Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нф-100: Красный песок_Капитан Толлоны


Опубликован:
11.08.2012 — 11.08.2012
Аннотация:
В прекрасной галактике Юллона, что значит - лучистая, на не-большой планете Толлона, живёт цивилизация толлонов. Дос-тигнув в своём развитии определённых технологических высот, цивилизация занялась освоением своего галактического дома и столкнулась с ещё одной галактической цивилизацией - крока-нов, стоящей на более низкой ступени развития. Не разобрав-шись в характерах кроканов, толлоны передали им свои косми-ческие технологии и жестоко поплатились за это - были унич-тожены. Капитан Толлоны Валл'Иолет, мужественно сражался за жизнь своей цивилизации, но оставшись один, на не боеспо-собном корабле, решил уйти из своего пространства, в надежде, где-то найти для себя новое пристанище, чтобы, в последствии, отомстить безжалостным кроканам за свой народ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Едва Смолн оказался на территории лагеря, как его окружили археологи.

— Ничего серьёзного. — Громко заговорил Смолн, крутя головой. — Два десантника переутомились и потеряли сознание. Скорее всего не выдержали зноя. Командир отправил их назад. Думаю, чтобы не позориться перед нами. Всего лишь.

Пересмеиваясь, археологи разошлись. Работа возобновилась.

Выбрав момент, когда Смолн остался один, к нему подошла Ирна.

— Я почему-то уверена, что вы не сказали всей правды о произошедшем с десантниками, господин профессор. — Произнесла она.

Погримасничав некоторое время, Смолн пересказал ей свой разговор с командиром, добавив.

— По пустяку, они бы не вызвали коптер. Тем более, по утверждению командира — у них прекрасный реаниматор. Как думаешь, может стоит прекратить ночные работы?

— А если это старик? — Вдруг произнесла Ирна.

— Ты хочешь сказать, что он является носителем такого мощного психотропного поля, что способен нанести ощутимый ущерб человеку. Но он же не раз был в твоём лагере и никто не жаловался на серьёзную потерю памяти.

— Потери были, но лишь связанные с контактами с ним. Возможно, военные оказали на него большее давление, за что и поплатились. — Ирна развела руками.

— В таком случае, нужно сказать всем археологам, чтобы избегали контактов с ним при встрече. Шляется и пусть шляется. Как я понимаю, вреда от него нет.

— Пока нет. — Лёгкая усмешка тронула губы Ирны.

— Не будем гиперболизировать ситуацию, госпожа Шарова. — Смолн перешёл на официальный тон. — Пожалуйста, найдите возможность передать археологам моё предостережение. И думаю, не стоит им говорить об истине произошедшего у военных.

— Это не украсит нас, господин профессор.

— Хотя бы, пока. — Смолн взял Ирну за предплечье. — Если подобное повторится, тогда и примем окончательное решение. Договорились, госпожа Шарова? — Легонько тряхнув Ирну, он опустил руку.

— Да, господин профессор. — Отвернувшись, Ирна направилась под навес, помогать женщинам готовить завтрак.

Работы уже с утра приобрели какой-то бурный характер. Заинтригованные непонятным объектом, практически, все археологи спустились в котлован и остервенело отбрасывали песок от корпуса летательного аппарата, который, буквально, рос на глазах.

Даже на обед никто не хотел идти и женщинам пришлось сделать бутерброды и насильно раздавать их в котловане.

К вечеру корпус летательного аппарата был, практически освобождён. Его вид восхищал всех, без исключения. Видимо поняв, что у археологов происходит что-то необычное, к котловану подошли десантники. Начался неконтролируемый процесс съёмки летательного аппарата и передачи изображения родственникам по мобильной связи. Смолн связался с Берстом и показал ему летательный аппарат. Берст, выразив своё восхищение, пообещал назавтра прибыть к раскопкам лично. Но уже скоро он сам связался со Смолном. Его вид был грозен.

— Я запрещаю какие бы то ни было съёмки аппарата и передачу информации кому бы то ни было Стерео уже захлёбывается от её обилия. — Буквально заорал он. — Все из котлована вон! Находка приобрела степень секретности. Где командир десантной группы? Предоставь возможность переговорить с ним.

Смолн направился к лагерю военных. Командир вышел ему навстречу. Профессор протянул ему свой спейс.

— С кем имею честь? — Берст подтвердил свой вопрос взмахом подбородка.

— Капитан Лооп. — Командир резко кивнул головой.

— Профессор Берст. — Назвал себя учёный. — Данной мне властью, я приказываю вам выгнать всех из котлована и никого близко к нему не подпускать. Любая съёмка объекта запрещается. Дополнительную информацию получите у своего командования. Выполняйте!

— Да, господин профессор. — Лооп кивнул головой.

Голограмма погасла. Состроив гримасу, капитан вернул спейс профессору.

— Извините, господин учёный. Я должен связаться с базой. — Повернувшись Лооп направился к своему лагерю.

Проводив его долгим взглядом, Смолн направился к своему лагерю, но не успел он ещё дойти до него, как позади раздался гул. Он оглянулся — от лагеря десантников, в сторону лагеря археологов, на полной скорости мчались транспортеры с военными. Остановившись, он дождался, когда транспортёры промчатся мимо него и медленно побрёл дальше, поняв, что дальнейшая судьба находки от него уже зависеть не будет. Когда он вернулся в лагерь, его, в очередной раз, окружили возмущённые археологи.

— К сожалению, дальнейшая судьба этого летательного аппарата от нас уже не зависит. — Заговорил Смолн, крутя головой. — Что будет дальше, я не знаю, но надеюсь завтра ситуация прояснится. Рекомендую к котловану не подходить. Военным приказано никого туда не пускать и всех любопытных отгонять силой. Думаю, они церемониться не будут. Отдыхайте. Если есть желание, устройте вечеринку.

Археологи разошлись. Вечеринки не было.

5

Едва забрезжил рассвет, воздух наполнился гулом винтокрылых машин. Первыми прибыли четыре таких же огромных коптера, как и тот, что привёз десантников. Из них начали выпрыгивать военные. Казалось им не было конца. Они всё выпрыгивали и выпрыгивали из летательных аппаратов и разбегаясь по сторонам окружали лагерь археологов плотным кольцом из своих тел. Последним из каждого коптера выскочил левет, но не красного цвета, как у Горова, а чёрного и все они направились к лагерю археологов.

Проснувшиеся археологи, повыскакивав из своих палаток, сбились в кучу и вертя головами наблюдали за происходящим. На все их вопросы профессор Смолн лишь молча пожимал плечами и вместе со всеми крутил головой.

Леветы, не доходя до котлована, остановились. Их двери поднялись и из каждого вышли по паре военных. Они сошлись и направились к котловану. Судя по тому, как вытянулись десантники, стоявшие вокруг котлована и как подбежавший к ним их командир, тоже вытянулся, это были весьма важные военные чины.

Смолн взял Ирну за локоть.

— Думаю, нам стоит подойти к ним. — Наклонившись к Ирне, прошептал он.

Выпрямившись, Смолн направился в сторону важных военных чинов, увлекая Ирну за собой. Ирна, молча, пошла рядом с профессором.

— Здравствуйте господа.— Произнёс Смолн подойдя к военным.

— Здравствуйте! — Произнесла Ирна.

Военные дружно повернули головы в их сторону. Их лица были непроницаемы.

— Профессор Смолн, руководитель археологических раскопок. — Смолн кивнул головой. — Мой ассистент, доцент Шарова. — Смолн взял Ирну за локоть и подтолкнул вперёд.

— Здравствуйте! — Повторила Ирна своё приветствие.

Ничего не произнеся, военные дружно отвернулись и продолжали стоять молча. Молчали и Смолн с Ирной, лишь иногда переглядываясь. Смолн при этом дёргал плечами. Наконец к ним повернулся ближний к ним военный с несколькими большими ромбами на груди, с левой стороны курточки.

— Объект перешёл под юрисдикцию военного ведомства. — Заговорил он с нотками надменности в голосе. — Вашему лагерю требуется немедленно передислоцироваться за оцепление. В случае невыполнения приказа к вам будут применены насильственные меры. Мы вас не задерживаем.

— Но это наша находка и по закону мы имеем все права на неё. — Стараясь придать голосу твёрдость, произнёс Смолн.

Военный отвернулся от Смолна и повернулся в сторону стоявшего на вытяжку капитана десантников.

— Капитан! — Громким голосом произнёс он.

Лооп, двумя широкими шагами подошёл к военному.

— Да, господин генерал. — Он замер и казалась вытянулся в нечто, наподобие оструганной доски.

— Снимите оцепление вокруг котлована и помогите эвакуироваться господам археологам за внешнее оцепление.

— Да, господин генерал. — Чётким голосом произнёс Лооп и резко кивнув головой, сделал шаг в сторону и оказавшись напротив Смолна, вытянул руку в сторону лагеря археологов. — Прошу вас, господа.

Молча переглянувшись, Смолн и Ирна повернулись и пошли к своему лагерю, но едва они прошли полпути, как за их спинами раздался дружный топот. Они оглянулись — за ними длинной цепью шли десантники.

— Впервые сталкиваюсь с подобным. — Заговорил Смолн отворачиваясь. — Никогда не испытывал такого, откровенного, неуважения. Не думал, что военные столь заносчивы.

Ничего не сказав, Ирна шумно вздохнула.

Отпуская в адрес военных нелестные эпитеты, археологи начали неторопливо переносить свой лагерь за внешнее оцепление. Десантники не вмешивались в их работу, лишь шеренгой отгородив им путь к котловану и никак не реагируя на остроты археологов, будто были глухи. К полудню перебазирование было завершено. Лишь два роторных экскаватора остались в котловане. Командир десантников, на обращение к нему Смолна, ответил, что ему по экскаваторам никаких приказов не поступало и помочь он ничем не может. Смолн связался с Берстом, но тот лишь посоветовал, ни во что не вмешиваться. Мысленно выругавшись, профессор последним из археологов перешёл границу внешнего оцепления.

Едва археологи расположились на новом месте, как над песками вновь раздался стрёкот коптеров. Теперь это были обычные гражданские летательные аппараты, но их было не менее десятка, из которых высыпала внушительная толпа разновеликого и разноодетого народа. Все они направились в сторону оцепления, но к котловану была пропущена лишь малая часть из них, остальные направились к лагерю археологов. Это оказались журналисты и стереонщики. Развернув свои камеры они принялись снимать лагерь археологов и брать у них интервью. Ирна решила воспользоваться, как ей показалось, очень удачным моментом. Она сама подошла к одной из журналистских групп.

— Я хочу сделать заявление. — Произнесла она.

Камера тут же была направлена на неё.

— Я Ирна Шарова, доцент института археологии, заявляю решительный протест действиям военных. — Заговорила она. — Они не имеют совершенно никакого отношения к найденному летательному аппарату и теперь нагло пытаются присвоить его себе. Этот объект был найден группой археологов под руководством, господина Сан Санова. Господин Сан Санов сам вычислил местонахождение этого объекта, что и подтвердили последующие археологические раскопки. Согласно законам цивилизации Гитты, господин Сан Санов имеет приоритетное право на этот объект, которое у него, в грубейшей форме, пытается отобрать военное ведомство. Так как господин Сан Санов работает в институте археологии и именно сотрудники института помогли ему раскопать этот объект, то и институт так же имеет права на объект.

— А кто такой господин Сан Санов? Его можно увидеть? — Поинтересовался один из журналистов.

— Конечно можно и даже нужно. — Ирна покрутила головой и увидев стоящих поодаль Сансана и Валио, вытянула руку в их сторону. — Вон тот высокий молодой человек в зелёной курточке и есть господин Сан Санов.

Стоящие перед ней журналисты, подхватив свою технику, дружно побежали к Сансану.

— Что здесь происходит, госпожа Шарова? — Раздался у Ирны за спиной голос Горова.

Ирна оглянулась — позади неё стояли Берст, Горов и Смолн. За ними стоял красный левет Горова.

— Я посвятила журналистов в предысторию находки, сказала, кто является её первооткрывателем.

— И кто же, по вашему? — Поинтересовался Берст.

— Сотрудник нашего института, господин Сан Санов.

Горов громко хмыкнул. Губы Смолна вытянулись в широкой усмешке.

— Вы не думаете, госпожа Шарова, что поторопились с заявлением? — Произнёс Берст.

— Нет, господин Берст. — Твердым голосом заговорила Ирна. — Я это сделала вовремя.

— Что ж, ваше право. — Берст развёл руками. — Как считаете? — Он повернул голову в сторону Горова и Смолна.

Профессора молча покрутили головами.

— Сюда прибыла большая группа специалистов, для изучения найденного объекта. — Продолжил говорить Берст. — Военные разрешили нам тоже принять участие в его обследовании. И вам, госпожа Шарова, в том числе. Относительно господина Сан Санова разрешения я не получал. — Берст развёл руками. — Я не буду против, если вы сами побеспокоитесь об этом.

— Хорошо, господин Берст. — Ирна кивнула головой.

— Вот и отлично. — Берст повернулся к Смолну. — Организуйте отправку археологов. Мне сказали, что военные помогут нам. Даже назвали имя. Кажется капитан... Хм-м! — Состроив гримасу Берст, покрутил головой.

— Возможно вы имели ввиду, капитана Лооп, господин Берст. — Произнёс Смолн.

— Возможно. — Берст кивнул головой.

Повернувшись, Смолн направился в сторону стоявших толпой археологов и журналистов.

Берст вытянул руку в направлении котлована.

— Прошу вас господа.

Ирна заторопилась вслед за Смолном, но видя что не догоняет его, окликнула. Смолн оглянулся на ходу и увидев Ирну, остановился.

— Господин профессор! — Заговорила Ирна подходя к нему, глубоко и шумно дыша. — Кто даёт разрешение на обследование летательного аппарата.

— Учёный совет под руководством академика Медины.

— А где его можно найти?

— Где-то здесь. — Смолн дёрнул плечами. — Что-то серьёзное?

— Я хочу добиться, чтобы группу Сансана, нашедшую этот объект допустили к его обследованию.

— Думаю — это, абсолютно, безнадёжное предприятие. Состав исследователей уже утверждён. Он очень тщательно отбирался и случайных людей там нет. К тому же группа Сансана не имеет никакого опыта научной работы. Уверяю вас, госпожа Шарова — это бессмысленно.

— Сансан не случайный человек. — В голосе Ирны скользнуло нескрываемое возмущение — повернувшись она пошла от профессора прочь.

Возмутительно! Человека, нашедшего этот объект, самым наглым образом устраняют от него. Я должна выступить по стерео и рассказать всю правду о происходящем здесь. Это вопиющее нарушение закона цивилизации. С возмущением думала Ирна, быстро шагая, совершенно, не смотря куда.

Вдруг она во что-то упёрлась и от неожиданности вздрогнула. Мотнув головой, будто сбрасывая с себя наваждение, она увидела выставленные руки десантника из оцепления, которые и остановили её шествие.

— Извините! — Заговорил десантник, опуская руки. — Здесь нельзя пройти. Вам туда. — Он показал рукой в сторону.

Ирна повернула голову и увидела вереницу людей, стоящих перед оцеплением. Ничего не сказав, она повернулась и направилась в ту сторону. Это оказался пропускной пункт. Вереницы уже перед ним уже не было и она шагнула в проём, меж двух десантников, но стоявший сбоку офицер вытянул руку, преграждая ей путь.

— Вашу карточку! — Произнёс он.

Ирна оглянулась, позади неё стоял незнакомый мужчина, держа в руке карточку гражданина цивилизации. Отвернувшись, она достала свою карточку и протянула её офицеру. Взяв карточку, тот сунул её в рекогниттор, на котором тут же вспыхнул зелёный индикатор. Вытащив карточку из аппарата идентификации, офицер протянул её Ирне.

— Пожалуйста, госпожа Шарова.

Оказавшись за оцеплением, Ирна тут же окунулась в какую-то непонятную суету палаточного лагеря. Незнакомые люди суетливо бегали туда-сюда с какими-то непонятными приборами. Поодаль она увидела о чём-то разговаривающих меж собой Берста и Горова. Не зная зачем, она подошла к ним и остановилась в молчании, вдруг осознав, что совершенно не представляет, зачем она оказалась около них. Видимо почувствовав её присутствие, они прекратили разговор и повернулись к ней.

123 ... 4647484950 ... 979899
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх