Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Что я получу за помощь тебе?
— Мы это обсудим после того, как решим проблему Ирис.
Так держать, крестьянин! Похоже, сработало!
У меня никогда не было ничего ценного.
Это нормально. Даже если дом разрушится, у торговцев всегда будут какие-нибудь драгоценности на продажу, так что в бедности они не останутся. Это было своего рода долгосрочное вложение.
Хотя мне действительно хотелось чего-нибудь ценного. В этот раз я на самом деле хотел чего-то взамен.
Но чтобы достичь этого, нам все еще нужно разрешить вопрос с Ирис.
— Ирис уходит.
— Хорошо, выдвигаемся.
Наша подозрительная миссия со слежкой была еще не завершена.
Глава 59
— Я вижу цветы.
— Она смотрит на цветы.
Два сталкера смотрят на миленькую девушку, любующуюся цветами.
Нет, принц был здесь единственным сталкером, я просто его охранник.
— Оу, мне как-то не по себе.
— Мне тоже.
— Из-за того ли это случая с теми тремя?
— Нет, наверное, я голоден.
Принц перевел свой взгляд с Ирис на меня.
— Ты серьезно?
Он пытался что-то мне сказать.
Я не знал, что делать.
— Так или иначе, похоже, что Ирис нравятся цветы.
— В тебе есть что-то королевское.
— Разве?
Я покраснел.
Сильно.
По-видимому я не привык к похвале от красивых парней.
Я всегда был чем-то занят и не проводил рядом с кем-нибудь много времени.
Я мог бы надавить на него и ожидать еще большей награды, но сейчас будет лучше сохранять дистанцию.
Нет, если возможно, мне бы хотелось сохранять дистанцию.
— Снова ты думаешь о своих грязных делишках.
— Нет, вовсе нет.
Он пытался показать частичку своей личности. Вот это дела!
— Кажется, Ирис уходит.
— Давай, пошли за ней.
Следующим местом назначения Ирис был привычный для нас сад, в котором с хорошим темпом росли ее любимые овощи.
Когда она сюда приходила, всегда обильно все поливала.
Все следы печали исчезли с ее лица, и она улыбнулась.
— Что она выращивает?
— А ты не видишь?
— Не отвечай вопросом на вопрос. Просто скажи мне.
— Овощи.
— Овощи...
Для принца не было никаких причин сбиваться с толку.
Принц, который должен быть о многом осведомлен, не имел ни малейшего понятия об овощах.
— А они не слишком большие?
— Может быть просто принц стал меньше.
Он выглядел заинтересованным в тех больших овощах.
Из состояния страны складывается гордыня принца. Он должен стремиться к процветанию нации. Своими силами в том числе.
— Кто ей помогает на полях?
— Человек, по имени Тото. Он только что вышел из теплицы.
Парень, вышедший из теплицы, общался с Ирис.
Должно быть, это Тото.
Все выглядит нормально.
— У него есть чувства к Ирис?
— Пожалуйста, послушай о чем они говорят.
Я знал, что Тото не влюблен в Ирис, но до принца это будет тяжело донести.
Он слушал их разговор.
— Я от него избавлюсь.
— Стой!
Второй раз за день я предотвратил драку.
Хватит уже! Он всегда склоняется к насилию!
— Нет, они просто друзья!
— Ну, тогда все в порядке.
Арк был похож на тирана. В одно мгновение он мог вот так измениться.
Пока я пытался удержать принца, а те двое дружелюбно общались, я заметил перемену в цвете лица Тото.
Шум начал исходить из собачьей будки, которую я вчера сделал.
Оу, похоже, Горо проснулся.
Пес выпрыгнул из будки и на всей скорости побежал к Ирис.
По пути он сменил свою цель на Тото и начал преследовать его с угрожающим взглядом.
Думаю, он так шутит.
Души не чаю в этой собаке.
— Плохой, плохой мальчик, Альфредо, прекрати.
После слов Ирис, собака сразу успокоилась.
Тото был на грани смерти.
Бедняга.
— Эй, с каких пор у тебя эта собака?
— Уже несколько дней как.
— Ты назвал его Альфредо?
— Нет, он Горо.
— А? Но Ирис только что назвала его Альфредо!
— Он Горо.
— ... Горо?
Это была вторая годовщина со дня рождения фракции Гороистов.
Все немного притянуто, знаю.
Пока я отговаривал принца, вышеупомянутый Горо посмотрел в нашу сторону.
Из-за кустов он точно не мог нас увидеть, но складывалось впечатление, что он нас чувствует.
— Он нас чует?
В этом ли было дело?
Ладно, настало ли время двум сталкерам выйти из тени?
Как бы то ни было, Горо в скором времени потерял интерес и отвлекся на что-то другое.
Все внимание, прикованное к нашему укрытию, бесследно растворилось.
— Ну, по-видимому, мы спасены.
— Я никогда больше не буду заниматься чем-то подобным. Я буквально покрылся холодным потом.
— Я все еще не могу понять.
Была ли Ирис на самом деле расстроена?
Ну, по крайней мере выглядела она в полном порядке.
Покинув сад, Ирис не вернулась в общежитие.
А день тем временем подходил к концу.
Хотя и было время ужина, она покинула школьный сад сама по себе.
Закат постепенно приобрел красные оттенки.
Принц покраснел, смотря на горизонт.
— Да, не так уж и плохо.
Ирис села в поле и вытащила какой-то дешевый кусок бумаги из кармана.
Дешевая обработка и материал был тонким и грубым.
Ирис пялилась на него.
Она не просто пялилась. По-видимому на нем было что-то написано. Она очень внимательно читала.
Воистину, вот, где сокрыт ответ.
— Любовная записка?! Кто дал ее ей?!
— Нет, я так не думаю. Скорее всего это от кого-то из ее семьи.
— Да?
— Да, дворяне не используют такую дешевую бумагу.
Ирис свернула и убрала обратно клочок бумаги.
Возможно она думала о своей семье, которую не видела уже больше полугода.
Похоже, принц был прав.
Ирис все-таки была подавлена. Она волнуется за свою семью.
— Теперь понятно.
— Ирис хочет увидеться с семьей? Но обучение длится всего три года, почему она так переживает?
— Ну, для нас все немного сложнее, тебе тяжело будет понять наш образ жизни.
Мне знакомо это чувство.
Но принцу понять это будет тяжело.
— Тогда ты можешь помочь мне его понять.
— Близятся зимние каникулы, но Ирис не собирается возвращаться домой. Она думает, что если будет учиться усерднее, у нее будет больше шансов найти хорошую работу.
— В будущем у нее будет много хороших возможностей.
После этих слов на лице принца появился странный оскал. Что у него в голове?
— Оу, а не в Весеннем Спортивном Фестивале ли дело?
— Да, единственная возможность для родителей навестить своих детей в школе.
— Так Ирис, должно быть, все это время думала о своей семье, а мы этого не понимали.
— До этого момента не понимали. Я все исправлю.
До меня дошло, что принц собирается для чего-то использовать свой статус.
— Семья Ирис ведь состоит из простолюдинов, они не могут участвовать.
— Если они смогут повидаться с дочерью, уверен, они будут счастливы.
Принц выглядел действительно воодушевленным.
— Пожалуйста, не говори никому об этому, особенно живущим рядом с ней людям. Подумай о ситуации в целом.
— И во сколько золотых монет это все выйдет?
Мы говорим о золоте! Серьезно!
Лучше уже некуда.
— 20 должно быть достаточно, да? Пожалуйста, держи все в секрете.
Я проникся духом принца касательно денег.
Совсем не плохо, что девушка хочет увидеться со своей семьей.
Ты двигаешься в правильном направлении, если не переусердствуешь! Поверил я и принял предложение от дьявола.
Таким образом, был проведен обряд призыва семьи Ирис.
п.п. Еще с прошлой главы качество анлейта ушло, к сожалению, не в лучшую сторону. Я стараюсь сохранять логику повествования, но даже мне кажется, что это удается далеко не всегда, но, увы, поделать я с этим ничего не могу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|