Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солнечный змей


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.08.2013 — 08.06.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Книга шестая, последняя из историй о Речнике Фриссгейне. Весна до срока пришла на берега Великой Реки. Горячий ветер дует с востока, горят леса и степи, солнце наливается багрянцем. Беженцы из Кецани рассказывают об огненных ливнях с небес и неминуемой войне. Король Астанен вновь созывает Речников в Замок. Этот год будет жарким...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я иду! — громко ответил "изумрудник", осторожно прикрывая клетку ветвями. — Спасибо тебе, Нецис Изгнанный. Ты ответишь мне, если я ещё спрошу тебя?

— Спрашивай, — Некромант устало закрыл глаза. — В общении с высшей нежитью главное — осторожность. Не спеши, Фирайн. Остаться без головы всегда успеешь...

Шаги стихли в отдалении. Речник повернулся к магу.

— Нецис, ты что, учишь "изумрудника" Некромантии?! Того, кто взял тебя в плен?!

— Долг Речника... — пробормотал Нецис, болезненно щурясь. — Долг чести. Он завёл нас в смертельную ловушку. Есть и у меня долг, Фрисс. И я тоже не могу противиться его зову. Если мои знания переживут меня... это хорошо, Фрисс. Хуже, если выйдет наоборот...

Речника разбудили негромкие голоса над ухом, и он неохотно открыл глаза. Багровые отблески заката озаряли небо, оставив зелени и серебру совсем немного места на кромке небосклона. Пахло дымом костра, подгоревшими лепёшками и горячей сурвой. Вдалеке сердито шипел и шумно хлебал брагу огромный кот. Всадник Фирайн сидел на земле, скрываясь за панцирем анкехьо, и во все глаза смотрел на Нециса. Когда Речник шевельнулся, "изумрудник" молча обошёл клетку и протянул ему флягу с водой.

— Как видишь, ничего сложного, — сказал Некромант, глядя на небо. — Немного реагентов, лучи и осторожность. Никакой спешки. В будущем не соглашайся на такие задания — там, где двадцатке воинов достаточно аккуратности, слаженности действий и одного заклинания, тебе одному понадобится много времени и много усилий. Но приятно видеть, Фирайн, что нежить тебя ничуть не пугает.

— Я не из пугливых, Нецис Изгнанный, — усмехнулся воин. — И всё же скажи — правда, что ты изгонял вредоносную нежить и не требовал платы? Там, где даже Орден отступался?

— Спроси у Азхара, — прикрыл глаза Некромант. — Он так много знает обо мне и моих спутниках...

— Не только он, — нахмурился Фирайн. — Я услышал о тебе в Тенне. Там говорили много странного...

— Так всегда, — вздохнул Нецис. — Ты неосторожен, Фирайн. Если Азхар увидит тебя здесь...

Он закрыл глаза окончательно. "Изумрудник" мигнул, переминаясь с ноги на ногу.

— Нецис устал, — буркнул Речник. — Вы связали его и таскаете, как куль с мукой, сожгли ему руки и глаза, — что ещё тебе от него надо?!

— Уйми свой гнев, — прошептал Всадник, отходя от клетки.

...Прут надломился с оглушительным, как показалось Речнику, треском. Фрисс замер, вслушиваясь в тишину. Над лагерем нависло иссиня-чёрное небо с яркими точками звёзд. Костёр уже погас, поодаль шуршали травой дозорные, неспешно обходя вокруг стоянки.

"Хвала богам!" — Фрисс с силой дёрнул на себя ослабший ремень, стянувший правое запястье. Прут клетки сломался окончательно, и Речник приподнялся, упираясь плечом в верхнюю крышку. Рядом шевельнулся Нецис — шум разбудил его.

— Сейчас, — еле слышно сказал Фрисс. Прутья поддавались неохотно, и всё же спустя несколько мгновений Речник освободил и вторую руку. Золотистые полосы на предплечье неровно вспыхивали, и Фрисс с опаской оглянулся и прижал руки к груди — как бы эти сполохи его не выдали...

Пронзительный свист резанул по ушам, а следом раздался вой и треск ломающегося дерева — и крики дозорных, пробегающих мимо с копьями наперевес. Яркая вспышка над шатрами "изумрудников" чуть не ослепила Речника, и он откинулся на спину, закрывая глаза рукой. Торжествующе взревело пламя, над клетками пролетел догорающий обрывок шатра. Кто-то отчаянно взвизгнул, на ноги Речника посыпались искры. Фрисс упёрся руками в крышку, пытаясь выломать засов. Ещё одна вспышка, изжелта-зеленоватая, крик боли, сполохи заклятий...

— Мррау! — взревел вылетевший из огня Алсаг. Веер перепонок на его хвосте был развёрнут и трепетал под ливнем искр. Кот взлетел на спину ящера-анкехьо и с размаху ударил его лапой по голове. Бронированный зверь с испуганным рёвом шарахнулся в сторону, второй — в другую, разломанные клетки полетели на землю. Фрисса приложило лбом о крышку, он согнулся и рывком выпрямился. Прутья выгнулись и затрещали. Кот вцепился зубами в петли, удерживающие крышку на месте, зажмурился от боли и забил по решётке лапами.

— Хэ! — выдохнул Речник, выпрямляясь во весь рост. Обломок прута впился ему в лодыжку, перекрутившиеся ремни до боли врезались в тело. Он покачнулся и перевалился через остатки клетки.

— Алсаг, помоги! — прошептал он, дёргая на себя крышку второй клетки. Кот молча сомкнул челюсти на прутьях. Решётка захрустела. Нецис открыл глаза, вновь зажмурился и выгнулся всем телом, раскачиваясь и дёргая руками. Нижний прут вылетел из пазов и повис на его предплечьях, в петлях ремней.

Над лагерем "изумрудников" бушевало пламя — словно огненный вихрь накрыл его. Сухая трава на обочинах уже вспыхнула, и огонь набирал силу. Фрисс видел белые ленты, стремительно проносящиеся мимо. Искры сыпались с них.

— Держать строй! — Азхар пытался перекричать ветер. — Ящеры — в атаку!

Зелёный силуэт вынырнул из пламени в двух шагах от Речника. Фрисс оскалился, поудобнее перехватывая прут, Алсаг прижался к земле, вздыбив шерсть на загривке. "Изумрудник" шагнул к ним, выставив вперёд пустые ладони. Нецис ухмыльнулся.

— Во имя Древнего Владыки! — Всадник Фирайн на миг склонил голову.

— Не пытайся нам помешать, — сверкнул глазами Речник.

— В мыслях не было, — криво усмехнулся Фирайн.

Нецис уже освободил ноги и выбрался из разломанной клетки, морщась от боли. Алсаг ткнулся щекой ему в бок.

— Вы — благородные маги, — "изумрудник" неуловимым движением подобрал копьё. — Так говорят многие. Нецис Изгнанный, поклянись никому не мстить, если уйдёшь отсюда живым!

Некромант молча прижал ладонь к груди.

— Прямо на восток — Джанууга, — тихо и быстро проговорил Фирайн, прикасаясь наконечником копья к путам на ногах колдуна, а потом — к его плечам. — Одинокая башня на юго-востоке — дом Руха ца Аталиша. Чёрная печать в нише под северной стеной, слово "Тчева". Рух — скверный человек и недобрый маг, но меня он не ослушается. Назовите ему моё имя. Уходите, живо, живо!

Золотые оковы на руках Речника лопнули с тихим звоном. Нецис выпрямился, потирая исполосованные руки. Фрисс изумлённо мигнул. Алсаг подкатился ему под ноги, и Речник кулём повалился на его спину. Ремни так и болтались на его руках, и щепки под ними впивались в кожу.

Илкор ан Кигээл! — Некромант прижал ладонь к ключицам. — Встретимся, Всадник Фирайн.

Ледяные руки вцепились в плечи Речника, а сам Фрисс стиснул коленями бока Алсага. Кот дёрнулся всем телом, готовясь к прыжку, перепонки с тихим шелестом втянулись в хвост.

"Бездна! Верхом, да без седла..." — промелькнуло в голове Речника. Что-то тяжёлое и брякающее упало ему в руки, он прижал рассыпающийся свёрток к груди и выпрямился. Крики за спиной стали громче.

Фэрех! — выдохнул Фрисс, тычком направляя кота вперёд. — Фэрех!..

Глава 18. Башня Руха

На рассвете они в изнеможении упали в траву, распугав пасущихся куманов. Алсаг растянулся на земле, его бока ходили ходуном, лапы судорожно вздрагивали. Фрисс кое-как сел, вытащил из ноги большую острую щепку, поморщился и посмотрел на Нециса. Некромант задумчиво разглядывал красные полосы на своих руках. За ночь они заметно побледнели, а края порезов сомкнулись.

— Всадник Фирайн! — криво усмехнулся Речник. — Нецис, ты точно его не знаешь?

Он развернул свёрнутую циновку — оттуда в засохшую траву выпала аккуратно сложенная броня Речника, его перевязь и мечи в ножнах, а следом — сапоги из кожи Болотного Дракона и ещё один свёрток, поменьше.

— Нецис, держи, — Фрисс вытряхнул из кулька стальной перстень, пару амулетов и три ножа. Некромант благодарно кивнул. Кольцо, вернувшееся на палец Некроманта, на миг окуталось туманом, и печатка — свернувшийся клубком зверёк со множеством глаз — растаяла, сменившись россыпью мелких кристаллов кварца. Фрисс подобрал с земли свой амулет и с довольной усмешкой повесил его на грудь.

— Почти всё цело, — Некромант забросил в траву обрывки пут, на глазах расползающиеся хлопьями пепла. — Да хранят боги Фирайна, и пусть он преуспеет в искусстве магии.

— Грамота!.. — Речник стиснул зубы и уставился в землю. Нецис осторожно положил руку ему на плечо.

— Осквернить её они не посмеют, — прошептал он. — А мы живы, Фрисс, и дорога наша ещё не пройдена. Алсаг, ты можешь идти?

— Мрря, — угрюмо откликнулся хеск, поднимаясь с земли. Куманы, столпившиеся вокруг, отпрянули.

— Выйдем на дорогу, — сказал Нецис, разглядывая свои босые ступни — его сапоги остались у "изумрудников". — Морок нас укроет. Не говори ни с кем, Фрисс, и ни к кому не прикасайся, остальное — моя забота.

К вечеру левая обочина обросла кривыми изгородями, а на правой ростки Эммера поднялись в человеческий рост и встали стеной. Ящеры-анкехьо плелись по широкой истоптанной дороге, и пыль клубилась над ними. Алсаг чихал и мотал головой.

— Негоже грабить жителей, — нахмурил брови Речник, глядя на огромное яйцо в руках Нециса. Куманиха-несушка обронила его в траву, сверху шмякнулась летучая медуза и спрятала его от чужих глаз — но Некромант был внимателен и небрезглив.

— А нас ограбили, — хмыкнул Нецис, вбивая в скорлупу лезвие ножа и осторожно её разрезая. Алсаг зашевелил усами и понюхал нож, измазанный белком. Фрисс зачерпнул из скорлупы раз, другой — и отодвинулся.

— Ешь ты, Нецис. Мне хватит.

Он убрал ноги с колеи — очередной ящер чуть на них не наступил — и задумчиво посмотрел на восток. Над клубами дорожной пыли уже виднелись желтовато-красные башни, дома, налепленные друг на друга, ярко-розовые кроны незнакомых цветущих деревьев и пурпурные Олеандры.

— Там было болото, — Нецис махнул рукой на север, туда, где гонялись друг за другом беспокойные куманы. — Оно и сейчас там — каждый дождь поднимает из земли гнилостный туман.

— Хоматунна, — поморщился Речник. — Зачем было везти нас сюда?

— Чтобы не испортить хорошую землю моим предсмертным проклятием, — еле заметно усмехнулся Некромант. — Та-а... Мы, похоже, разминулись с Орденом. Надеюсь, для Фирайна помощь нам не стоила жизни...

— Зачем он выспрашивал тебя о Некромантии? — нахмурился Фрисс.

— Хочет стать одним из нас, Илриэйя та-Сарк, — взгляд Нециса был спокоен. — Похвальное стремление. У него есть дар, Фрисс, и очень жаль будет, если законы Ордена не позволят ему развиться.

— Ты не хитришь, Нецис? Ты в самом деле хочешь помочь "изумруднику"?! — Речник выразительно пожал плечами.

— Он нам помог, — напомнил Некромант. — Алсаг, ты ещё можешь везти нас? Если да, то едем — до заката нам нужно миновать ворота.

— Мрря... — вильнул хвостом хесский кот. Речник встал с обочины, потирая колени. Не так легко удержаться на спине Хинкассы, особенно если она вздумает прыгать, а ни седла, ни стремян нет.

— Хотел бы я знать, что с Флоной, — пробормотал он. — Верно, "изумрудники" её уже убили.

Та-а... ассинхи, — покачал головой Некромант. — Это ценный зверь. Взяли себе — это возможно, но убили — навряд ли.

— Крысу им в доспехи, — поморщился Речник. — Нецис, ты правда не можешь навести на Азхара гнилую лихорадку?..

...Джанууга не сильно отличалась от Вачокози — те же глиняные хижины под лиственными крышами, редкие деревья Мгази, загоны для куманов за городскими стенами и вороха сухой травы под каждым навесом. Но на каждом шагу взгляд Речника отмечал что-то странное — то плиту из тёмно-серого базальта, положенную в основание дома, то остатки древней городской стены, почти разобранные на кирпич, то знаки, отгоняющие мертвяков, отпечатанные в глине у двери. Он брёл по извилистой улице без конца и начала, осторожно огибая идущих навстречу прохожих — и они не видели ни его красную броню, ни жёлтый мех Алсага, ни белесое лицо Некроманта. Дважды мимо проносились Всадники Изумруда, оседлавшие хищных птиц, но ни один из них не бросил взгляд на пришельцев.

— Одинокая башня на юго-востоке, — прошептал Некромант, выглядывая из-за недоломанной городской стены. Прямо за ней домишки йонгелов расступались — и в темнеющее небо поднималась шестигранная красноватая башня. Речник только хмыкнул, глядя на неё. Черепичная крыша, окованная бронзой дверь, цветные завесы на окнах... И пыль, оседающая здесь на каждом камне и каждой циновке, скрывающая и камень, и узоры на завесах.

— Ещё немного, Фррисс, и я стану серрым котом, — буркнул Алсаг, прижимаясь к ноге Речника. — А потом — чёррным. Такой богатый чарродей мог бы пострроить себе купальню. Если она там есть — уговорри пустить меня туда!

— Я пойду вперёд, — Нецис повернулся к Речнику. — Идите за мной след в след. Мы войдём в чужую башню без ведома владельца. Это не всегда безопасно...

Печать искали долго, ощупывая стены в сгущающейся тьме. Пыль замуровала нишу, на её дне успел вырасти серый лишайник. Но камень послушно лязгнул, отползая в сторону, когда ладонь Некроманта коснулась чёрной печати.

Тчева, — прошептал маг и шагнул в узкий проём. — Фрисс, заходи и прижимайся к левой стене. Алсаг, поставь лапы мне на плечи. Та-а... синхи!

Потайная дверь с тяжким грохотом вернулась на место, и Речник оказался в кромешной тьме.

Ксатот ил ти"инх! — Нецис вскинул руку, зажигая на пальцах зелёный огонь. На тёмных стенах, проступив из толщи камня, замерцали тонкие золотые волоски. Некромант резко выдохнул и прижал кулак к груди.

— Что это? Западня? — Фрисс нахмурился и положил руку на рукоять. — Хаэй! Кто здесь?!

— Тш-ш, — Некромант недовольно покосился на него. — Здесь не пахнет ничем живым, Фрисс. Никто не отзовётся.

— Пахнет "изумррудниками", — фыркнул Алсаг, понюхав мерцающую стену.

— Это печати, Алсаг, — Нецис осторожно провёл пальцем по лбу кота. — Живых стражей тут нет. Башня опечатана изнутри и совершенно пуста. Илкор ан Сарк... здесь не пахнет ничем, Фрисс. Здесь было многое, но ветер стёр следы. Идём, поищем место для сна...

В башне было много комнат — как показалось Речнику, не меньше, чем в Замке Астанена, а то и больше. Мерцающие печати блестели на дверях, паутиной опутывали лестницы. Нецис осторожно обходил их, Фрисс и Алсаг шли по его следам. Везде лежала нетронутая пыль, никто не оставил следов в коридорах и на ступенях.

Ин гвелсаа хвэк, — прошептал Некромант, прикасаясь к самой тяжёлой и богато украшенной из дверей — где-то на третьем или четвёртом этаже. Золотые печати сверкнули и погасли, дверь заскрипела и покосилась. Нецис отряхнул ладонь от пыли и посмотрел на Фрисса.

— Тут несколько лет никто не живёт.

Он вошёл в комнату и снял колпаки с церитов по углам. Фрисс остался на пороге. Хмурясь, он разглядывал стены и каменный, ничем не прикрытый пол.

— Фррисс! — Алсаг выглянул из комнаты. — Посмотрри, тут полно стрранных штук!

— Сейчас, — Речник отошёл на пару шагов и притронулся к стене. — Что-то не так. Я был тут уже. Точно был.

— Печати, печати, печати... — пробормотал за дверью Нецис, и коридор озарила неяркая вспышка. — Печати в четыре слоя. А вот если бы Рух ца Аталиша изучил магию чуть получше...

123 ... 4546474849 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх