Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Emperor"s Domination / Власть императора


Опубликован:
25.01.2017 — 25.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Заточенный на миллион лет мальчик вновь обрел смертное тело и пошел в ученики к исчезающему древнему ордену очищения и восхваления, чей магистр некогда был его собственным учеником. И теперь он намерен возродить прежнюю славу ордена. Это его путь к достижению вершины и отмщению тем, кто заточил его когда-то. Эта история о вновь обретенных старинных друзьях и новых знакомствах. Это его тернистый путь через Девять миров к становлению следующим правителем небес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Изящно и как всегда сдержанно Ли Ци Ё приблизился к Ду Ян Гану и сказал:

"Умная собака не станет преграждать путь; если тебе не хочется быть собакой — убирайся с дороги"

После этих слов Нан Хуай Рен понял, что все пропало и обратной дороги уже нет. Особенно, когда он заметил жажду крови, вспыхнувшую в глазах Ду Ян Гана, он окончательно понял, что все так просто не закончится.

Взбешенный ученик заорал:

"Тебе что, не мила твоя жизнь? Ваш орден давно уже перестал быть потомственным наследием Бессмертного Императора. Как смеешь ты скакать здесь как клоун перед нами? Простая букашка смеет вести себя столь неуважительно!"

Ли Ци Ё был уже готов возразить, но Нан Хуай Рен быстро остановил его и прошептал:

"Забудь об этом, старший брат. Не обращай на них внимания. Ду Ян Ган пока не ученик внутреннего круга ордена врат и привлекает к себе много внимания. Также он последний воспитанник мастера Хуа. Если он в этом году пройдёт испытание, то его немедленно примут во внутренний круг ордена"

Нан Хуай Рен лишь хотел напомнить Ли Ци Ё, что им нельзя было задирать кого-то вроде Ду Ян Гана, ведь он находился под покровительством одного из хранителей ордена врат, а место Хранителя в этом ордене превосходит по значимости должность старейшины в ордене очищения.

Ду Ян Ган не сдвинулся с места, и лишь холодно произнес:

"Мы, орден священных врат девяти демонов, правим страной древнего быка. Даже будучи частью маленького ордена ты все же наш гость и мы по-прежнему будем вежливо к тебе относиться, как и подобает нашему положению. Но, видишь ли, один из моих братьев потерял нечто очень ценное, что не часто случается в нашем прославленном ордене"

Лицо Нан Хуай Рена посерело, и он запаниковал.

"Брат Ду, что означают сказанные тобой слова?"

Ду Ян Ган взглянул на Ли Ци Ё и ответил:

"За прошедшие два дня у нас не было других гостей кроме вас"

Ду Ян Ган ясно давал понять, что считает вором одного их них. Этот инцидент не просто лично касался кого-то одного, а влиял на репутацию всего ордена очищения. И даже такой пронырливый человек как Нан Хуай Рен не мог не потерять самообладания.

"Брат Ду, прошу, следи за тем, что ты говоришь!"

Нан Хуай Рену хотелось уладить эту ситуацию мирно, но теперь она уже затрагивала репутацию целого ордена очищения. Он не потерпит подобного оскорбления.

"Следить за языком, говоришь? Ваш орден заброшен и беден как церковная мышь! Кто может гарантировать, что в ваши ряды не проник мелкий воришка? Ваш главный ученик лишь кусок мусора, поэтому мое предположение о воришках среди вас не лишено смысла"

Нан Хуай Рен покраснел от злости. Будучи человеком, болеющим всем сердцем за свой орден, он не мог допустить подобных обвинений в адрес ордена.

"Брат Ду, мы бы хотели встретиться с главой Фу. Не важно, что случится в будущем, мы требуем от вас официального пояснения выдвинутых тобой беспочвенных обвинений"

Ду Ян Ган на целых 10 секунд закатился смехом и уверенно произнес:

"Встретиться с главой Фу? Нан Хуай Раен, пойми меня правильно, не то, чтобы я не считал вас достойными, но не ты, ни этот кусок мусора не обладаете достаточными регалиями для назначения встречи главе Фу. Наши Главы достаточно одаренные, чтоб с гордостью носить титул Именованного Героя. Я даже не уверен, что ваши старейшины им ровня. Хорошо, может ваши старейшины и обладают правом назначать встречу главе, но не ты, и уж тем более, не этот кусок мусора. Даже не мечтайте об этом"

Завершив свою речь, Ду Ян Ган холодно уставился на Ли Ци Ё. Другие ученики принялись аплодировать в знак согласия и вновь стали дразнить Ли Ци Ё обидными словами.

Ярость сотрясала тело Нан Хуай Рена, а Ли ЦИ Ё все еще сохранял спокойствие и с осторожностью отвечал на оскорбления в свой адрес.

"Даже если это спланировал ты, ваш глава или хранитель, для меня это не имеет никакого значения. Проще говоря, малыш Ду, это все из-за того, что ты влюблен в вашу старосту, кажется ее имя Ли Шуан Ян, так? Даже если я с ней никогда не встречался, вы, ребята, через чур ничтожны. Ваш главный ученик, Ли Шуан Ян, и помолвка с ней — это лишь односторонне решение, принятое без меня. Только из-за моего уважения к роли вашего ордена в мире, я соглашусь взять ее себе в услужение"

"А что до тебя," — продолжал Ли Ци Ё, — "ты так наивен. Если твоя богиня так талантлива, она и не взглянет в твою сторону. Она уже для меня ничего не значит, так почему ты стараешься соперничать со мной из-за нее? Или ты хочешь поставить ее в дурацкое положение? Еще раз говорю тебе — прочь с моего пути! Иди и найди себе место в тени для того, чтобы остудить голову и подумать"

"Ах ты ублюдок! Если ты так сильно желаешь смерти, значит я окажу тебе эту честь!"

Взбешенный ни на шутку, Ду Ян Ган призвал свой клинок и свою ауру.

"Ду Ян Ган, если ты хочешь драться со мной, то так тому и быть"

Видя храбрость Ли Ци Ё, Нан Хуай Рен, одолеваемый яростью, почувствовал себя намного лучше. Но зная, что Ли Ци Ё никогда прежде не возрождался, он немедля встал на его защиту.

"Ух, так и быть, сначала я разберусь с тобой, а потом прикончу этого ублюдка!"

Свирепая ярость бушевала в глазах Ду Ян Гана. Для него Ли Шуан Ян была неприкасаемой богиней, и все же Ли Ци Ё позволил себе так ее оскорбить.

Ли Ци Ё мягко отстранил Нан Хуай Рена в сторону и спокойно произнес:

"Нан Хуай Рен, если кто-то посягает на мою жизнь, я должен сам с ним покончить. Пожалуйста, отойди в сторону и наблюдай"

"Отлично! Отлично! Просто превосходно!" — Ду Ян Ган более не злился, его разрывало от хохота. — "Самая забавная вещь, которую я когда-либо слышал. Кусок мусора вроде тебя намеревается убить кого-то вроде меня, кто находится на верхней ступени временного дворца? Будь по-твоему, я дам тебе шанс сразиться со мной!"

Зная, что Ли Ци Ё был смертным, они прекрасно понимали, что он не может использовать ни один из законов о заслугах; некоторым стало даже жаль его.

"Боевые искусства против закона о заслугах? Ты даже не владеешь основами и все же твоя наглость не знает границ. Как печально"

Ли Ци Ё не обращал внимания на эти колкости. Он лишь воскликнул:

"Хорошо, любой желающий может наблюдать за поединком"

И он направился к полю боя

"Ты не можешь!"

Страх переполнял Нан Хуай Рена, он схватил Ли Ци Ё и сказал:

"Старший ученик! Это невозможно! Ду Ян Ган достиг верхней ступени уровня временного дворца. Ты ему не соперник"

"Все в порядке. Он всего лишь на уровне временного дворца, он не на уровне благородной знати! Однако, даже если кто-либо уровня благородной знати посмеет издеваться надо мной в этом ордене, я порублю на мелкие кусочки и его"

Ли Ци Ё слегка ухмыльнулся и оттолкнул Нан Хуай Рена немного в сторону.

Голова Нан Хуай Рена разболелась. Первой мыслью его было, что его старший ученик лишился рассудка. Ли Ци Ё состоял в ордене всего пару дней и даже не начал еще изучать основы техник возрождения. У него был доступ лишь к свитку техники невидимого обоюдоострого клинка.

Человек, владеющий исключительно боевыми искусствами, не способен был выстоять против возродителя. Если сравнивать боевые искусства и закон о заслугах — они как небо и земля, абсолютно разные. Не говоря уже о том, что Ду Ян Ган отлично владел уровнем временного дворца.

Нан Хуай Рен собрался с мыслями и немедленно отправился на поиски своего наставника, Хранителя Мо. Он знал, начнись этот поединок и в живых останется лишь один.

Глава 10 — Жестокость (Часть 2)

Новость о поединке между Ли Ци Ё и Ду Ян Ганом специально распространялась учениками ордена врат. В считанные минуты весь орден был уже в курсе событий.

Ду Ян Ган пользовался в ордене врат значительным влиянием и был достаточно популярен за то, что достиг уровня временных врат всего через пять лет после своего вступления в орден. Его считали гением в ордене врат, а в ордене очищения он считался бы гением среди гениев.

Даже старшие ученики удивились, прослышав о поединке.

"Вызвать на поединок самого Ду Ян Гана?"

"Он ведь ученик, наследующий волю самого Хранителя Хуа. Даже при условии, что его тело Золотого Волка достигло лишь уровня Хоутиан, все же это было весьма значительным достижением. Каков текущий уровень возрождения Главного ученика ордена очищения?"

Те, кто ни слова не слышал о Ли Ци Ё ранее, были весьма заинтригованы.

"Ха, староста Шен напрасно волнуется! Этот орден весьма посредственный, в нем не осталось мастеров. А их Главный ученик всего лишь кусок мусора. Смертное тело, Смертная жизнь и судьба смертного! Он присоединился к ордену очищения всего пару дней назад. Он лишь начал осваивать техники боевых искусств; он даже не знает элементарных основ Закона о заслугах"

Ученик продолжал глумиться над Ли Ци Ё.

Услышав новость, старшие ученики, до этого не знавшие Ли Ци Ё, пришли в еще большее замешательство. Боец вызвал на поединок возродителя? Ему что, жить надоело?

"Прям молодой олень, не испугавшийся свирепого тигра, как печально!"

(прим.: Китайская пословица, означающая, что наивный человек не видит опасности перед собственным носом)

Многие сразу же потеряли интерес к поединку, так как считали, что он окончится с первым же ударом.

Ду Ян Гану нужно было лишь замахнуться и все было бы кончено.

Новость даже достигла ушей пары звеньевых и Хранителей. Качая головой, они обдумывали возможные последствия этого поединка.

Один из Хранителей отчужденно и холодно произнес:

"Может это завуалированное благословение нам? В убийстве никчемного человека, конечно, не чем гордиться. Однако, если эти молокососы из ордена очищения пожелали бросить нам вызов, так мы преподадим им хороший урок"

Сказанное заставило нахмуриться некоторых Хранителей и Глав. Все же это был орден Бессмертного Императора. Он все еще имел в своем распоряжении методы возрождения уровня Императора, но, что важнее всего, располагал наследием великого Бессмертного Императора Мин Рена. Словно голодные тигры, все в округе следили за орденом очищения, готовые в любой момент наброситься на него словно на добычу.

На самом деле, ордену врат чтобы завладеть императорскими техниками, достаточно было лишь послать своих Хранителей. Но Демон-повелитель никогда не высказывался на этот счет. Это же заставляло помалкивать и высшие чины ордена врат. Если бы только Демон-повелитель отдал приказ, кто-нибудь не задумываясь отправился и уничтожил бы орден очищения.

Пока высшие чины взвешивали все за и против, Ли Ци Ё стоял на поле сражений ордена врат. Собралась приличная толпа зевак. Они лишь хотели посмотреть, при помощи каких именно жестоких методов Ду Ян Ган будет расправляться со своим противником.

Как только Ду Ян Ган ступил на поле сражений, ученик громко прокричал:

"Старший ученик Ду, разруби ему голову одним взмахом клинка!"

Вмешался другой:

"Смерть от одного удара клинка слишком милосердна для него. Он посмел оскорбить старосту Ли и наш орден; тебе следует заживо содрать с него кожу, лоскуток за лоскутком!"

Старший ученик открыл рот:

"Смерть — единственный исход за оскорбление нашего ордена. Младший ученик Ду, не спеши. Сначала отруби ему руки и ноги, но не убивай сразу. Дождись пока орден очищения приползет на коленях молить прощения за своего нерадивого ученика. Пусть все Великое Средиземье, нет весь Мир Смертного Императора узнает, какие могут быть последствия для тех, кто бросает нам вызов."

На поле сражений Ли Ци Ё смотрел на Ду Ян Гана и поддразнивал его:

"Ученики ордена врат могут лишь бросаться словами? Да, вы ребята и в самом деле искусно владеете языком!"

"Грязное животное, мне нужно лишь взмахнуть мечом, и твоя голова попрощается с твоим туловищем."

Словно сделанный изо льда, Ду Ян Ган поднял подбородок и свысока взглянул на своего противника.

"Если хочешь биться давай приступим, нечего тратить время на пустую болтовню!"

Ли Ци Ё спокойно ответил. Левой рукой он крепко обхватил рукоять клинка. Он поднял его горизонтально и, направив острие в сторону Ду Ян Гана, произнес:

"Ты первый."

"Умри!"

Взбешенный бесстрашием Ли Ци Ё, Ду Ян Ган бросился вперед. Быстрый словно молния удар клинка казалось мог разрушить окружающее пространство. Энергия ауры Ду Ян Гана, подкрепляемая его бесконечной злостью, метнулась прямо к сердцу Ли Ци Ё.

Но Ли Ци Ё и шагу в сторону не сделал, вместо этого он подался вперед. С каждым его шагом клинок в его левой руке скользил словно змея. Он мгновенно отклонил удар меча Ду Ян Гана, уведя его в сторону.

Резкий вскрик, означающий, что клинок достиг плоти, наполнил воздух; меч Ду Ян Гана хоть и не достиг сердца Ли Ци Ё, все же пронзил ему левое плечо.

"Ах ты, насекомое..."

Ду Ян Ган расплылся в самодовольной ухмылке, пока не увидел, что правая рука Ли Ци Ё пришла в движение, не обращая особого внимания на меч, находящийся в левом плече. В мгновение ока даже Ду Ян Ган не увидел движения клинка Ли Ци Ё.

"Отлично..."

Удар клинка был слишком быстрым; он воззвал к таинственным истинам, с которыми ничто не могло сравниться. Никто не видел траектории клинка. Ученики ордена врат ликовали, когда увидели, как меч Ду Ян Гана достиг своей цели.

Однако...

В ту же секунду как меч поразил Ли Ци Ё в левое плечо на поле появились Нан Хуай Рен и Хранитель Мо. Хранитель Мо, заметив, что меч глубоко вошел в плечо, закричал:

"Прошу тебя, опусти свой меч и пощади его!"

Мгновение спустя кровь фонтаном брызнула из горла Ду Ян Гана. А затем неожиданно фонтан иссяк и тело Ду Ян Гана медленно сползло на землю. Каким-то невероятным образом Ли Ци Ё бросил оба своих клинка, используя технику "невидимого обоюдоострого клинка".

"Чвак... Чвак..."

Тело Ду Ян Гана находилось на пути у двух клинков, которые магическим образом скрестились несколько раз, разделив его на пять частей еще до того, как оно коснулось земли. Арена была залита кровью.

Глаза Ду Ян Гана застыли в недоумении и сожалении. Он даже не понял, как был сражен. Откуда ему было знать, что техника, использованная Ли Ци Ё, была доведена до совершенства самим Бессмертным Императором Мин Реном. Хотя она и не могла сравниться с Законом о заслугах Императорского уровня, все же недооценивать технику, отточенную самим Бессмертным Императором, было нельзя.

Более пугающим был тот факт, что Ли Ци Ё уловил истину техники. С древнейших времен и до сегодняшнего дня лишь двое, Бессмертный Император и Ли Ци Ё, в полной мере познали принципы, скрытые за движениями. На таком уровне техника могла сразить даже Благородную знать.

Ду Ян Ган отправился на поединок недооценив противника, у него не было возможности защититься. Он никак не мог уклониться от непревзойденного удара. Чтобы выполнить это движение Ли Ци Ё пришлось пожертвовать своим левым плечом.

А сейчас над полем сражений повисла гробовая тишина. Смех и улюлюканье стихли. Казалось, само время застыло.

От увиденного у Нан Хуай Рена отвисла челюсть. Он спешил спасти Ли Ци Ё, но никак не мог даже представить, что Ли Ци Ё способен одним ударом разрубить своего противника на куски.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх