Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Второй шанс


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.03.2015 — 05.09.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Я был слабым - тренировался. Ушел Саске - вернул его назад. Я стал девушкой - поднялся с колен и стал красивейшей куноичи. Но сейчас я попал в другой мир вместе с Саске и я в растерянности. Тут слишком много всего. Мои родители живы. Клан Учиха цел и Итачи в деревне. Я считаюсь слабой бесхребетной девочкой, не способной держать кунай. Но мы же покажем им чего стоим, Курама? Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Они все трое, да еще и Сандайме решил присоединиться, — недовольно поморщился то-сан.

— Старик? — искренне удивляюсь, нет, я уже давно не верила в тот светлый образ, что возник когда-то у меня в детстве, об этом позаботились и Саске, и Курама, да и работа в АНБУ с доступом к секретным архивам, тоже не способствует сохранению розовых очков, но все равно. — Не ожидала.

— Я подозреваю, что ему просто скучно, — морщится то-сан. — В Клане его заменил Асума, а как Глава деревни я, он немного посидел на пенсии, но это ему быстро наскучило, вот и результат.

— Он же умный старикан и не может не понимать, к чему приведет разброд в высших кругах, — осуждающе поджимаю губы, как-то от него я подлости не ожидала, видимо зря, ничему меня жизнь не учит!

— Понимает, поэтому остается в тени, чтобы потом протянуть руку помощи, которую юный и неопытный я, должен буду принять с радостью, — хмыкнул на мои слова то-сан. — Впрочем, не важно, все, что я хотел, я узнал и сказал, — сообщает он мне и, развернувшись, собирается уйти, но меня это не устраивает, теперь моя очередь задать парочку вопросов.

— То-сан, подожди! — бросаю ему уже в спину.

— М...? — развернувшись ко мне, он с удивлением приподнимает бровь, но с другой стороны то-сан остановился, значит выслушает. Уже хорошо, хотя спрогнозировать его реакцию на мою просьбу, я не берусь.

— Я слышала, что был захвачен Орочимару, — осторожно говорю, вопросительно смотря на заинтересовавшегося моими словами отца.

— Был, — не стал отрицать тот. — Однако, к нему не пущу, можешь даже не просить.

— Да он мне и не нужен! — оскорблено отмахиваюсь от подозрений в симпотизировании этому склизкому гаду.

— Да? Тогда к чему задан вопрос? — с усмешкой уточняет у меня то-сан.

— У него случайно в пространственных печатях ничего интересного не было? — закидываю пробную удочку. Нет, мне самой ничего от него надо не было, но вот где я еще Кусанаги или Высший Призыв для Саске найду? Анко-сан отпадает, у нее свитка нет.

— У него много чего было, конкретизируй, — уже откровенно веселится над моими попытками то-сан.

— Конкретно... хм... — делаю вид, что задумалась над вопросом, а после, аккуратно подбирая слова, продолжаю, — меня интересует копия Кусанаги в форме тёкуто и свиток призыва Змей.

— Зачем? — веселье сразу исчезает из глаз то-сана, теперь он требует ответа, а не веселится с моих неуклюжих попыток вызнать у него что-нибудь нового.

— Не для меня, — тут же открещиваюсь от подозрений. — Саске хотел подписать договор со Змеями, да и о нормальном мече давно мечтал.

— Откуда уверенность, что Змеи хотят подписать договор с ним? — хмыкнул то-сан, игнорируя часть разговора про меч.

— Вот у них и спросим, если свиток был, — я не собиралась вступать в полемику, но вот добиться ответа хотелось.

— Меч получишь сегодня же, а вот на счет Призыва, вначале получите разрешение Фугаку, — отвернувшись от меня, отозвался то-сан и исчез, благодаря Хирайшину. Слушать мои благодарности, которые отсутствовали напрочь, он явно не собирался. Я ощутила недовольство, большую часть желаемого я не получила, но с другой стороны, то-сан прав, пусть Саске сам со своим отцом договаривается, я предварительное разрешение получила.

Продолжение следует...

Комментарий к Глава 51. За пару часов до операции

* — Тёкуто (яп. 直刀 тёкуто, 'прямой меч') — это общее название древнего типа мечей, которые появились у японских воинов примерно в III-IV веке нашей эры. Точно неизвестно, появился ли тёкуто в Японии или был вывезен из Китая; считается, что в Японии клинки копировались с иностранных образцов. Поначалу мечи отливались из бронзы, впоследствии их начали ковать из единого куска низкокачественной (другой тогда не было) стали при помощи довольно примитивной технологии. Как и западные аналоги, тёкуто был предназначен в первую очередь для колющих ударов. Большая часть тёкуто имело относительно узкий клинок с небольшой внутренней кривизной, что делало их отчасти похожими на древнегреческий копис.

Ну и, уважаемые читатели, у меня появилась новая заявка — https://ficbook.net/requests/245001

Надеюсь, найдутся люди, которые ее оценят, а главное по ней напишут.

========== Глава 52. Вопросы накапливаются ==========

Не бечено!

Дела, дела и еще раз дела, но сейчас не это волновало Йондайме Хокаге, который стоял в своем кабинете в Резиденции и невидящим взглядом смотрел на раскинувшуюся перед ним деревню. Младшая дочь, настолько изменившаяся за это время, вот о чем он думал. Просьба Наруто о мече и свитке Призыва не была чем-то сверхъестественным, но вопрос о том, откуда она могла знать вообще об их наличие у саннина, всплывал сам собой. Однако ответа не было, его дочь свято оберегала свои тайны. Не уверь его Кушина, что это их малышка, да и не принимай ее защита на доме, вопросов было бы не избежать, а так оставалось только горестно вздыхать, что он упустил момент, когда та выросла и перестала нуждаться в их поддержке. Больно, но корить себя за то, что в их отношениях отчетливо прослеживается холод, Намикадзе мог только себя. Не поверил, не принял, не поддержал и как итог, Наруто идет на контакт, но не делится своими переживаниями, наоборот, расчетливо проводит черту. Правда, не только перед ним, Акайо тоже это на себе испытал, только вот со временем он стал ей ближе, зато Минато нет. Пост Хокаге и постоянная занятость, не оставили ему возможности почувствовать изменения сразу, а после поздно стало. Нет, его дочь не позорила его имя, как бывало ранее, но любви и тепла в ее взгляде больше не было. Однако, самым страшным было то, что он сам знал когда эти чувства исчезли из ее взгляда и в этом он был виноват сам.

В общем, не из-за сильной занятости, хотя и она имела место быть, Йоднайме ушел Хирайшином из дома. Не от вопросов, что могла задать его собственная дочь или кто-то из остальных домочадцев. Он бежал от самого себя, чтобы не чувствовать этот спокойный, но настолько равнодушный взгляд и лишенный эмоций голос. Вернее, эмоций в голосе у нее было много, все же в этом плане Наруто пошла в его жену, но не было тепла, что появлялось всякий раз, когда она начинала говорить с другими домочадцами. Да, что там! Она даже с сыновьями Фугаку говорила ласковей, чем с Минато! Особенно это касалось младшенького, которого изначально он посчитал самой выгодной партией, как для его дочери, так и для его взаимоотношений с Великим Кланом. Нет, Намикадзе не был ублюдком, который продавал ради сиюминутной выгоды свою собственную дочь, но определенные плюсы из той ситуации он извлечь хотел. Тем более, зная семью Фугаку, он был уверен, что обижать его ребенка никто не будет. Теперь... теперь же он был уверен, что это Наруто не будет их обижать, да и против Саске мало кто пойдет. Парень за прошедшее время сильно поднялся в глазах своих соклановцев и теперь уже шептались, что Фугаку придется тяжело, ибо выбирать наследника между двумя гениями... будет сложно.

Сам же Минато все чаще задумывался, в правильности того, что он решил отдать свою дочь младшему сыну друга. Нет, он не сомневался, что парень дорожит Наруто, но его взгляд... именно в тот день, когда исчезла теплота из взгляда его дочери, во взгляде парня появился лед. Намикадзе четко ощутил, что мальчишка готов вгрызться ему в горло, стоит ему только сделать что-нибудь не то в отношении Наруто. Причем, даже сам Йондайме не понимал, что Саске может посчитать 'не тем', но вот ощущение опасности не отпускало. Наоборот, они оба считали друг друга врагами, но изменить уже ничего не могли, каждый ценил расположение голубоглазой джинчурики, которая явно бы не одобрила их конфликт. Впрочем, сейчас Йондайме особенно ярко понимал это, просьба, озвученная его дочерью, довольно недвусмысленно намекала, что она заботится об ослепшем мальчишке. Недовольство, вот что он чувствовал, правда, он так и не дал ему вырваться, сущность правителя брала верх. Как Хокаге он не мог отказаться об уже решенного вопроса с Учихами, да и возвращение в строй двух сильнейших молодых бойцов, как и одного старого, было ему на руку. Ну, а то, что вместе с ними в строй вернется тот, кто забрал его дочь... иногда приходится смиряться с неизбежным, но никто не запретит ему внимательно наблюдать за тем наглецом и, в случае чего, вмешаться.

— Минато, прекрати так улыбаться, совет тебя не так поймет. — Неожиданно для Хокаге прозвучал ехидный голос Акайо. — Хотя КИ, конечно, впечатляет, но кого ты убить собрался?

— Акайо, — недовольно буркнул в ответ голубоглазый, повернувшись в сторону говорившего, — и давно ты здесь?

— С самого начала, так что успел полюбоваться и на твое появление, и на последовавшую после пантомиму. — Фыркнул Узумаки и уточнил. — Ну, так что все же случилось, раз ты в таком состоянии.

— С дочерью поговорил. — Устало потерев переносицу отозвался Минато.

— С Наруто? — Удивленно приподнял брови брат Кушины. — Ну и что же опять выкинула моя племяшка?

— Попросила дать копию Кусанаги и свиток Призыва Змей. — Еще сильнее помрачнел Йондайме.

— Змей? Для чего? У нее же Жабы, а они не очень ладят! — Изумленно воскликнул глава Клана Узумаки. — Меч еще ладно, в конце концов, не гунбаем же, что подарил Фугаку, ей размахивать или той пародией на катану, что озаботился ты, но Призыв?

— Нормальную катану я ей подарил! — Оскорбился на высказывание Акайо Намикадзе.

— Да-да, а то, что она почти метровой длины, при ее ста сорока семи сантиметрах, ты как-то подзабыл. — Покивал с ехидцей Узумаки. — Да и жутко удобные украшения на рукояти тоже. Хотя это ладно, мне интересно, зачем Наруто меч, если ее стиль боя для него не подходит?

— Не для себя, — отвел в сторону взгляд Хокаге и поморщился, — для Саске.

— Эм...? — Изумленно приподнимает бровь красноволосый, а после, полюбовавшись на перекошенное лицо Хокаге, с изумлением уточнил. — Только не говори мне, что ты ревнуешь!

— Нет, конечно! — Оскорбился на, в общем-то, правдивое замечание блондин.

— Минато, я понимаю, что ты любишь Наруто, но смирись. — Усталый вздох вырывается из груди Акайо. — Отпускать дочерей в чужой дом всегда тяжело, но это участь каждого отца. Уж поверь, я знаю, сам это проходил и не раз, поэтому прекращай конфликтовать с Саске, ничего хорошего из этого не выйдет.

— Я не конфликтую! — Раздраженно рыкает в ответ Минато.

— Оно и заметно. — Согласно кивнул Узумаки. — Только вот ваши полные любви и взаимопонимания взгляды, когда Наруто не видит, сложно не заметить.

— Ладно, я тебя понял. — Поджимает губы Йондайме и переводит тему. — Зачем пожаловал?

— Вот так всегда. — Насмешливо тянет красноволосый и ехидно улыбается, внезапно становясь дико похожим на дочь Минато. — Стоит сказать что-нибудь не то, как сразу, зачем пожаловал!

— Акайо. — Предупреждающе прищурился Намикадзе.

— Ладно, — хмыкнув кивает Узумаки, — я пришел поговорить с тобой об путешествии, в которое так жаждет отправиться племяшка.

— Конкретнее. — Торопит собеседника Минато.

— Наруто упомянула желание посетить Узушио, — невозмутимо сообщил ему красноволосый, — я хотел тебя предупредить, что дам ей то, что поможет туда пройти.

— В чем подвох? — Не поверил в то, что в словах родственника его жены уточнил Хокаге.

— Пройти сможет только Узумаки, все остальные в пролете. — Ухмыльнулся Акайо. — Поэтому и предупреждаю, ведь ты Джираю с ней отправить собрался, ему пройти не удастся.

— Понятно. — Кивает поджав губы Йондайме, мысленно прикидывая какие у него шансы на то, чтобы отговорить свою дочь от настолько опасной авантюры, выходило, что их нет. — Я буду тебе благодарен.

— Минато, я понимаю тебя, но не сделай эту ошибку, — неожиданно посерьезнел Узумаки, — уверен, ты не хочешь, чтобы твоя дочь вновь стала такой как раньше.

— Не хочу. — Как-то сник мужчина, а после с расстройством добавил. — Но я не знаю что делать.

— Просто верь в нее, как это делает Кушина. — Тоном умудренного старца, проговорил Акайо. — Ну, или хотя бы, как Цунаде, которая уже не знает как нарадоваться на такую талантливую ученицу.

— Стоп. Цунаде-сама? — Изумленно поднимает на него глаза Минато и получает кивок. — А разве джинчурики могут быть медиками? У них же чакра ядовита!

— Вот тут-то мы и подходим к самому интересному, о чем я и хотел с тобой изначально поговорить. — Довольно кивает Глава Клана Узумаки. — У Наруто чакра не ядовита, абсолютно!

— Как? Ведь даже Кушина... — растерянно взлохматив волосы, произнес Намикадзе.

— Сам бы хотел узнать, но пока наши исследования застопорились. — Удрученно вздохнув, морщится красноволосый. — Взятая на анализ кровь ничем не отличается от того, что было ранее. Чакра... хм... ну, чакра отдельный разговор.

— Почему? — Взгляд Минато уже серьезный, нет ни малейшего следа прошлой растерянности, а после он быстро оглядывает кабинет и с изумлением замечает тонкий, едва заметный барьер, что окружал его кабинет. Узумаки озаботился заранее, чтобы их разговор никто не подслушал. Да и Хокаге, похоже, взял себя в руки и готов слушать.

— Начнем с того, что я выделил еще девять частей не присущих ее чистой чакре, образцы которой в нашем госпитале были. — Довольно ухмыльнулся Акайо. — Правда, три ярких и шесть скорее остаточных, которых лично я ни разу не встречал, но, тем не менее, не узнать их сложно.

— Хватит юлить! — Недовольно дернул плечом Йондайме.

— В нашей малышке чакра всех биджу, Минато. — Сцепив руки в замок, серьезно сообщил красноволосый. — Однако, если наличие чакры Лиса, Тануки и Слизня, еще можно как-то объяснить то вот с остальными глухо. Хотя самое главное, эти данные могли получить не только мы, Наруто не сразу перевели в наш личный госпиталь, какое-то время она была под присмотром Цунаде и ее учениц. Да и в целом, мало ли других способов что-то понять?

— Черт! — Удар кулаком в подоконник, который тут же подозрительно хрустнул, но выдержал. — Как не вовремя.

— Согласен, но теперь у тебя нет выбора, ее стоит вывести из-под их внимания, как можно скорее. — Голос Узумаки утратил жизнерадостность, теперь он говорил холодно и твердо. — Нельзя позволить, чтобы это еще кто-то узнал, по-крайней мере пока она не войдет в силу.

— Раньше, чем через две недели все равно не получится. — Зло прорычал Минато, впиваясь пальцами в свои волосы. — Без Учихи она никуда не пойдет, а операция будет только сегодня ночью.

— Это точный срок? — Уточнил красноволосый.

— Да, так сказала Наруто. — Мрачно кивнул Намикадзе. — Раньше, чем через неделю после операции повязки снимать нельзя.

— Не беда. — Неожиданно отмахнулся мгновенно успокоившийся Узумаки. — Ты же понимаешь, что их нужно увести из Конохи, как можно быстрее? Или ты хочешь задавать вопросы трупам?

— Как? — Недовольно сверкнул на него глазами Хокаге.

— Как состояние Саске стабилизируется дай знать, я передам свитки для переноса живых организмов. — Негромко ответил Акайо. — Переговорим с Фугаку и те их вынесут за пределы Листа, а после спрячут в безопасное место. Уж чего-чего, а убежищ у красноглазых море.

123 ... 4344454647 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх