Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Охота на охотника


Автор:
Опубликован:
31.12.2009 — 31.10.2011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Обязательно. — Тот слегка ослабил хватку, и Ротт снова рванулся изо всех сил. — Говорю же, не дергайся!

-Мистер Ротт! Мистер Ротт! — испуганно позвала из-за двери домохозяйка, привлеченная, должно быть, звуками выстрелов. — С вами все в порядке?

Велик соблазн был закричать, позвать на помощь, но Охотник прижал его голову к полу. Хватка на затылке была железной, Ротту показалось, еще немного — и тот сломает ему шею. Захват немного ослаб, и Ротт истолковал это верно.

-Ничего страшного, миссис Коллинз! — отозвался он немного сдавленно, но вполне бодрым голосом. — Чистил револьвер и случайно нажал на спуск!

"Дважды," — мрачно добавил он про себя.

-Как неосторожно с вашей стороны! — посетовала домохозяйка и удалилась. Слышно было, как скрипят под ее ногами ступени.

-Молодец, — негромко сказал Охотник ему на ухо. — Избавил меня от необходимости убирать и её...

Ротт в ответ только беспомощно выругался.

-Что это? — Охотник, выпустив его шею, потянул за цепочку, поднял на ладони выпавший из-за воротника медальон.

-Не трогай! — Ротт снова дернулся, и снова безуспешно. — Не смей, слышишь!?

Вывернув голову, он видел, как Охотник повертел медальон в пальцах — потертый, исцарапанный, с выбоиной от чиркнувшей по нему пули, — но не открыл. Опустил безделушку Ротту за воротник.

Тяжесть внезапно исчезла со спины, Ротт смог дышать свободно.

Охотник, обойдя его, вернулся на прежнее место, взял стакан. Ротт сел на полу, брезгливо оправляя пришедшую в беспорядок во время драки одежду. Поглубже убрал медальон: в нем не было ни пряди волос, ни фотографии, только клочок бумаги с несколькими словами, нацарапанными рукой, мало привычной к перу. Просто записка, которую уже почти невозможно прочесть: чернила выцвели от времени, расплылись от влаги — медальон прошел со своим владельцем огонь и воду. Давно надо было избавиться от него, но Ротт всё медлил, а теперь вот Охотник едва не стал свидетелем его постыдной слабости...

-Не делай так больше, — попросил Охотник. — Я привык бить на поражение. Могу не рассчитать.

Ротт в ответ только скривился в злой усмешке. Поднялся, вернулся за стол. Покосился в сторону, в угол, куда отлетел револьвер.

-Ты это ищешь? — Охотник покачал оружие на ладони. Когда успел подобрать?

-Отдай.

-Отдам. Немного погодя. Проспись сперва.

-Я не... — начал было Ротт, но почувствовал, что перед ним все плывет. Спиртное все-таки подействовало.

-Проспись, — повторил Охотник. — Не беспокойся. Я же сказал, что предупрежу...

9.

Пробуждение оказалось неприятным: во рту пересохло, в висках стучало, словом, классическая картина похмелья. Хотелось бы еще, чтобы все вчерашнее оказалось пьяным бредом, но нет... Ротт приподнял голову, осмотрелся: в комнате кавардак, на спинку стула брошено чужое черное пальто, Охотник спит в глубоком кресле, вытянув ноги чуть не на середину комнаты.

Револьвер лежал на краю стола. Ротт приподнялся. Если...

-Даже не вздумай, — проронил Охотник, не открывая глаз. — К тому же он разряжен.

Ротт, выругавшись сквозь зубы, сел. Глупо было бы предположить, что Охотник оставит в пределах его досягаемости хоть что-то...

Пришлось делать вид, будто ничего не происходит: встать, побриться, сварить кофе... на двоих, конечно. Что уж тут мелочиться.

-Кого именно тебе заказали? — наконец, нарушил молчание Ротт.

-Я ведь сказал — тебя, — после паузы отозвался Охотник.

-Меня — не Джейсона Ротта, верно?

-Верно.

-Тогда кого? — Ротт смотрел в бесстрастное лицо, тщась прочитать по нему хоть что-нибудь.

-Сказать это — значит назвать заказчика, — невозмутимо ответил Охотник.

-И все же... — Ротт помешал кофейную гущу.

Вряд ли заказ поступил на него — настоящего. Во-первых, никто бы не привлек к такому делу постороннего, у его организации есть свои каратели, он это знал наверняка. Во-вторых, никто бы не привлек постороннего, с которым они когда-то были знакомы. В-третьих... ему нечего было поставить в вину. Разве только чрезмерное вмешательство в ход событий, но это притянуто за уши. Он не играл ни на одной из сторон, равно снабжая информацией всех участников войны. А собирал сведения — тут прав был, сам того не зная, детектив Хейни, — из любви к искусству. К своей истинной работе...

Значит, не свои. Значит, просто кто-то из прошлой жизни. Кому он умудрился насолить настолько, чтобы по его следу пустили такого киллера? Ответ нашелся быстро.

-Полагаю, ты искал Марка Лагарто?

Лицо Охотника тронула тень улыбки.

-Верно, — ответил он. — Ты удачно ушел, как мне рассказали. Будто ящерица отбросила хвост и исчезла без следа...

Ротт промолчал. Он полагал, что тщательно замел следы, и это действительно было так: за пять лет, прошедших с момента исчезновения Марка Лагарто и появления Джеймса Ротта, его никто не побеспокоил. Но, как выяснилось, о нем не забыли. Он даже догадывался, кто именно отправил за ним Охотника. Только у того человека хватило бы терпения ждать так долго... Впрочем, у него были на то основания, это Ротт признавал.

-Долго ты... искал? — спросил он зачем-то.

-Да, — кивнул Охотник. — Но заказчик готов ждать.

-Полагаю, ты должен предоставить ему доказательства, — хмыкнул Ротт. — Что на сей раз? Голову?

-Он старомоден, — развел руками Охотник. — Ты снова угадал.

-Нелегко тебе будет тащить ее через океан, — беседа делалась все более сюрреалистичной.

-Я об этом уже подумал. Проще будет перевезти ее в комплекте с туловищем, — преспокойно ответил Охотник.

-Уверен, что проще? — оскалился Ротт.

-Посмотрим, — Охотник отставил пустую чашку. — У меня есть еще дела в этом городе.

-Вот как...

-Именно. И ты мне поможешь.

Ротт со звоном поставил чашку на блюдце.

-Ты так в этом уверен? — спросил он ядовито.

-Мне нужен Заноза Билл, — проигнорировал его вопрос Охотник. — Я не знаю его в лицо. Расспрашивать — не с руки. Слышал только, что он из ребят Джонсона.

-Так значит...

Выходило, он не ошибся. Охотник искал кого-то из гангстеров, а он...

-Я приехал сюда за Биллом, — подтвердил Охотник. — Собирался расспросить кое-кого из банды Джонсона и налетел на тебя. Удачное совпадение, не так ли?

-О да! — ухмыльнулся Ротт. Всё верно, совпадение. Удачное, мать его! — Значит, ты следил не за мной?

-За тобой тоже, — хмыкнул Охотник. — Узнал, что у тебя делишки с Джонсоном. Решил, что смогу убить одним ударом двух зайцев.

-Милый каламбур, — пробормотал Ротт. — Ты перебил значительно больше...

-Так проще, чем выслеживать по одному, — пожал тот плечами. — Всегда можно списать на местные разборки.

-Ты чуть не спровоцировал войну, — обронил Ротт. — Не проще было взять заложника и расспросить о Билле, раз он так тебе нужен?

-Ты полагаешь, я этого не делал? — Охотник снова усмехнулся. — Увы, Билл умеет прятаться не хуже тебя. Этот мексиканец кое-что знал, но недостаточно...

-За что ты его?.. — глупый вопрос.

-Он меня видел, — был ответ. — Кроме того, он сдал тебя О'Коннелу с потрохами. Крайне опрометчиво. Ирландец не должен был добраться до тебя раньше меня.

-Как мило с твоей стороны, — процедил Ротт. Остывший кофе был гадок на вкус, и так же гнусно было на душе. — Значит, ты ходил за мной по пятам, пока не убедился... что я — это Лагарто.

-Верно.

-И заодно сокращал поголовье гангстеров Джонсона.

-Точно.

-Но Заноза Билл тебе не попался.

-Именно. И это к лучшему.

-Почему?

-Потому что, — Охотник улыбнулся, и от этой улыбки повеяло чем-то таким, что Ротту стало зябко, — он не должен умереть быстро.

-Кто тебе его заказал?

Зачем он спрашивал? Чтобы потянуть время? Чтобы отсрочить неизбежное? Или взяло верх неистребимое любопытство, желание сложить еще один фрагмент мозаики? Скорее уж последнее... Ради обладания информацией Ротт готов был даже терпеть рядом с собой этого человека. Тем более, деваться все равно было некуда.

-Ты слышал о деле Дейка? — вопросом на вопрос ответил Охотник.

-Что-то припоминаю, — нахмурился Ротт. — Но детали... Боюсь, в тот момент я был занят другими вещами.

-Я напомню, — Охотник словно бы и не удивился такой смене тона беседы — с откровенно неприязненного на деловой. — Энтони ван Дейк. Банкир и крупный предприниматель из Сан-Франциско. Его детей — им было по восемь лет, близнецы, мальчик и девочка, — взяли в заложники с целью получения выкупа. Сумму назвали очень крупную. В полицию обращаться запретили. — Он помолчал. — Ван Дейк ослушался. Тогда ему прислали посылку. Детские мизинцы. Сумму удвоили.

Ротт поморщился — такие истории редкостью не были, и он их не выносил.

-Ван Дейк упросил полицейских приостановить расследование, — продолжал Охотник невозмутимо. — Продал всё, что у него было: акции, недвижимость, даже драгоценности жены. Что-то выкупили партнеры, что-то пошло за бесценок. Деньги он собрал. А когда уплатил выкуп, выяснилось, что дети уже были мертвы, когда он получил посылку.

Охотник помолчал.

-У ван Дейка не выдержало сердце, — негромко произнес он. — Жена оказалась в психушке. Вряд ли она оттуда выйдет.

-Кто же тебя нанял? — поинтересовался Ротт. — Если, как ты говоришь, банкир умер, а его жена в лечебнице? Родственники? Но, как я понял, ван Дейк был разорен, а вряд ли твои услуги стоят дешево...

-Племянник ван Дейка и несколько его друзей, — был ответ. — Вскладчину.

-Значит, ты теперь на страже справедливости? — хмыкнул Ротт.

-Я достаточно дорого беру за заказ, чтобы на меня нельзя было поставить подобное клеймо, — презрительно хмыкнул Охотник. — Так вот... Тем делом занимался Заноза Билл с подачи тогдашнего своего босса. Доказательств, разумеется, никаких. Сюда он перебрался не так давно, а до той поры поколесил по стране. Видимо, опасался, что ему сядут таки на хвост...

-Не зря опасался.

-Теперь Билл осел здесь и снова принялся за старое, как я слышал. — Охотник пристально смотрел на него. Ротт спокойно выдержал его взгляд, хотя это было непросто. За старое, значит... — Ты знаешь его?

-Доводилось слышать, — Ротт потянулся за сигаретами.

-Он мне нужен.

-Так ищи.

-Слишком долго. Я не знаю города и не знаю людей. А ты, — тут Охотник усмехнулся, — информатор. Лучший.

-Мои услуги тоже стоят недешево, — прищурился Ротт. К чему он клонит, хотелось бы знать?

-У меня найдется, чем расплатиться, — Охотник не отводил взгляда.

-Если пообещаешь не убивать меня, я не поверю, — хмыкнул Ротт.

-Нет, — и снова эта странная усмешка. — Твоей жизнью я могу распорядиться только одним способом. Это не обсуждается.

-Тогда что ты можешь мне предложить? — Ротт невозмутимо стряхивал пепел.

Охотник почти беззвучно произнес что-то. Одно-единственное слово. Ротт вздрогнул и напрягся.

-Врёшь.

-Зачем мне тебя обманывать?

Действительно, зачем? Какой смысл лгать покойнику?

-Мало ли. Ради информации.

-Я ведь могу тебя попросту заставить.

Это было сказано так, что Ротт поверил — действительно, может. Выходит...

-Ладно. — Он сломал сигарету в пепельнице. Исподлобья взглянул на собеседника. — Считай, договорились.

-Прекрасно, Фокс. Я был уверен, что ты согласишься.

Ротт невольно вздрогнул, услышав свое прозвище. Поинтересовался несколько запоздало:

-Как прикажешь тебя называть?

-Кое-кто прозвал меня Хантером, — прозвучал ответ, и Ротт невольно рассмеялся.

-Вот как, — выговорил он. Хантер — Охотник, он угадал... — Тебе подходит.

-Я знаю. Лиса я выследил, — улыбка казалась почти искренней. — Теперь мне нужен шакал...

10.

-Занозу Билла никто не видел уже недели три.

В комнате, казалось, было сумрачно от сигаретного дыма. Хантер поначалу морщился, ему явно был неприятен этот запах, потом смирился.

Курить меньше Ротт не мог: нечасто доводится жить в одной квартире с собственным убийцей, это здорово действовало на нервы. Впрочем, даже если бы Хантер явился не по его душу, все равно... Для того, чтобы находиться с ним рядом, требовалась немалая выдержка. Ротт мог бы попробовать сбежать, но... Если Хантер выследил его, то уж горячего следа не упустит. Бессмысленно. Пытаться сдать его тому же Рыжему Микки или ди Марко — тоже бессмысленно. И опасно для всех них.

Иногда он задумывался над тем, насколько разумно все же правило, настоятельно рекомендующее таким, как он, не возвращаться к уже пройденным историям. Не возвращаться в прошлое иначе как в воспоминаниях... Если бы это зависело от него!

-А до того?

-До того — ошивался рядом с Фредом, как обычно, — безразлично ответил Ротт. Он стоял у подоконника, глядя вниз, на улицу.

В последнее время им овладела странная апатия. Он заставлял себя встряхнуться и искать выход, но вскоре снова ловил себя на том, что отрешенно смотрит в одну точку. Это было странно — он не привык сдаваться раньше времени. Может, дело было в личности убийцы?

Видимо, заметил это и Хантер. Подошел, встал позади, чересчур близко, по мнению Ротта.

-В чем дело?

-А как ты полагаешь? — чуть повернул голову Ротт.

-Прежде ты отнесся бы с юмором к подобной ситуации, — хмыкнул Хантер.

-Не говори ерунды, — Ротт отстранился, отошел к столу. — И не напоминай мне... Не напоминай.

-Боишься? — темные брови поползли вверх. — Трусом ты раньше не был.

-Не сработает, — Ротт поймал взгляд Охотника. — Не старайся.

Снова эта странная усмешка. Хантер нарочно пытается вывести его из себя? Зачем бы? Да и все равно бесполезно, Ротт давно не мальчишка, поддающийся на подначки приятелей. Что бы ни хотел узнать Хантер... Вызвать у Ротта какие-либо эмоции он если и сможет, то все равно их не увидит.

-Так что с Биллом? — резко сменил тему Хантер.

-Мне удалось узнать о паре мест, где он может оказаться, — ответил Ротт. Это было несложно. — Три из них можно отмести сразу — об этих его берлогах знает немало народу. Еще одна... где точно это место, никто не в курсе, но по косвенным данным...

-Короче — где?

-Здесь, — Ротт ткнул в карту города, разложенную на столе. — Примерно в этом районе. Заброшенные дома под снос. Отличное место.

-Да, — кивнул Хантер. — Пойдем... Фокс.

-Сейчас? — он выразительно глянул за окно — снова начиналась метель.

-А что тянуть? — пожал тот плечами.

-Мне обязательно присутствовать? — поинтересовался Ротт. Не хотелось выходить на улицу, куда-то тащиться... Вообще ничего не хотелось.

-Да. Не хочу выпускать тебя из виду.

-А ну как шальная пуля? — хмыкнул Ротт. — Лишишься удовольствия прикончить меня лично.

-Не думаю, — Хантер уже застегивал пальто. Как он умудрялся прятать под ним ружье, Ротт так и не понял. Вроде покрой обычный, а поди ж ты... — Я долго буду ждать?

На улице задувал промозглый ветер, гнал с залива заряды сырого снега. Под ногами чавкала грязная жижа. Ротт мимоходом пожалел полицейских соглядатаев, вынужденных торчать у него под окнами в такую погоду. Интересно, засекли ли они Хантера? И если да, почему до сих пор ничего не предпринимают? Желают взять с поличным? Возможно...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх