щелкнул пальцем и отскочил на диван.

Мы с Тамамо поднялись в мою комнату. Я открыл окно и посмотрел вниз.

Я прыгал и трансформировался. Как только мои лапы коснулись земли, я побежал к своему фамильяру.

Печать Тамамо прижималась к моей груди, перебивая мое дыхание. Маленькое тело неуравновешивалось вторым хвостом. Я чувствовал себя более уязвимым, чем когда был человеком.

Убедившись, что я достаточно далеко от охранников, назначенных нам Пигготом, я наткнулся на одну из многих темных частей улицы и заметил появление Хошико.

Тамамо, не далеко позади, прибыл и стал Тамми, и мы вместе побежали к наемникам.

Они находились внутри фургона, и через захваченное существо Фолтлайн громко сказал: "Мы возвращаемся в Паланкин".

Мне очень хотелось бежать быстрее, чем они, но мы двигались чуть позади них, проезжая квартал за кварталом, метаясь между темными углами улиц и крышами.

Когда мы приехали, наемники вышли из фургона, и, похоже, они не хотели драться. В отличие от прошлого раза, из Паланкина не доносилось никакой музыки, и даже если мои уши были благодарны, это была еще одна мрачная деталь того, что осталось от города.

Грегор сделал знак приветствия, в то время как взгляд Ньютера был слишком заинтересован для моего комфорта, даже если он был в основном на моем новом хвосте.

Спитфайр держал фамильяра за шкирку, и как только Фолтлайн поднял руку, она позволила лисе упасть на землю.

Он сразу бросился на нашу сторону, ожидая приказов.

"Он не ведет себя как настоящее животное. Он был полностью послушным, когда мы его поймали, и он едва дышал", — сказал Грегор, ломая лед.

Тамамо улыбнулся: "Забота о домашних животных — само по себе боль. Она чистая, независимая, послушная и поддающаяся биологическому разложению. Конечно, настоящая лиса намного симпатичнее, но было бы слишком жестоко отпускать её на эту свалку. "

Я сразу перешел к делу: "Чего вы хотите? И почему вы думаете, что это наша вина?"

"Я не знаю, сколько вы знаете о состоянии Лабиринта", — сказал Фолтлайн. "Но когда мы вернулись в этот город, ситуация резко ухудшилась. Ее сила позволяет ей проявлять карманные миры, но ей нужно исследовать их своим разумом, и если она очень глубокая, она не может сосредоточиться на внешнем".

Ответ был неожиданно неожиданным, но я догадался, что она говорила серьезно.

Тамамо нахмурился: "Ты боишься, что она одержима?"

"Есть ли у вас основания полагать, что ею что-то есть?" — спросил Фалллайн стальным тоном.

Беспечно и лживо сквозь зубы, самопровозглашенная дева лисицы сказала: "Нет, но вы позвонили нам ".

"Вы можете увидеть это собственными глазами, вы знаете это место", — отрывисто сказал Фаултлайн.

Мы приехали в квартиру, где выздоравливала Миа.

Появилось их новое дополнение, Трилистник, на котором был символ так называемого дела 53, даже если она выглядела как нормальная девушка. А рядом с ней на кровати лежал Лабиринт, как наш местный мыслитель. Казалось, она не в себе и едва склонила голову, когда мы открыли дверь.

Но как только я ступил внутрь, я почувствовал, почему они позвали нас. Как мерцающая картина, обрамленная простой квартирой, были колонны, статуи и мраморные плитки, спокойный свет желтого утра и мягкий чистый ветерок. Что наиболее важно, я чувствовал, как

мана колеблется, как будто кто-то пытается установить силовую линию.

Тамамо поджала губы и задумалась. "Это подделка. Копия настоящей сделки".

Она сбила одну из колонн. "Это нереально".

Я приподнял бровь. "Когда это случилось?"

Faultline объяснил: "Мы вернулись через четыре дня после нападения, чтобы проверить наши дела. Два дня назад наш знакомый позвонил нам, чтобы узнать, работаем ли мы с вами, и вот мы здесь. Я знаю, что между Выверт и вы, но мы дали ему понять, что мы тоже не собираемся помогать ".

Глупая змея.

Лисица призвала свое зеркало. "Нам нужно принести сюда больше её мира".

Лидер наемников осмотрела моего товарища кицунэ, затем, бегло взглянув на меня, кивнула.

Спитфайр встал на одну сторону кровати и нежно прошептал девочке в уши: "Ты можешь показать больше?"

Похоже, она была недостаточно ясна, чтобы слушать, но через мгновение мир изменился. То, что раньше было всего лишь иллюзией, стало реальным и осязаемым, за исключением потока маны, который оставался нерегулярным.

Тамамо сказал: "Этого достаточно".

Как и раньше, шейкер не сразу уступил, но наконец закончился. Храм с впечатляющей скоростью поглотил квартиру, коснувшись за пределами улицы.

Моя учительница подняла указательный и средний пальцы. "Я вижу два варианта: мы разрушаем то, чего пытается достичь её сила, или помогаем ей на этом пути".

Грегор покачал головой: "Это особенное место для Лабиринта. Здесь она медитирует и сосредотачивается, и это было для нее опорой".

Я ответил: "Ты уверен, что хочешь этого? Слишком много маны опасно для людей, начиная от одышки и кончая хуже. И Тамамо нужно накопить много энергии, чтобы помочь своей силе".

Лисица кивнула: "Да, я не думаю, что кто-то в этой комнате хочет, чтобы Выверт или Протекторат смотрели на это слишком внимательно".

Фолтлайн скрестила руки. "Мы можем справиться с ними. Заставить их думать, что это всего лишь проявление силы Лабиринта".

Я вздохнул и переглянулся с Тамамо. Я знал, что ей не потребуется больше одного слова, чтобы заставить её сказать "нет". Но в любом случае это должно было быть проблемой, и я не чувствовал себя враждебным к ним, особенно из-за здоровья маленькой девочки.

Тамамо хлопнула в ладоши: ??"Похоже, вы собираетесь посмотреть настоящее зрелище. Две молодые красавицы исполняют великое благословение для вашего покорного слуги".

Ее зеркало исчезло в полу.

Я начал бросать первую офуду, чтобы установить силовую линию в четырех сторонах света, каждое для одного элемента.

"Привет!"

Можно было подлететь к ящерице.

"Мираж храма, святыни, посвященной Солнцу! Пусть удача твоя верна и процветает!"

Между колоннами появились торы, туманное голубое пламя отражало желтый свет.

Я положил офуду на землю и взял бунрея за руку.

"Благословенное зеркало! Создайте эту нацию!"

Вместе мы кричали: "Суйтен Никко Аматэрасу Яно Шизу-Иши!"

Магия текла, и с четырьмя хвостами в нашем распоряжении, чтобы регулировать мощность, нам не нужно было больше готовиться, чтобы установить лей-линию.

Лабиринт, который волновался с момента начала ритуала, рухнул на кровать и огляделся. "Это работает. Я понимаю это лучше", — сказала она с удивлением и облегчением.

Мы с Тамамо переглянулись. Даже если мы не хотели обращать в свою веру, мы, безусловно, собирали фанатов.

Когда благородный призрак вернулся в руки моего друга, наемники пришли в себя.

Грегор сказал: "Вы очень внимательно следите за своей темой".

Ньютер покачал головой. "Я определенно против драки с тобой, когда-либо".

Faultline заявил: "Было ли необходимо выпендриваться?"

Я нахмурился, и Тамамо кисло прокомментировал: "Есть свобода религии и свобода самовыражения, но плохой вкус и плохие манеры не могут быть смыты с мылом на языке. Моя сестра намного лучше со своей серьезной личностью, чем ты. , скучаю по сильному наемнику, которому нечего удивляться ".

Не зная, что спорить, она повернулась к Лабиринту: "Сработало?"

"Да. Думаю, мне будет легче", — сказала девушка. "Но мне нужно посмотреть, что изменилось", — продолжила она, нахмурившись.

"В следующий раз, если хочешь пройти обследование, постучи в PRT", — сказал я.

"Вы, конечно, можете продать PR", — сказал Шемрок. "Вы действительно не плащи-монстры".

Тамамо слегка упала, и хотя я был уверен, что она не хотела обидеть, учитывая её компанию, пора было позвонить в ночь.

Знакомый прыгнул мне на голову.

"Я думаю, мы должны пойти домой и убедиться, что мы, хорошие девочки, не бродим по плохой части города", — сказал Тамамо.

Я перешел по ссылке к другому знакомому, и да, Миа смотрела в окно, когда кто-то постучал в дверь.

Мы побежали, и на этот раз Тамамо не возражал против либерального преобразования моих конечностей.

Лисья нора 11.

Тамамо:

"Они проверяют, что это было", — услышала я слова Миа через знакомых.

К сожалению, в последнюю секунду мы приехали не модно, поэтому мыслителю пришлось взять трубку.

К счастью, мы были всего в квартале отсюда.

"Сделай себя презентабельно", — напомнила я сестре.

Она закатила глаза и глубоко вздохнула: её растрепанные волосы выпрямились, а хвост приемлемо взъерошен.

Не по моим стандартам, но, учитывая, что я якобы разбудил её, чтобы посмотреть световое шоу , этого было достаточно.

По крайней мере, она не бегала на четвереньках. Как бы она ни была упряма, даже натягивание печати не остановит её.

Мы ждали в конце улицы, при свете фонаря. Нашим наблюдателям не сообщали наш точный адрес, поскольку личности Уордса в лучшие времена держались в строжайшей тайне, и это было одно из мест встречи.

Приехал серебряный фургон, и один из солдат в форме сказал: "Три штуки под светом".

Я развеял офуду, спрятанную в рукавах.

Женщина позади него спросила: "Мико, Тамамо, я лейтенант Муррок. Вы хоть представляете, что случилось?"

"Мы не знаем", — ответила Мико, её уши выдавали её настроение. "Мы проверили наши подопечные, чтобы убедиться, что они работают, затем осмотрелись".

Женщина вздохнула. "Нам понадобится отчет о вашей деятельности, и он будет проверен", — сказала она ровным тоном, ни в чем не извиняя и не обвиняя. "У вас есть документы?" она добавила.

"Да, есть, — сказал я. "Я обязательно расставлю все" я "и перечеркну все" Т ".

"Хорошо", — сказали военные. "Но не забудьте позвонить нам в следующий раз".

Как только они ушли, мы вернулись в тень и бросились к себе домой.

"Я надеюсь, что это нас не поимит, "сказала моя сестра.

Я поморщился. Нельзя отрицать, что мы выглядели подозрительно, и я не хотел, чтобы Оружейник смотрел на меня, пока я не вздрогнул.

Однако я не любил ложь, и моя сестра не была исключением. Так что, если случится худшее, мы просто скажем правду. Я сомневался, что Faultline не подтвердит нашу историю, будь то на PHO или за решеткой.

С другой стороны, я не хотел терять наш премьерный контракт. Тейлор заслужила самое лучшее образование и лучший гардероб в этой стране!

"Мы проработаем это", — сказал я. "Помощь ребенку — это героизм. В худшем случае у нас будет гораздо более крепкий поводок".

Она сжала губы. Да, ей это не понравилось.

Когда мы вошли внутрь, я вскоре заснул на своем скромном футоне, надеясь снова увидеть сон рядом с моей сестрой. Миа уже храпела.

Меня разбудил звук взрывов, и мыслитель бормотал проклятия, лаская голову.

"Ебать пять утра!" воскликнула она.

К счастью, на нас не напали. Фамильяры могли видеть след дыма через две улицы.

Я бросился к телефону и набрал номер. "Тамамо здесь. Бакуда разыгрывается".

Через несколько секунд голос в конце линии ответил: "Понятно. Встретимся с офицерами на рандеву пять через три минуты".

Я слышал, что моя сестра наверху: " Нам нужно идти."

"Тейлор, дай мне минутку", — упрекнул её отец. "Что здесь происходит?"

Мне едва удалось приготовить бутерброды, прежде чем мы переехали.

Зрелище Дэнни было несколько удручающим. В мятой одежде и с рюкзаком, набитым в спешке, он выглядел как вынужденный переселенец, спасшийся от стихийного бедствия. Несмотря на все мои работы, я не мог обещать, что наш дом устоит перед бомбами этого урода.

Он отказался носить маску. "Что это будет делать?"

Миа скривилась, глядя на свой импровизированный костюм, прежде чем сардонически усмехнуться. "Я не думаю, что это поможет вам , мистер Хеберт".

На перекрестке остановился фургон с зелеными и белыми огнями.

"Лейтенант Муррок?" — сказал я, узнав её.

"Весь персонал в боевой готовности", — сказала она хриплым голосом.

Хвостовик посмотрел на нефтяную вышку. "Бля. Они освобождают заключенных".

Слишком далеко, чтобы добраться до нас. Каким бы скудным утешением это ни было, по крайней мере, Тейлор не стал бы с этим бороться.

"Что мы можем сделать?" — спросила она, тем не менее. Дэнни посмотрел на нее.

Еще одна бомба взорвалась, дальше в Доках.

"Мы привезем вас, чтобы помочь раненым", — ответил лейтенант. "Нам нужны все руки на палубе, и следуйте инструкциям ".

Была ли укус прошлой ночью? Усталость была плохим предлогом для воспитанной леди.

С другой стороны, видя, как она была одета, я сомневался, что она светская львица. Как некий директор ...

"Конечно", — сказал я.

Итак, Дэнни сопроводили в здание PRT под защитой его дочери, а нам пришлось разбираться с пострадавшими.

Место первого взрыва показалось оскорблением: плазма, горячая, как звезда, усеяла улицу, медленно остывая. Сама по себе прогулка была опасной, так как асфальт плавился, и даже самые прочные здания сгорели дотла.

К нам подошел мужчина. Он нес большую аптечку и вел группу из четырех человек. Никто из них не выглядел профессионалом.

Тейлор уставился на него.

"Я работал в ближайшем приюте", — сказал он. "У нас была небольшая клиника".

"Это было вдохновлено Sundancer", — прокомментировала Миа. Она двинулась за горящее здание. "Зарегистрируйтесь здесь".

"Вы очень активны", — сказал Тейлор.

"Злоба — прекрасный мотиватор. К черту этот ублюдок меня зря утомляет", — беспечно сказал мыслитель. "Он, наверное, смеется надо мной и моим дурацким костюмом. Я стану лучшим героем и сброшу его с ног".

"Оставь что-нибудь для меня", — ласково сказал я.

Мужчина еле дышал, сжимая обожженные руки. Он, должно быть, выбросился из своей комнаты, о чем свидетельствовали его шрамы.

"Вот счастливая душа", — подумал я.

Лидер группы сказал: "Эээ, делай свое дело".

Я дал ему один специальный тамамо, и раненый с облегчением закашлялся, глубоко вздохнув.

Волонтер ненадолго проверил его и сказал двум своим мальчикам переместить его.

Он начал с уверенностью: "Тамамо, пойдем со мной. Мико, пойдем с Энн сюда, и эм, Talebearer, если ты найдешь кого-нибудь еще..."

Примерно на полпути он, казалось, понял, кем командует.

Я прикрыл рот, невинно улыбаясь: "Я люблю инициативных людей, но командующих мной, даже не называя имени?"

"Фред", — пробормотал он.

Моя сестра немедленно уехала со своим сопровождающим, в то время как Talebearer приказал всем принести ей чашку кофе, указывая на развалины на другом конце улицы.

Сорок минут спустя мы оказали помощь самым тяжелым раненым, которых смогли найти, и получили приказ перебраться на место второго взрыва.

"Свадебное платье", — заявила Миа.

Я не улыбался. "Да, это единственный свадебный опыт, который у вас будет. Если только вы не хотите, чтобы с вами обращались как с мешком риса".

Мико, как ни была предприимчива, схватила её и побежала к следующему участку, нарушив нашу рутину стоя.

123 ... 4243444546 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх