Глава 20. Задание
Вдалеке снова что-то сверкнуло, однако затмить гордо реющую Темную Метку так и не удалось. Гигантская змея, вылезающая изо рта черепа, продолжала нахально извиваться, будто предвещая всем недругам Темного Лорда скорое поражение. Но и сторонники его что-то не испытывали особенного вдохновения. И распростертая над ними, в фигуральном смысле, длань Темного Лорда тонуса никому не придала. Напротив, часть Пожирателей, преследуемая ранеными, но весело улюлюкающими аврорами, поспешила скрыться в лесу и выйти за границу, ими же наколдованного антиаппарационного барьера. К их числу не относились ни Беллатрис Лестранж, ни Дерек Мальсибьер, ни, вынырнувшая из клубов дыма к вящей радости Гарри Поттера, волосатая туша в лице обернувшегося зверем Сивого. Кроме вышеупомянутого Поттера никто эстетического и морального удовольствия от лицезрения главы Британской стаи не испытал. На спине самого грозного волка Англии розовел еще не успевший зарасти шерстью участок шкуры — напоминание о том, что Гарольд тоже не лыком шит. Ожидался второй раунд боев. Убраться с дороги растерявшего последний разум в преддверие полнолуния оборотня и не менее озверелого Поттера спешили все, поскольку мало кто хотел быть придавленным многофунтовой тушей или, что еще лучше, попасть под луч заклятия покорившейся, а оттого не менее зловредной палочки Гарри. Впрочем, просуществовала она не долго, как и разорвавшиеся на руке бинты. Рукав мантии исходился едким дымком, угрожая вот-вот вспыхнуть, что наконец-то заметил получивший передышку в несколько секунд Рон. Переполошившись и припомнив, что его друг с самого утра "ни в одном глазу" относительно своей успокаивающей и заживляющей настойки, Уизли впал в панику, что его судорожным поискам склянки с усовершенствованным зельем способствовало только разве что в обратную сторону — карманы были как никогда глубоки, а флакончик как никогда скользок. Однако, несмотря на всего его старания, увенчавшиеся-таки успехом, склянка в руки к Гарольду так и не попала. А может быть и хорошо, что он из нее так и не выпил... Рон, находясь на достаточно большом от Поттера расстоянии (главным по сдерживанию желающих помочь по-прежнему оставался Сивый), не придумал ничего лучше как бросить другу флакончик с зельем. Гарольд же в это время занимался очень важным и ответственным занятием: отдирал себя от дерева, в которое его любезно швырнул Грэйбек, и бегло оценивал нанесенный ущерб (вышеупомянутая палочка, нагло сломавшаяся прямо посередине, вспыхнувший-таки и жутко зачадивший рукав мантии, а заодно и постепенная потеря чувствительности руки). Склянка угодила в спину какому-то Пожирателю, пробегавшему мимо, и рванула так, будто в ней находился состав из драконьей крови, намешанный на слезах мантикоры. От так и не известного Истории Пожирателя даже шнурков не осталось — на земле жирно поблескивало в свете огня черное маслянистое пятно. На разрушения, учиненные его дебютным лекарственным зельем, Рональд смотрел с искренней обидой и недоумением в глазах. Тут же, не желая упускать момент, он попытался взять пробы "остаточного вещества", и, не дерни его Малфой вовремя в сторону, непременно схлопотал бы какое-нибудь непростительное заклятие. Ну а так он обошелся лишь незначительным порезом щеки.
Потеря палочки, как впрочем, и вообще творящееся вокруг, Гарри Поттера озадачило не сильно, поскольку его главная цель — нагло ухмыляющаяся, несмотря на вихляющий туда-сюда подбородок, морда Грэйбека — находилась в пределах досягаемости кулака, так что бой без магии был вполне и вполне возможен. Искренне ужаснувшегося Уизли оттеснил в сторону Мальсибьер, еще с начала лета жаждавший свести счеты с этой маленькой (вообще-то это определение сильно грешило против истины — рост у Рона был вполне приличный) рыжей назойливой козявкой, из-за которой Дерек находился в теперешнем положении. Как следует обороняться, как, впрочем, и нападать, Рональд не мог. Пришлось прибегнуть в помощи освободившегося Малфоя. Пока тот, с помощью эмпатии и амулета, пытался хоть как-то повлиять на замутненный мозг Мальсибьера, Уизли своеобразным образом справлялся с возложенным на него плетением чар. Справлялся он так себе — ему постоянно мешало нечленораздельное рычание и вопли со стороны сцепившихся в один клубок Грэйбека и Поттера, да если бы только рычание... во все стороны летели комья земли, вывернутые на корню пни, и звучно хрустели чьи-то кости.
— Phoenixem Vis! — громыхнуло над полем битвы.
Темную Метку, своеобразно освещавшую разнесенный по камешкам лагерь, прошила насквозь миниатюрная огненная комета, мгновенно стершая с неба изображение черепа со змеей. При ближайшем рассмотрении огненный комок, пролетавший над головами сражавшихся, рассыпая снопы огненных искр, оказался фениксом. Исходя из того, что Пожиратели Смерти куда-то срочно засобирались, завидев светящуюся от магии фигуру седовласого старца, в общей кутерьме незаметно прибывшего к лагерю, чья это птичка кружила над слугами Темного Лорда было ясно сразу. Феникс, желая видимо реабилитироваться в глазах Гарри Поттера, у которого он в прошлом году едва не угробил окончательно домашнего василиска, решил помочь бравому юноше (к слову, порядком исцарапанному и побитому, но все еще энергичному и готовому к великим свершениям) разобраться с оборотнем. С боевым кличем Фоукс спикировал прямо на зазевавшегося Грэйбека, опустившись аккурат на не заросший шерстью, а потому очень нежный и чувствительный участок кожи на спине Сивого, и, вцепившись как следует когтями, клюнул. Оборотень взвыл и завертелся на месте, пытаясь сбросить надоедливую птицу. Запах паленого усилился, только теперь его основным источником был Фенрир. Настырный феникс, обдавая жаром вплоть до полного воспламенения каждый встречный предмет, продолжал свою диверсионную деятельность. Сивый, видя такую яростную атаку, во избежание позора предпочел ретироваться с места военных действий, чуть не придавив попутно Джеймса Поттера, с руганью рванувшего следом за решившей дать деру Беллатрис. Погоню, только теперь уже непосредственно за оборотнем, попытался учинить и Гарри Поттер, но его вовремя удержали (точнее — повисли на нем мертвым грузом, что на первых порах было не очень-то и результативно) Драко и Рон.
Появление Дамблдора произвело впечатление на всех. Даже, видимо, на ментальном уровне это неким образом воздействовало и на Аластора Грюма, только-только появившегося в строю авроров вместе с Барти Краучем и его отрядом, над которыми гордо реял Фоукс — Сивого он все-таки умудрился достать. Авроры же, не без сожаления "отпустив" в свободное аппарирование Пожирателей Смерти, теперь занимались тем, что пытались самостоятельно помочь товарищам с лечением ранений, облегчив тем самым работу прибывшим колдомедикам. Видя, что ситуация нормализуется, гостей-болгар поспешили эвакуировать с опасной территории одними из первых.
Оглядев масштабы разрушений, Грозный Глаз неопределенно покачал головой и с крайним неудовольствием глянул на запыхавшегося Джеймса Поттера, чья погоня за миссис Лестранж обернулась неудачей.
— Ну что, опять провал? — проскрипел Грюм.
— В каком смысле? — опешил Поттер-старший. — Ну, нет вообще-то. То есть атака Пожирателей отражена. Разрушения минимальны, — Грюм невесело хмыкнул и многозначительно покосился на одно большое кострище, в которое превратился лагерь. — Есть потери.
— Я и не удивлен. Дамблдор? А что, собственно....
— Добрый вечер, Аластор, Джеймс, — спокойно поприветствовал их директор Хогвартса, небрежным жестом отряхивая край мантии от пепла. — Вижу, у вас тут дел по горло, посему предпочту не отнимать драгоценное время, а спрошу сразу: тут трое очень перспективных молодых людей в накинутых капюшонах мимо не пробегали? Мне с ними надо перекинуться парой словечек насчет произошедшего — я очень обеспокоен тем, что... о, а вот и они! Превосходно! Ну как вам матч? Места, по-моему, были очень удачными.
Отцепившись от более или менее угомонившегося Гарольда, Малфой-младший нашел в себе силы только на нейтральный кивок. Зато теперь было ясно, кто же ему так помог с приобретением мест, поскольку одной эмпатией Драко такой удачи вряд ли бы достиг. Поттеру же не давал покоя дамблдоров феникс. Засвидетельствовав свое прибытие перед непосредственным хозяином, Фоукс предпринял еще одну попытку компенсировать моральный ущерб Гарри: с достойным удивления упорством феникс пытался примоститься у последнего на плече и как следует обрыдать ему руку. Поттер его стараний и степени самопожертвования оценить не пожелал и поэтому каждый раз спихивал птицу в сторону. Фоукс возмущенно что-то прокурлыкивал, и все начиналось по новой. Цирк этот длился до тех пор, пока откровенно посмеивающийся Дамблдор коротким посвистом не призвал птицу к себе. Феникс соизволил угомониться.
— Спасибо, места действительно оказались очень и очень удачными. — Рон с ухмылкой ткнул локтем в бок Малфоя-младшего, успевшего за последнюю неделю всем уши прожужжать, как он самолично и без чьей-либо помощи раздобыл им такие билеты.
В отдалении между собой спорили Грюм и толком не успевший отойти от вызванного нападением шока, а потому и крайне злобный Корнелиус Фадж, третейским судьей между которыми выступал Барти Крауч, безуспешно пытавшийся в их перепалку вставить пару слов о деле. Вообще-то изначально это был разговор о Темной Метке, но оба начальника не удержались от перехода на личности, причем, Грюм как обычно в большей степени.
— ...Единственное, на чем тут все держалось — это мои люди! Что бы вы все тут делали, если бы Джеймс Поттер... — напирал Грозный Глаз.
— Да если бы не расхлябанность Аврориата, Беллатрис Лестранж давно была бы поймана и ничего этого не случилось бы! — отрезал Министр Магии.
— Вот еще! Не на тех валишь, Фадж! Все началось с твоих драгоценных ставленников в Азкабане! Кому там настолько щедро заплатили, что из своих камер сбежали одни из самых опасных слуг Темного Лорда? Очень интересно будет услышать ответ!
Барти Крауч, видя, что здесь вмешиваться совершенно бесполезно, решил обсудить произошедшее с Дамблдором — единственной кандидатурой, внушавшей во всем этом бедламе полное доверие. Впрочем, директор Хогвартса был занят разговором со своими (как выяснилось) подопечными, которых он из каких-то своих исключительно дамблдоровских соображений отправил на матч.
— Барти, вы что-то хотели? — вежливо-сочувственно спросил Дамблдор, прекрасно представляя, что если уж не абсолютно все шишки от прессы и народных масс той же прессой взбудораженных, то их большая часть полетят на голову Крауча, который как обычно "ничего не сумел организовать", хотя и был начальником совершенно постороннего ведомства.
— Вопрос с тем, кто вызвал Темную Метку, по-прежнему открыт, — хмуро ответил тот.
— Но вы ведь кого-то нашли, — проницательно заметил директор Хогвартса.
Барти Крауч, покосившись на с интересом вслушивавшихся в их разговор Гарри, Рона и Драко, с явным неудовольствием сказал:
— Да, на месте преступления обнаружили Винки, моего домашнего эльфа. Ее нашли с палочкой в руках.
К ним постепенно стягивались министерские маги. Амос Диггори, сначала так же пытавшийся сообщить последние новости Грюму и Фаджу, но не выдержавший и минуты их ожесточенного спора. Артур Уизли наконец-то самолично осмотрел всех своих многочисленных чад и, обнаружив у них только незначительные царапины, с чистой совестью отдал их в руки колдомедиков. Джеймс Поттер кое-как организовал ошалело пошатывающихся авроров и, вместе с постоянно ноющим о потере своей палочки Джереми, поспешил просветиться относительно произошедших событий.
— Вот с этой палочкой, — Крауч извлек из кармана запечатанное особым заклятием в пакетообразный сверток вещественное доказательство.
— Да это же моя! — удивленно воскликнул Джереми, сразу же протягивая за ней руку.
— Прошу прощения? Что ваша палочка делала в лесу в руках моего домового эльфа? — и без того не слишком-то радостный Крауч нахмурился еще сильнее, даже и не думая возвращать волшебную палочку ее законному владельцу. До выяснения обстоятельств.
— Я ее потерял, — пробубнил Поттер-младший.
Драко фыркнул. Диггори и Уизли-старший помимо своей воли переглянулись с усмешками на лицах.
— В таком случае, я хочу спросить, как его палочка оказалась у вашего эльфа, Барти? — судя по выражению лица главы Департамента международного магического сотрудничества, Амос Диггори это пытался вызнать далеко не в первый раз.
— Если бы вы ее самолично не допросили при мне, Амос, я бы поспешил вас просветить по этому поводу, — раздраженно ответил Крауч и, повернувшись к Дамблдору, заговорил совершенно другим тоном: — Винки подобрала палочку в лесу. Судя по ее рассказу, она была в нескольких футах от преступника.
— Но сколько бы ее не пытались разговорить, она твердила одно и то же, — снова влез Диггори, — мол, ничего не видела, ничего не знаю. Ну и что со всем этим предлагаете делать? — скрестив руки на груди, он с вызывающим видом оглядел собеседников.
— Амос, это ты так очень тонко намекаешь на то, что Темную Метку вызвала именно Винки? — осторожно осведомился Артур Уизли, занявший в разговоре сторону Барти Крауча. — Нет, ну ты сам подумай, откуда она могла выучиться этому заклинанию? Да его же считанные волшебники знают!
— Мистер Диггори, таким образом, подводит разговор к тому, что я завел моду обучать своих слуг темной магии. Еще немного, Амос, и вы договоритесь до того, что я окажусь одним из Пожирателей Смерти, — сухо заметил Барти Крауч. В его голосе была неприкрытая злость.
— Да ничего подобного! Вовсе нет! — перепуганный Диггори отступил назад. — Эта эльф... она в самом деле могла где угодно услышать это заклинание... Да я же ничего подобного не имел в виду!
— А вы палочку-то на наличие остаточных следов магии проверили? — вдруг влез Гарри.
— Верный вопрос, парень. Последним были чары "Морсморде". Вызов темной метки, — сообщил подошедший Аластор Грюм.
Министр Магии, с которым они, по всей видимости, обсудили все, что хотели, поспешил к своему отряду с явным намереньем убраться отсюда как можно быстрее. С его уходом, как и с аппарацией большинства авроров, место магической баталии опустело — остались только служащие следственной группы Министерства, часть высших чинов Аврориата, маги из департамента Правопорядка и медицинская экспертиза Святого Мунго. Некоторые из них присоединилась к обсуждению событий.
— Так что со следами магии? — настаивал Гарольд.
— В самом деле, — заметил Малфой-младший, — очень просто различить, кто именно использовал чары — магия домовых эльфов коренным образом отличается от того волшебства, которое творим мы. Да и к тому же, зачем эльфу волшебная палочка? Они же и без нее отлично колдуют!
— Резонно, — кивнул задумавшийся Альбус Дамблдор.
— Да ничего они не проверили! — бросил Гарри, забирая у Крауча палочку. — Действительно... ну зачем же ее проверять? Одного "Приори Инкантатем" вполне хватит! — издевательски протянул он, прокручивая палочку в руках.