Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Hell Effect


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.06.2018 — 14.10.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Первая книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, сэр! — откликнулся взвод.

— Отлично, в таком случае выдвигаемся.


* * *

Менора, вечер того же дня.

— Сэр, вызов от командования, — голос адъютанта оторвал Харпера от законного отдыха, — срочно.

— Соединяй, — вздохнул Джек, поднимаясь со стула, про себя проклиная отцов-командиров.

И было отчего — его часть не вылезала из боев с самого начала вторжения, и надо сказать, эта неделя была для майора особенно жаркой. Чужие оказали отчаянное сопротивление, отчего Харпер даже начал уважать нелюдей. Впрочем, противодействие такому сопротивлению было отработано еще в двадцатом веке, и имя ему было "массированная артподготовка с последующей атакой штурмовых групп". Но хотя это позволило снизить потери до приемлемого уровня, темп наступления замедлялся, а вместе с этим росла вероятность нарваться на подкрепление чужих, прибывшее с других планет, а это было неприемлемо.

Переадресованный вызов с орбиты дошел, до майора, явив тому лицо командира десантной операции.

— Сэр, — вытянулся Джек, пожирая глазами начальство.

— Майор, у меня для вас срочное задание, — опустил расшаркивания командующий, — на связь из контролируемой противником части столицы вышел взвод нашей мобильной пехоты. Их командир утверждает, что ими захвачены ценные разведданные. Взвод понес существенные потери, потеряв семьдесят пять процентов состава, так что самостоятельно выбраться они не могут. Ваша задача — обеспечить эвакуацию пехотинцев и в срочном порядке доставить их в расположение космодрома. Подробности пересылаю на ваш компьютер. Вопросы есть?

— Да, сэр, — Джек ничем не показал своего недовольства, но тот факт, что ему приказали сунуться в логово врага вытаскивать взвод, на хвосте которого наверняка висит не одна зондеркоманда чужих, энтузиазма, мягко говоря, не внушал, — мне понадобится поддержка с воздуха.

— Поддержка будет, — обрадовал майора командующий, — в ваше распоряжение поступит два звена "Гадюк". Они обеспечат вам прикрытие с воздуха и будут работать по земле. На место вас доставит транспортный челнок.

— Принято, сэр, — козырнул Харпер, разрешите выполнять?

— Приступайте, — дало отмашку командование, — И поторопитесь, майор. Небольшое промедление, и спасать будет уже некого.

Изображение исчезло, сменившись экраном ожидания. Не теряя времени, Харпер, нажав несколько кнопок на наручной панели, вызвал Хислопа.

— Бен, есть работа.

— Слушаю, — тон старого товарища подсказал бывшему полицейскому, что друг настроен крайне серьезно.

— Срочный приказ от командования, — Джек говорил рубленными фразами, в которых сквозили металлические нотки, — нужно вытащить наших из зоны, контролируемой противником, так что собирай группу. Полетим на стандартном челноке, так что не набирай много людей. Я пока найду челнок.

— Понял, Джек, сделаю, — кивнул друг, — стоп, что значит, полетим? Ты же не собираешься...

— Собираюсь, Бен, — подтвердил мысль Хислопа Харпер, — приказ дали мне, я и буду исполнять.

— Знаешь Джек, если бы твоя жена была здесь, она бы очень расстроилась, — заметил лейтенант.

— Да неужели, — деланно удивился Харпер, направляясь к площадкам с челноками, — а я думал, ты вместо нее. Хорош языком чесать, там народ гибнет. Я лечу, и точка.

Позднее Харпер очень сильно пожалел о том, что участвовал в этой высадке. Однако он так и не смог никому объяснить, что именно дёрнуло его отправиться в составе спасательной команды на это задание.


* * *

Полчаса спустя.

"Горгулья" летела низко, едва задевая немногие оставшиеся после бомбежки дома. До места высадки по меркам авиации было недалеко, километров шесть-семь, но половину из этого расстояния предстояло преодолеть над зоной чужих, что заставляло пилота прижиматься к земле, избегая огня противника. Рядом барражировало звено Viper'ов, прикрывая эвакуационную команду. Второе приданное майору звено уже находилось над точкой эвакуации, исполняя роль штурмовиков.

— Майор Харпер группе мобильной пехоты, — вызвал Джек подопечных, — расчетное время прибытия три минуты. Готовьтесь в эвакуации.

— Это сержант Стоун, — отозвался командир спасаемых, — вы вовремя, черт возьми. Еще немного, и нас бы тут всех перебили. Летите аккуратно, парни — не знаю, что за информацию мы добыли, но это сильно разозлило чужих. Костелицые ублюдки прут, как обдолбанные мятежники.

— Принято, Стоун, конец связи.

— Вижу место эвакуации, — доложил пилот, и, подтверждая слова сержанта, добавил, — и народ, там сейчас ОЧЕНЬ жарко.

Летчик не соврал — даже удар штурмовой авиации не остановил почуявших добычу нелюдей. Наплевав на потери, пришельцы рвались к цели, теряя одного бойца за другим. "Гадюки" ушли на базу — расстреляв боезапас за считанные минуты, они несколько охладили пыл нападавших, спалив несколько единиц бронетехники и положив около взвода пехоты. Но едва машины улетели, как чужие, перегруппировавшись, вновь пошли на штурм дома, в котором засели остатки взвода.

Пилот "Горгульи" на ходу выпустил несколько противотанковых ракет, поджигая бронетехнику, и добавил неуправляемыми снарядами, раскидывая наступающих чужих, как кегли. Развернувшись, пилот ювелирно сманеврировал и практически подвел машину к зданию, не забывая поливать чужих огнем из бортового вооружения. Масла в огонь подливали и истребители — сформировав круг, они один за другим пикировали на отходящих нелюдей, отоваривая их очередями из бортовых пушек.

Аппарель с гудением опустилась, и десантники выпрыгнули из челнока, прикрывая транспорт.

— Взвод, грузитесь! — заорал Харпер не переставая контролировать свой сектор, постреливая по мелькающим среди руин инопланетянам.

Из здания один за другим начали выбегать пехотинцы. Один, второй, третий, четвертый, пятый...

— Майор, здесь все, — крикнул Джеку солдат со знаками сержанта на броне.

Харпер на секунду отвлёкся, и именно в этот момент один из солдат чужих, высунувшись, метнул гранату. Чужого тут сожгли огнем из двух плазменных винтовок, но было поздно — граната, описав дугу, взорвалась рядом со шлемом майора, и, осколки, пробив бронестекло, хлестнули по голове десантника. В лицо словно ткнули факелом, окружающий мир вокруг померк, и майор не своим голосом заорал от боли.

— Блять, у нас раненый! — закричала темнота голосом Бена.

— ААААА! Мои глаза! Что с глазами, Бен?! — завыл Джек.

— Ебаный в рот! — заорал Хислоп, — да ему глаза выбили! Валим отсюда, живо!

Чьи-то руки подхватили майора и куда-то потащили. Затопленный болью разум мимоходом отметил, что транспорт вывел двигатели на взлетный режим. Пол вздрогнул, поднимаясь вверх. А затем что-то кольнуло Харпера в область шеи, и сознание начало уплывать, унося с собой чудовищную боль.

— Ты только держись, Джек, — бормотала темнота, — тебя поднимут на ноги, обязательно поднимут...


* * *

Орбита Меноры. Утро следующего дня (Д+8).

Командующий высадкой с мрачной решимостью вошел в конференц-зал "Варлорда". Буквально несколько минут назад ему доложили, что корабельный ИИ закончил с расшифровкой данных доставленного спецбортом захваченного накопителя.

— Адмирал, — коротко поприветствовал сидящего в кресле Виггина.

— Генерал, вы вовремя, — кивнул флотский, — присаживайтесь, Фьюри как раз закончил приводить информацию в удобоваримый вид.

Офицер прошел к предложенному месту и приготовился слушать. Ему было крайне интересно, что же такого содержалось на носителе, что его выдернули из штаба.

— Как раненый? — как бы между делом спросил Виггин.

— Состояние тяжелое, но стабильное, — ответил генерал, не поворачивая головы, — врачи дают оптимистичный прогноз. Глаза, правда, выбило, но с его ИСП ему установят лучшие импланты, что у нас есть. Кстати, по совокупности заслуг его повысят.

— Это правильно, — кивнул Эндер, — Человечеству нужны такие люди.

Между тем свет в зале потух, погрузив отсек в полумрак, а через секунду проектор засветился, выдавая карту планеты. Некоторое время ничего не происходило, а затем один за другим на голограмме загорелись пиктограммы, обозначающие расположение войск Альянса и пришельцев. Приглядевшись, командующий отметил, что некоторых отметок раньше не было. Рассмотрев новые пиктограммы, генерал вдруг округлил глаза, откинулся назад в кресле и севшим голосом произнес, не веря до конца в увиденное:

— Это то, о чем я подумал? Верно?

— Верно, — кивнул Гросс-Адмирал, — это наша возможность закончить битву. Готовьте людей, генерал — у нас много работы.


* * *

Из отчета поисковой группы турианского гарнизона планеты Менора.

... в результате оперативных мероприятий, проведенных на месте пропажи колонны, было установлено, что группа, в составе которых передвигался заместитель командующего обороной трибун латиклавий В. Карсун, подверглась организованному нападению диверсионной группы войск вторжения. В результате скоротечного боя все три бронемашины были уничтожены, а попытавшийся скрыться трибун в ходе непродолжительной погони и последовавшим за ней боестолкновением был убит. На теле В. Карсуна были обнаружены многочисленные следы ударов в голову, а также колотая рана в районе груди, произведенная стандартным оружием ближнего боя пехотных частей армии вторжения, которая и явилась причиной смерти (описание оружия прилагается). Также на теле обнаружены следы обыска, в результате которых противником был изъят стандартный накопитель для важных разведданных, а также омнитул погибшего...

Из приказа командующего обороной планеты Менора легата К. Лессона.

... Ввиду важности утерянных разведданных приказываю:

1) Организовать поиски диверсионных групп противника. Особое внимание уделить поискам носителей данных...

2) Усилить патрулирование в подконтрольных районах планеты с целью недопущения повторения инцидента...

3) С той же целью организовать повышенное охранение для всех лиц, имеющих допуски в секретным материалам уровня "Г" и выше... ... довести до вышеозначенного состава информацию о повышенных мерах безопасности при передвижении между охраняемыми объектами...

4) Ввиду того, что текущее местонахождение ряда военных объектов (список прилагается) в ближайшем будущем будет скомпрометирован, организовать эвакуацию означенных объектов на запасные площадки (список прилагается)...

Командующий обороной пл. Менора, легат К. Лессон.


* * *

Пл. Менора, сто сорок пять километров севернее космодрома, горный хребет. День Д+9.

Дождь немилосердно хлестал по горам, выбивая барабанную дробь на шлеме. Поганая погода была отличным прикрытием для эвакуации чужих, отсекая возможность безопасно десантироваться с орбиты прямо на головы противнику. Поэтому двум штурмовым взводам пришлось по старинке чесать по горам пешком. Малоприятное занятие даже для подготовленных солдат, особенно учитывая то, что марш приходилось совершать ночью в условиях, когда горы буквально напичканы следящей аппаратурой чужих. К счастью, нелюди при составлении плана обороны слишком сильно полагались на автоматику, а машину, как известно, обмануть порой гораздо проще, чем человека. Тем более, что на вооружении группы были передовые технологии Альянса, которые в регулярной армии появятся еще нескоро.

— Обалдеть! — шепот Янычара в рации как нельзя лучше характеризовал творящееся в небольшом горном хребте, — да костелицые тут сраную армию заныкали!

— Проклятье, а ведь мы несколько раз шерстили этот район с орбиты, — пробормотал Глазков, — хотя, учитывая уровень маскировки, неудивительно, что они так долго сохраняли секретность.

— Это бункер их командования, — заметил Мавр, — так что ничего странного. Сколько у нас времени?

— Не так много, как хотелось бы, — произнес Алексей, — нелюди чуют, что скоро их прижмут, и решили под прикрытием дождя свалить с базы куда подальше. Сейчас стоит такая погода, что не то, что обнаружить — десантироваться на голову никому в здравом уме не придёт.

— Кроме нас, командир, — хмыкнул Маврин.

— Кроме нас, — согласился майор, — мы же Цербер, в конце концов. Ладно, хватит разговоров, пора за работу.

Сорок пять бойцов спецназа, выйдя из укрытия, принялся расчехлять спецоборудование: летающее крыло, совмещенное с двумя реактивными двигателями пониженной ИК-заметности, позволяли солдату в полной экипировке пролететь около семи-восьми километров, в зависимости от внешних факторов. Но на этот раз такая дальность была избыточной — до базы было не больше двух с половиной кликов, так что дальность была принесена в жертву грузоподъемности. Конечно, от этого крыло не стало поднимать в воздух космодесантника в броне "Архангел", так что пришлось обойтись штурмовым комплектом мобильной пехоты, оснащенный усиленными щитами и системой "Ореол".

Вскоре все бойцы были готовы, закрепив ранцы на спинах и синхронизировав их с компьютерами брони. Глазков еще раз убедился, что вся аппаратура и вооружение солдат исправно. Времени было в обрез — из-за грозы связь была нестабильной, и пришлось ориентироваться по времени. Ровно в девять часов тридцать минут небо разверзлось, и в расположение базы, разорвав облака, ударил ослепительный луч. На самом деле, с лучевым оружием данный выстрел не имел ничего общего — это была обычная болванка, корректируемая из космоса, падая, оставила за собой слепящий трек. В месте, куда попал снаряд, сверкнула вспышка, а семь секунд спустя до церберовцев донесся грохот мощнейшего взрыва. Это и был сигнал к началу операции.

— Первая группа — Вперед!

Первые три тройки бойцов подошли к краю уступа, включили двигатели, выведя их на режим малого газа, и прыгнули с обрыва, разложив крылья прямо в полете. Вскоре девять едва заметных теней скрылись в пелене дождя, а за ними уже стартовала следующая партия... Через тридцать секунд на уступе осталась лишь девятка Глазкова.

— Все готовы? — для проформы спросил Андрей, и, дождавшись подтверждения от его людей, произнес, — тогда по моей команде: три, два, один, пошли!

И, подавая пример, первым прыгнул вниз.


* * *

На наземной части базы уже затихал бой — несмотря на орбитальный удар, уничтоживший львиную долю войск и защитных сооружений первой линии обороны, за те секунды, что спецназовцы летели к базе, немногочисленные уцелевшие чужие, заняв укрытия, попытались дать бой. Это отчаянное сопротивление лишь ненадолго замедлило штурмовиков — жидкий заслон из уцелевших спецназ смел, не понеся потерь. Тем не менее, самое сложное было впереди — в подземный комплекс вело несколько ходов, известных разведке Альянса, и именно перед одним из таких сейчас и стоял взвод. Штурмовать по самому очевидному маршруту было невозможно — чтобы проломить центральный вход в бункер, нужна была ядерная бомба, а посылать солдат на свежеустроенное радиоактивное пепелище стали бы, только не будь у командования иного выхода. К счастью, он был. По команде Глазкова несколько солдат установили направленные заряды, предназначенные для вскрытия обшивки линейных кораблей при абордаже, а затем саперы, отбежав подальше, подорвали установленные мины. Со стороны входа пошла обжигающая волна — заряды были плазменными, и эффект от их применения был ОЧЕНЬ красочным. Входные двери в бункер буквально проплавило, мощный жар вызвал срабатывание системы пожаротушения бункера, что сыграло на руку людям, сократив время вынужденного ожидания.

123 ... 4445464748 ... 919293
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх