Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Галактика страха 06 - Армия ужаса (0) Джон Уайтман


Опубликован:
31.05.2016 — 31.05.2016
Аннотация:
0590 Галактика страха 06 - Армия ужаса (0) Джон Уайтман
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что нам теперь делать? — спросил Зак.

— Я не знаю, — из темноты ответила Таш, — мы потеряли дядю Хула. Потеряли Диви. Микс ушел. Эппон убежал. Мы… мы вновь одни.

Зак сжал ее руку.

— Нет. У нас есть мы.

Его голос окреп.

— Возможно, вместе мы сможем побороться.

— Нет, мы не должны бороться с ними, Зак, — твердо сказала Таш, — кем бы не были эти существа, они злы, они полны боли. С ними случилось что-то ужасное, и по некоторым причинам они обвиняют в этом нас. Мы должны убедить их, что не делали им никакого вреда…

Зак почувствовал как призраки коснулись его шеи. Он дрожал.

— Я попытаюсь что-то сделать.

Таш заговорила громко.

— Мы ничего не делали вам. Мы не ваши враги!

— Убийцы! Дети убийцы! — ответили тысячи голосов, — слушайте нас! Однажды на Киве процветала могучая цивилизация. Теперь от нее не осталось ничего, кроме наших измученных душ.

— Возможно, мы сможем помочь вам, — предложила Таш.

Ее слова вызвали яростное сильное шипение, которое раздалось в темноте. Когда все стихло, раздались дразнящие голоса.

— Помощь? Помощь? Много лет назад незнакомцы прибыли на Киву, чтобы предложить помощь. Они обещали сделать нас более могучими. Но вместо этого, они убили нас. Все наши люди были стерты с лица земли. Они разрушили наши тела, оставив только тени.

— Нам очень жаль, — крикнул Зак, — мы знаем, как ужасно вы себя чувствуете?

— Вы не можете знать, — завопили тени, — вы когда-либо теряли свой собственный целый мир?

— Да, это было, — крикнула Таша, — Империя разрушила наш родной мир — Альдераан. Мы потеряли все.

Ее слова вызвали странную реакцию. Тьма, которая циркулировала рядом, вдруг, как будто испугалась. Призраки шептались между собой. Наконец один голос заговорил яснее других.

— Но вы прибыли сюда с убийцей. Вы — дети Маммона!

— Нет, мы нет, — сказал Зак, — мы не прибывали сюда ни с каким убийцей. Кто тот о ком вы говорите?

— Они говорят, — ответил другой голос из темноты, — обо мне…

Тьмы расступилась подобно занавесу и в центр темного круга ступила фигура, с опущенными плечам и измученным лицом.

Это был дядя Хул.

ГЛАВА 11

Круг призраков сомкнулся вокруг Хула, оставляя его и двух аррандцев в глубокой тьме.

— Убийца! Убийца! Месть! Месть! — пели голоса.

— Дядя Хул? — спросила Таш, обращаясь к нему. Она подошла к дяде. — Что все это означает? Почему это продолжается и здесь?

— Пришло время, чтобы вы узнали правду обо мне, — голос Хула дрожал. Сильный, командный тон, которым он говорил с Заком и Ташей, исчез. Вместо него был шепот, рассказывающий грустную историю.

— Зак, как-то ты сказал мне, что я не говорил тебе с Ташей своего настоящего имени. Я был Хулом и это было все, что вы должны были знать. Это правда, что я оставил свое настоящее имя в прошлом. Я пытался похоронить его.

Возникла пауза.

— Мое настоящее имя — Маммон.

Тени зашипели.

Хул продолжал.

— Около двадцати лет назад я был блестящим ученым. Я хотел стать известным в области генетики. Я мечтал не только клонировать, я хотел создавать жизнь. Когда Император пришел к власти, я увидел в этом свой шанс. Вместе со своим напарником мы получили миллионные кредиты от империи и разрешение начать наши эксперименты.

— Вы работали на Империю? — сказала Таш, едва веря этому, — вы разве не знали, какое зло несла Империя?

— Нет, — ответил Хул, — никто этого не знал, как коварно действовал Император, до тех пор, пока не стало слишком поздно. Кроме того, я слишком был занят своими исследованиями. В итоге мы закончили наши основные эксперименты. Но нуждались в большем пространстве и средствах. Чтобы создавать жизнь из ничего, нам нужно было невероятное количество энергии. Император построил здесь, на Киве, огромную лабораторию. Здесь же мы занимались исследованием тайн жизни непосредственно.

Хул глубоко вздохнул перед тем, как продолжил свою историю, призраки продолжали гневно шипеть и носиться рядом.

— Мы построили огромные генераторы, которые могли удержать мощь звезды в небольшой испытательной трубе. Но мы потеряли контроль над нашими экспериментами. Вместо того чтобы создать новую жизнь, у нас произошел взрыв, энергия от которого пересекла всю планету, уничтожая всех живых существ на ней.

— И вы оставили этих призраков здесь, страдать? — спросил Зак.

Хул покачал головой.

— Нет. Я и понятия не имел, что кто-то из киванцев пережил вообще все это. Несчастный случай. Это случилось так быстро. Я пытался передать предупреждение, но энергия, которая вырвалась у нас, прервала передачу. Мой партнер и я только и смогли быстро покинуть планету перед взрывом.

Ужасная мысль закралась в сознание Таши. Она пробовала возразить, но это было слишком сильно и ужасно. В ее голове всплыли несколько старых вопросов, которые она задавала себе и раньше.

Как Хул знал о проекте "Звездный крик" и его лидере?

Как Хул узнал где находится штаб Гога?

Наконец она решилась спросить, боясь услышать ответ.

— Кто был вашим партнером? Кто был другим ученым.

Голос Хула был преисполнен муки и страдания.

— Это был Гог.

— Нет! — сказала Таш.

— Это невозможно, — вторил ей Зак, — все это какая-то ужасная ложь. Это не может быть правдой. Гог едва не убил нас и вы работали с ним?

Его голос наполнялся гневом.

— Зак, Таш, это еще не вся история…

— Мне все равно, — сказала Таш, надрывным голосом, — вы лгали нам. И что хуже, — она была в ярости, — вы уничтожили целую планету. Все они, эти существа из-за вас превратились в призраков. Что вы сделали…. это еще хуже, чем то, что Империя сделала с Альдерааном.

— Все, что вы говорите, — сказал Хул, — это правда.

Зак вмешался. Его голос был полон горечи.

— Я держу пари, именно поэтому вы хотели заботиться о нас. Когда Альдераан был разрушен, это напомнило вам о вашем собственном преступлении. Вы чувствовали себя виноватым. Вы и приняли нас не потому что хотели заботиться о нас. Вы лишь хотели заставить чувствовать себя лучше.

Хул не отвечал ничего.

Тени окружали их. Призраки были настолько плотно приблизились к ним, что стали совсем осязаемыми.

— Много лет назад мы поклялись отомстить, — объявили голоса, — сегодня мы совершим это. Убийца Маммон будет наказан за свои преступления.

— Что вы собираетесь сделать с ним? — спросил Зак.

— Прежде, чем мы были уничтожены, наши законы гласили, что жертвы имеют право противостать тому, кто вредил им. Тысячи и тысячи умерли здесь из-за этого. Он будет стоять здесь, и вынужден будет услышать отчаянные голоса тех, всех, каждого из тех, кто погиб здесь.

Таш и Зак дрожали. Голоса продолжали говорить.

— А затем, когда Маммон увидит все страдание, которое он причинил, он будет казнен.

ГЛАВА 12

Он будет казнен!

Эту фразу повторили множество раз сотни и тысячи голосов. Хул оставался также неподвижно как камень.

Таш и Зак чувствовали, как темные руки схватили их. Они были отодвинуты назад и оттеснены от Хула. Мгновение спустя тени распались, и Таш с Заком стояли в сером свете Кивы, недалеко, где приземлился "Тысячелетний Сокол".

Какое-то мгновение два аррандца стояли ошеломленные произошедшим. Ни один из них не знал, что чувствовать и как ко всему относится. Хул принял их, беспокоился о них. Он не раз спасал им жизни. Но также он скрывал от них ужасную тайну.

Зак заговорил первым.

— Я не могу поверить в это.

— Он лгал нам, — сказала Таш.

— Он… Он — убийца.

— Хуже чем просто убийца, — ответила Таша, — он убийца планеты.

Она сделала паузу.

— Но все равно он еще и наш дядя.

Зак кивнул.

— Он так много сделал для нас. И он находится все еще там. Они пошли убивать его. Что нам делать?

Таш качала головой.

— Казалось, он не хотел быть спасенным. И я не уверена, что мы сможем спасти его. Возможно, мы должны вернуться на корабль, чтобы найти Диви и Эппона. Тогда и решим, что делать.

Зак чувствовал себя ошеломленно.

— Мы не можем вот так просто оставить его там. Внутри.

— А какой есть у нас выбор? — ответила сестра.

Заку не было, что ответить.

Вместе они пришли к "Тысячелетнему Соколу". Оба молчали. Ни один из них не хотел признать ужасную правду, открывшуюся их умам. Они не были уверены, что хотят спасать Хула.

Они достигли "Сокола" и грузового корабля. Когда они приблизились, то две фигуры поспешили к ним. Одна сияла серебром в сером свете. Другой напоминал Эппона, но…

— Он стал еще больше! — простонал Зак.

— Это кажется верным, — согласился Диви, — я нашел мальчика немногим позже того, как вы исчезли. К этому времени он уже вырос. К счастью, я смог найти запасное обмундирование в грузовом судне. Оно подошло ему по размерам.

Зак стоял рядом с таинственным мальчиком.

— Он стал больше, чем я.

Это было правдой. Эппон превратился в подростка. Его волосы отросли и достигали плеч, лицо потеряло детскую непосредственность, у него были сильные мускулы. Даже голос его изменился.

— Эппон! — сказал он громким голосом.

— Тоже самое, — заметила Таш. Фиолетовый след ушиба над его бровью распространился еще больше и теперь закрывал большую часть лба.

— Это выглядит не хорошо. Что ты думаешь об этом, Диви?

Диви покачал головой.

— Мое знание биологии ограничено. Но основываясь на наблюдении его быстрого роста, могу сказать, что мальчик не является полностью человеком, и я тем более не смогу сказать, что с ним происходит.

Единственное, что не изменилось в Эппоне это блеск в глазах при виде Зака и Таши. Он вновь улыбнулся им и повторил: "Эппон!"

Диви был рад видеть их вновь.

— Я думал, что никогда больше не увижу вас двоих. Что случилось?

Они поспешили в "Сокол", где Зак и Таш рассказали как призраки захватили их. Когда они добрались до признания Хула, Диви не казался удивленным.

— Я должен признаться, что у меня были подозрения по этому поводу, — сказал дроид.

Глаза Зака расширились.

— Что? Как давно они появились?

— Недавно, — объяснил дроид, — фактически я понятия не имел об этом несколько часов назад. Это был дроид R2-D2, он сказал мне. Помните, как он включил компьютер в крепости?

— Да, — ответила Таш, — он сказал, что не смог найти никаких файлов о проекте "Звездный крик".

Диви кивнул.

— Правильно. Но действительно он нашел некоторые старые файлы, которым было по двадцать лет. Они говорили, что два шиидо управляли экспериментами, которые разрушили Киву. После этого я присоединил свой эффективный компьютерный мозг к работе. Но я не был полностью уверен, пока не услышал вашу историю.

Таш покачала головой.

— Все это время. Мы были с ним все это время и никогда не знали о том, какую ужасну вещь он совершил.

Фоторецепторы Диви сосредоточились на ней.

— Вы должны знать, что в этой истории есть еще нечто. Фактически, мастер Хул…

Диви был прерван режущим ухо визгом систем. Система коммуникаций "Сокола" внезапно заработала. После нескольких секунд, голос начал говорить.

— Эй, кто-нибудь? Вошедшие. Меня кто-нибудь слышит?

Зак узнал этот голос.

— Это Хан Соло!

Он помчался к панели управления и щелкнул включателем.

— Мы слышим вас, Хан Соло!

Возникла пауза.

— Это ты, дитя? Позволь мне поговорить с одним из солдат.

— Никого нет, — крикнула Таша из-за плеча брата, — мы только уцелели.

Они слышали, как на том конце Соло выругался. Потом он сказал.

— Вы должны немедленно покинуть корабль. Имперцы направляются прямо к вам.

— Но почему? — спросил Диви, — я думал, что они задержаны мастером Скайуокером.

— Это было так, — говорил Соло, — мы пытались отвлечь их, но вскоре Вейдер понял, что вы не с нами. Тогда он прервал нападение и отправился к кораблям. Это все говорит о том, что он идет за вами.

Холодная дрожь пробила Зака и Ташу. Дарт Вейдер ищет их.

— Что вы думаете, что мы должны сделать? — хрипло спросила Таш.

— Ваш единственный шанс в том, чтобы улететь оттуда, — сказал Хан.

— Хорошо! — отвтеил Зак, нетерпеливо осматривая пульт управления "Соколом".

— Но не берите "Сокол", — добавил Хан, — вы никогда не сможете лететь на нем. Идите к грузовому кораблю. Я свяжусь с вами там и скажу, как запустить двигатели.

— Бластерный огонь, — ответил Зак, — я могу лететь здесь.

— Поняли. Уходим с "Сокола", — ответила Таш.

Она повела своего брата, Диви и Эппона из "Сокола" на другом судно. Помня, как Микс исчез в корабле и не вышел обратно, внутрь они заходили осторожно. Но ничего не увидели. Судно было пустым. Они поспешили к кабине, где голос Соло уже раздавался из динамиков.

— Мы здесь, Хан, — сказала Таш.

Динамики потрескивали.

— Отлично. Вы должны сделать следующее…

Но услышать его инструкций они не смогли. Выстрел бластера полыхнул за их спинами и разбил пульт управления, осыпав их ливнем искр.

Таш, Зак и Диви обернулись, ожидая увидеть позади себя имперских штурмовиков. Вместо этого они увидели лицо из могилы. Лицо шиидо. Лицо Борборигмуса Гога.

ГЛАВА 13

— Но ведь вы мертвы! — вырвалось у Зака.

Гог зло усмехнулся. Его одежда была порванной и запачканной маслом, грязью, а лицо все покрыто царапинами и ушибами. Он был шиидо, также как и Хул, и в первый раз, когда Таш увидела Гога, то приняла его за дядю. Но теперь любая схожесть исчезла.

— Вы мертвы! — повторил Зак, — мы видели, как вы упали в яму.

Злой ученый лишь покачал головой.

— Вы должны были смотреть более пристально. Я не умер, — глаза Гога полыхали подобно лазерам, — но если бы я умер, то вернулся бы из могилы лишь для того, чтобы отомстить вам двоим.

Гог выстрелил вновь. Луч пролетел рядом с щекой Зака и уничтожил обзорную панель судна позади них. Два аррандца, Диви и Эппон съежились, поскольку ливень искр обрушился на них.

— Это должно быть настоящий кошмар, — застонала Таша.

— Я соглашусь с вами, если я способен воспринимать кошмары, Таш. Как Гог следовал за нами, — спросил Диви.

Казалось, это еще больше рассердило шиидо.

— Следовал за вами? Следовал за вами?!!! — крикнул он пронзительно, — это вы следовали за мной. Вы и ваш патетический дядя упорно шли за мной шаг за шагом, разрушая одну за одной стадии проекта "Звездный крик". И теперь, когда я возвращаюсь к себе домой, чтобы спасти последний из моих драгоценных планов, что я вижу? Опять тоже самое, что и раньше. Мне потребовалось 20 лет работы, чтобы создать совершенное оружие, и вы украли его.

Таша удивленно смотрела на него. Гог разглагольствовал подобно сумасшедшему.

— Когда мы достигли лаборатории, она была пустой, — ответила девочка, — мы не брали ничего.

Лицо Гога побелело на мгновение. Затем он начал смеяться, смех становился все громче, а в глазах бушевал безумный огонь.

— Ха! Вы ничего не знаете? Вы ничего не поняли? Тогда вы еще большие глупцы, чем я считал!

Он направил длинный худой палец на них.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх