Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История Нирна - Morrowind


Опубликован:
02.11.2015 — 20.07.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Они забрали тебя из столичной тюрьмы - сначала везли в карете, потом на корабле на восток, в Морровинд... Но что, если ты это не он, а выбора тебе, по сути, и не оставили? Воля Азуры и Пророчество будут вести тебя, а глаза многих Сил будут следить... Но за тем ли им стоит приглядывать?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Эм... — Что-то я не понимаю... Это Дивайт Фир? Один из старейших магов Дома Телванни? Или я чего-то не понимаю, или в игре он был показан совершенно не так, как должен... Как же плохо не знать канон...

— В любом случае, с твоей идеей, я думаю, мы разберемся. А теперь пойдем, надо же все-таки тебя обследовать...

Поманив меня за собой, Дивайт вышел из комнаты, проведя меня в обширное помещение, похоже, ритуальный зал его башни, если тут такое вообще практикуется. По крайней мере, на полу присутствовал сложный узор, ограничивающий область в центре, а вокруг, по периметру, были расставлены постаменты, в углубления на которых были вставлены крупные кристаллы.

— Так, вставай в центр фигуры. И постарайся не двигаться, пока не закончим — результаты собьешь...

— Очень надеюсь, что это не какой-то особо замудреный способ мучительного самоубийства... — Ворчу, проходя в центр комнаты. — Ваббаджек не помешает? А то без него...

— Нет, я уже внес коррективы на влияние артефакта. Все, теперь помолчи. Это не долго.

Дивайт Фир отошел к выходу из комнаты, где была небольшая площадка, также очерченная узором на полу. Несколько секунд молчания и со стороны данмера послышалось негромкое бормотание, сопровождаемое движениями рук. Один за другим кристаллы вокруг фигуры загорались голубоватым светом, вслед за ними перетекающим на линии вокруг меня. Вместе с свечением помещение стал заполнять однотонный гул, пробирающий до костей и становящийся все более громким. Я хотел было дернуться, чтобы заткнуть уши, но понял, что не могу пошевелить и пальцем. А в следующее мгновение все закончилось, оставив только тихий звон в ушах. Фигура на полу тихо угасала, а кристаллы на постаментах осыпались пылью.

— Хм, любопытно... Очень любопытно... — Фир держал в руках длинный свиток, что-то в нем читая, — Можешь выходить, все уже закончилось. — Подойдя ближе я заглянул в свиток, заметив, что он исписан мелкими багрово-красными рунами, словно выжженными на материале.

— Кхм, быть может, и со мной поделитесь информацией?

— Какая странная идея, право слово... — хмыкнул Фир, сворачивая свиток. — Но частично, разумеется, поделюсь. Пошли в кабинет.

— Итак, — маг закинул результаты обследования на полку и, опершись на стол, окинул меня взглядом, — Ты действительно болен корпрусом. Процесс еще не зашел слишком далеко, но дней через пять ты бы уже заметил в себе крайне неприятные изменения. Есть несколько странностей, учитывая названные тобой предположительные сроки заражения, но их вполне можно списать на пребывание в гостях у Шеогората. В планах Даэдрических Принцев понять течение времени... — Он сокрушенно покачал головой. — Проще скампа научить в опере петь... Кроме того, ты в курсе, что на твоей ауре имеется печать благословения Азуры?

— Эм, да, в Храме говорили что-то такое.

— И чего молчал об этом? В любом случае, от обычного благословения твой случай все-таки отличается. Мало кто сможет уловить разницу, но не зря же я ведущий специалист, — он усмехнулся, — и он же практически единственный специалист по Обливиону и его обитателям. По крайней мере с Азурой я общался и довольно часто. Поэтому, — Фир повел рукой, подбирая слова, — я бы назвал твой случай не благословением, а, хм... Печатью Избранного, если так можно выразиться...

— Что еще за Печать Избранного? — Нет, я, конечно, догадываюсь, не зря же она именно мою душу втянула во всю эту историю...

— Ну знаешь, всякие пророчества, великие герои, высшее благо и все такое прочее... Вот ты явно втянут в какую-то лабуду вроде всего перечисленного. И Азура приложила к этому свою руку.

— Ну, я, вроде как, должен быть реинкарнацией Неревара...

— Пророчество о Нереварине? Хм... — Дивайт задумался, поглаживая бородку. — Так вот в чем причина всех этих шевелений вокруг Красной Горы... Кхм... Интересно, насколько это правда...

— Так что там дальше? — Этот старый маг уже начинал слегка нервировать своим исследовательским маниакальным энтузиазмом.

— Дальше. Ну, если вкратце — у тебя есть два варианта. Или спокойно дождаться, пока болезнь возьмет свое, и тогда — добро пожаловать в Корпрусариум. Компания там не сильно многочисленная, но дружная. Или же... — Он замялся. — Учитывая особенности твоего организма, я бы предложил попробовать разработанное мной лечение на тебе. У тебя и стадия заболевания ранняя, и Пророчество на твоей стороне... Чем даэдра не шутят, может и сработает...

— А если нет? Как-то... Сработает — не сработает... Не лучшие шансы, нет?

— Согласен, не научно... Но шансы есть. Может быть, если сработает, я смогу понять, куда двигаться дальше для доработки метода...

— А если не сработает? — настойчиво повторил я.

— Хуже все равно не будет, — пожал плечами маг, — но я тебя не принуждаю. Решение за тобой. Скажем, до завтрашнего вечера обдумай и скажи свое решение. Для лучшего понимания выбора, сходи в Корпрусариум — увидишь, каково там.

Да уж... Быть подопытным кроликом у мага, из которого чуть ли не песок сыплется, или закончить жизнь в виде питомца местной кунсткамеры... Замечательный богатый набор вариантов. Всегда бы так, да...

— Ах да, если пойдешь все-таки вниз, у меня просьба будет — там, в Корпрусариуме, живет двемер... — Что? Эм, двемеры же пропали, или я чего-то не понимаю? У нас же Архимаг помешанный на разгадке тайны исчезновения народа двемеров... — Ягрум Багарн его зовут. Он давно обещал сделать мне сапоги левитации на двемерский манер... Да вот все времени нет спуститься и забрать. Ты не зайдешь к нему?

— Ягрум Багарн? Автор "Артефактов Тамриэля"? Тот самый? Он двемер?!

— Эм... Ну да, пришел ко мне, когда заразился корпрусом, попросился в Корпрусариум... На него лекарство тоже не подействовало, хоть он и не потерял рассудок от болезни... Быть может это из-за особенностей его организма...

— Ладно... Я обдумаю все, что ты сказал...

— Обдумай. А пока что — не мог бы ты меня оставить? — Похоже, Фир посчитал разговор законченным, или ему не терпелось дочитать результаты моего обследования (которые он, кстати, так и не дал прочитать полностью!), или еще что-то. В любом случае, пожав плечами, я двинулся обратно в сторону гостевых покоев.

Вернувшись в отведенную мне комнату, я уселся на кровать и задумался. Мое и без того ущербное знание канона давно кончилось, к тому же, что-то мне подсказывало, что до сих пор все было чистой воды совпадением, или же я своими действиями уже давно поменял историю. И если по игровым реалиям я помнил, что главный герой, то есть Нереварин, то есть теперь я, заболев корпрусом, исцеляется от него посредством лекарства Фира, обретая там какие-то приятности в виде побочных эффектов, то в реальном мире я не имел ни малейших гарантий того, что на меня этот метод подействует. Это с одной стороны... А с другой стороны, выбора-то и вовсе не было. Или сойти с ума, превратившись в уродливое чудовище, или рискнуть и получить возможность вылечиться, пусть и мизерную. Да и было, откровенно говоря, интересно пообщаться с последним выжившим двемером.

Подхватив Ваббаджек, я вышел из комнаты, направившись к спуску на первые этажи башни.

Левитация!

Плавный спуск продлился почти две минуты — похоже, Тель Фир был довольно высокой башней, практически полностью выращенной вокруг осевого тоннеля. Оказавшись на первом ярусе, оглядываюсь по сторонам — в четыре стороны от меня расходятся коридоры, плавно загибающиеся чуть впереди. Хм, и где тут Корпрусариум?

— Я могу вам чем-то помочь? — Мелодичный красивый голос, раздавшийся за моей спиной, заставил меня слегка вздрогнуть. Опершись плечом на стену коридора, окидывая меня оценивающим и слегка заинтересованным взглядом, стояла стройная молодая данмерка, одетая в облегающие штаны из выделанной кожи, заправленные в высокие сапоги, и свободную белоснежную блузку, через которую провокационно просвечивала практически черная кожа девушки.

— А-м... Кхм, да, я хотел попасть в Корпрусариум, Дивайт Фир сказал, что вход внизу, но вот где именно... — я развел руками, с некоторым усилием заставляя себя смотреть на лицо девушки, хотя глаза против воли сползали ниже.

— О, так вы гость отца? Позвольте представиться, меня зовут Бейта Фир. — Покачивая бедрами, девушка подошла ближе. — А вы?...

— Витейр Хлеа... — И как на это прикажете реагировать? Фир же меня в Обливион выкинет если что...

— Витейр, — оказавшаяся совсем близко, Бейта легонько толкнула меня в грудь, заставляя отступить к стене, — зачем тебе в Корпрусариум? Там так мрачно... Темная пещера, десятки больных... И как только сестра может проводить там столько времени? — Данмерка закинула руки мне на шею, поглаживая кончиками пальцев мочку уха.

— Кхм... Бейта, — сделав над собой усилие, осторожно отвожу руки девушки в стороны, — мне действительно нужно попасть в Корпрусариум. Я ведь и сам болен...

— Ну и что? Если Дивайт не засунул тебя сразу в Корпрусариум, значит, у тебя еще есть время. Так не лучше ли провести его в несколько более приятной компании, чем толпа безумных монстров? М-м-м! — Скосив глаза на Ваббаджек, Бейта широко улыбнулась. — Быть может, лучше мы вернемся в твою комнату, и ты позволишь мне изучить твой интересный... посох? — Вот же! Да она издевается! Специально пристает, зная, как Фир относится к своим дочерям. Он же наверняка всех посетителей про них предупреждает!

— Бейта... — С трудом беру себя в руки, стараясь отвлечься от снова прижимающейся ко мне девушки. — Я... Мне нужно попасть в Корпрусариум...

— М-м-м? Зачем?

— Фир просил, среди прочего, навестить Ягрума Багарна и забрать обещанные сапоги...

— Эх... — С притворной грустью Бейта погладила меня по щеке, томно вздохнув и прижавшись напоследок своей грудью, явственно обрисовавшейся под натянувшейся блузкой. — Вечно вы куда-то торопитесь... Не можете уделить внимания одинокой девушке... — Отстранившись, она поправила прядь волос и сказала уже полностью серьезным голосом. — Корпрусариум там. До конца коридора, в дверь и по лестнице вниз. Думаю, ты не заблудишься. Ну а если все-таки передумаешь, я буду ждать тебя и твой посох, — Бейта подмигнула, — в своей комнате в любое время.

— Спасибо, теперь я найду дорогу.

Проскользнув мимо нее, я направился в указанном направлении. За поворотом действительно была круглая, как и всегда в архитектуре Дома Телванни, дверь, открыв которую я увидел лестницу, само наличие которой в практических целях было напротив большой редкостью. Спустившись вниз, я оказался в небольшой пещере, дальный от спуска конц которой перегораживала массивная металлическая дверь.

— Добро пожаловать в Корпрусариум! — Мне навстречу с достоинством вышел аргонианин, облаченный в полный латный доспех. Шлем от его облачения лежал на небольшом столике возле двери, там же, прислоненный к стене, покоился массивный двуручный меч.

— Меня зовут Виста-Кай, по просьбе Дивайта Фира я оберегаю его подопечных, живущих в Корпрусариуме. Также в мои обязанности входит предупреждать всех гостей, что они ни при каких условиях не должны причинять вред больным, и тем более — убивать их. В таком случае, я буду вынужден принять соответствующие меры.

— Благодарю за предупреждение... Интересно только, а сами больные предупреждены также не нападать на посетителей? — Задал я давно интересовавший меня вопрос.

— Боюсь, они несколько в сумрачном состоянии рассудка, чтобы понимать такие тонкости... Так что, все остается только на совести гостей. Ну и на моей внимательности. Зачем вам в Корпрусариум? Вроде бы, прошло не так много времени с последнего появления авантюристов и охотников за сокровищами...

— Нет, — качаю головой, — я не ради сокровищ... Я вероятный будущий обитатель этой пещеры, — разводя руками, показываю привратнику на свои глаза, — и в добавок, Фир попросил меня забрать у Ягрума Багарна обещанные ему сапоги...

— В таком случае, добро пожаловать, Витейр. Ягрум находится в глубине пещеры, ты не пройдешь мимо — это освещенный островок, обставленный мебелью, и почти всегда ему составляет компанию Уупса, коротая время в беседах.

Кивнув в благодарность, я толкнул тихо скрипнувшую дверь и прошел дальше в пещеру.

Преграда! — Вокруг меня на мгновение тускло замерцал воздух, повторяя контуры тела.

Исчезновение! — Убедившись, что заклинание невидимости сработало, я двинулся по широкому тоннелю. За спиной послышался одобрительный хмык Висты-Кая и звук закрываемой за мной двери.

Вот и Корпрусариум — обширный пещерный комплекс, то ли вырытый Фиром, то ли он просто вырастил свою башню над удачным местом. В воздухе вокруг буквально чувствовалась болезнь — даже визуально в пещере стояло желтоватое марево, вызывающее болезненное подсознательное чувство отвращения. Но вместе с тем, вероятно, из-за того, что я сам был болен, это место воспринималось чем-то близким мне. Первого обитателя, измененного божественным недугом, я встретил уже за ближайшим изгибом тоннеля — искореженная фигура, в прошлой жизни бывшая, похоже, аргонианином, бесцельно ковыляла мне навстречу, оглашая окрестности заунывными хриплыми стонами.

Прижимаюсь к стене пещеры, пропуская его мимо. В нос мне ударил резкий кислый запах, заставив судорожно зажать рукой нос. Черт побери! И вот в это я превращусь?! Судорожно вздохнув, я продолжил путь, невольно оглядываясь за спину. Через минуту коридор вывел меня в средних размеров пещеру, тускло освещенную небольшими шариками света, развешенными в воздухе. Тут были десятки этих созданий, сидевших, лежавших или бродивших вокруг.

Преграда!

Исчезновение!

Обновив заклинания, чтобы они не кончились в самый неподходящий момент, я двинулся дальше — в противоположном конце пещеры виднелся, отмеченный чуть более яркими светлячками, проход дальше вглубь комплекса. Второй зал, в который я попал спустившись по плавно загибавшемуся влево коридору, был больше предыдущего, так что я не видел ни потолка ни противоположной стены.

— Ар-г-х-а-а... — Уй, черт! Стоило мне пройти, как справа, чуть не сбив с ног, на меня налетел один из корпрусных больных — массивная искривленная фигура, покрытая уродливыми наростами. Ощутив препятствие, но, не видя его, больной ошеломленно остановился, поводя головой из стороны в сторону, пытаясь меня обнаружить. К счастью, нюх корпрус, похоже, не улучшал, поэтому я просто отшатнулся в противоположную сторону и спрятался за большой валун.

Уф-ф-ф... Не найдя меня, зараженный развернулся и, как ни в чем не бывало, направился обратно вдоль стены пещеры. Переведя дух, осторожно двигаюсь от входа вглубь. А вот и что-то более-менее интересное — вдалеке, практически у дальней стены, виднелись отблески света. Подойдя ближе, я увидел забавную картину — посреди мрачной пещеры был островок комфорта и уюта. На камнях был расстелен дорогой ковер, стояли светильники, два шкафа, несколько сундуков, стол. К моему некоторому удивлению больные обходили этот островок стороной, стараясь даже не приближаться к нему ближе определенного расстояния. Подойдя чуть ближе, я разглядел там две фигуры — одна вполне человекоподобных очертаний, девушка-данмерка, похоже, как раз Уупса, а вот вторая фигура походила на большого разожратого паука, почему-то с человеческим туловищем.

123 ... 4849505152 ... 878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх