Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ролевик: Наследница чужой воли


Опубликован:
06.12.2014 — 06.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Зоя Альба никогда не чувствовала себя частью этого мира. Он был слишком тесным, слишком предсказуемым и очень недружелюбным. Нет, какой-то особой неприязни со стороны судьбы не было - всего лишь полное отсутствие какого-либо смысла в жизни, важности собственного существования.   Ну, что ж... теперь всё будет иначе.
Примечание автора: Я примерно догадываюсь, как я вас достала своей манией переписывать вещи. Раз я этим сама себя умудрилась достать. Но, кхм, увы, поделать ничего не могу. И да, это уже четвёртая перепись.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Свечи, которые тоже не давали света.

Я с силой зажмурилась, прогоняя эти ощущения. Нет, пожалуйста, не хочу, не буду!

И тут открылась дверь. Её зловещий скрип был усладой для моих истосковавшихся в тишине ушей, а свет из коридора доказывал: на этот раз всё реально. Хотя это не значит «хорошо». Наверное, стоило всё-таки досмотреть видение, прежде чем впадать в панику.

Две фигуры, закутанные в мантии с глубокими капюшонами, неторопливо подошли, наслаждаясь моей беспомощностью и наготой. Один из них, — точно как в видении, — наклонился и начал зажигать вокруг меня небольшие свечки, так чтобы они освещали меня, а похитители оставались за пределами круга света.

Ну да, конечно. Стандартная техника допроса. Посадить в центре комнаты, чтобы внушить, что ты ничего не контролируешь. А тут ещё руки задрали и одежду сняли для усиления эффекта. Фигушки вам, не дождётесь.

Я по-возможности расправила плечи и вздёрнула подбородок. Всегда поражалась, зачем жертвы в фильмах умоляют преступников их пощадить. Чего они ждут? Что он почешет в затылке и заявит: «А, ну раз ты просишь, то, конечно, иди»? Если человек решился нарушить закон, то никакие слова потенциально мёртвого человека его не переубедят. А в моём случае вообще, по-ходу, профессионалы работают. Так что... построю из себя королеву.

Возможно, в последний раз.

— Хороша, — цокнул языком один. — Уверен, что это?..

— У неё на теле ни одного шрама...

— Ну, так умеют делать и вампиры.

— ...и ни одной родинки. Ей точно меняли облик.

— А точно ли феи? И точно ли это...

— У неё коэффициент королевской крови чуть ли не выше, чем у тебя. Ты же знаешь, только на эту кровь они не могут повлиять.

— И всё же... спроси.

— Конечно. Эй, девочка! M'entens?[1]

— Хороша, — цоканье языком. — Уверен, что это?..

— Hola, bonica! Ja se que no estas dormint.[2]

— У неё на теле ни одного шрама...

— Contesta'm alguna cosa si m'entens...[3]

— ...Ну, так умеют делать и вампиры.

— Si us plau, para... el meu cap![4] — взвыла я, окончательно запутавшись в этой какофонии. Я не понимала, где реальность, а где видение, что мне говорят, и на каком языке я должна отвечать. И вообще, должна ли.

Но, внезапно, всё треском оборвалось и стало тихо.

— Que dius?[5] — переспросил похититель. Одним голосом.

Ой, чёрт. Кажется, я всё-таки молила.

— Dic que paris. Les teves palaures no tenen sentit. I fan mal al meu cap. М'entens a mi?[6]

— Вот видишь? — сказал второй первому. — Всё-таки Фейери. Всё-таки может быть...

— И даже если нет, будет преступлением упустить такой шанс, — вздохнул первый. — Готовь её.

И мир снова погрузился в блаженную темноту.


* * *

В следующий раз я очнулась в постели. В мягконькой свеженькой кроватке с пушистым тёплым одеялом и невесомыми подушками. Лучи тёплого солнца падали сквозь светлую занавеску,, и всё казалось таким... до ужаса, до зубовного скрежета уютным. Словно это не меня вчера пугали и запугивали неизвестно для чего. Будто это всё то было кошмарным сном.

Только мне не снятся сны.

— Доброе утро, госпожа, — послышался звонкий голос. — Помочь вам с утренним туалетом?

Я приподнялась на локте. Три румяные служаночки, прямо-таки светящиеся от желания помочь и услужить.

— Да... конечно, — пробормотала я.

А что? Надо было кричать, что это всё заговор с целью свести меня с ума? Даже если служанки и часть театра, вряд ли им об этом сообщили.

Меня сноровисто умыли, одели и причесали в шесть рук. Причём, платье было не моё, но идеально на мне сидящее — хотя это не так сложно, с корсетом-то. Надели перчатки, заплели волосы в высокий хвост, нацепили украшения и отошли, любуясь.

— Какая вы красавица, госпожа, — вздохнула одна.

Ага, верю.

— Сегодня такой важный день, госпожа, — вторила вторая.

Блядь. Только не свадьба!

— Мы так за вас рады, госпожа, — заключила третья.

Хотя, впрочем, вдовой быть не так уж плохо...

— Ваша милость, вы готовы? — в комнату зашёл сухонький старичок и коротко поклонился. — Хорошо. Все ждут только вас. Лорд Грок...

Старичок согнулся в чуть ли не в земном поклоне, а в помещение вошёл статный мужчина лет сорока на вид и с лёгкой безбашенностью в глазах. Он с поклоном предложил мне руку.

Хорошие тут упражнения для спины.

— Пожалуйста, окажите мне честь, — попросил лорд Грок, глядя мне прямо в глаза. Дождавшись, пока я её приму, он чуть наклонился и прошептал: — Пожалуйста, подыграйте мне. Я потом всё объясню.

Я сосредоточенно кивнула. Да канечна, дарагой, подыграю, какой вопрос? Но мои услуги дорого стоят...

Мы вышли в коридор. Снова накатило это ощущение всего пространства, но на этот раз я запретила себе паниковать. Я хочу это досмотреть, и будь что будет. Второй этаж, впереди — лестница вниз. На первом этаже толпы народу. Обстановка так себе: богато, роскошно, но как-то без искры. Люди перешёптываются в нервном возбуждении, все горят о любопытства...

Хотят видеть меня.

Бля.

Я королева, я королева, я величественная и шикарная королева. Вон на мне какое платье! Разве могут осмеять того, на ком такое платье?..

— Добрый день, дорогие друзья! — торжественно объявил лорд Грок, когда мы подошли к парапету. — Прошу минуточку вашего внимания! Я собрал вас здесь, чтобы поделиться радостной вестью! Нашёлся мой сын, сэр Гедла де Грок! — и поднял мою руку.

Ну охуеть.

Ой. Я королева, я королева, я величественная королева...

К счастью, это было всего лишь видение, когда мы реально подошли к парапету, я уже взяла себя в руки и смогла даже мило помахать ручкой в ответ на такое заявление.

Разумеется, оно вызвало фурор. Кто-то из культурно-вежливой толпы высшего общества даже умудрился выкрикнуть: «Да он спятил!»

— К сожалению, — продолжил лорд Грок, повысив голос. — К сожалению, мой сын имел несчастье наткнуться на фей. Что ж... теперь у меня дочь. Смею вас заверить, что я окажу ей всяческую поддержку, как родной дочери. Да она и есть моя родная дочь, вы только посмотрите на неё!

Чувак, я бы своего папу очень хотела увидеть, но ты — не он, стопудово.

Да блин! Я королева, я королева, я величественная королева... Ну, или, там, леди...

В зале послышались одобрительные шепотки, мол, да, прям похожи, прям одно лицо — отец и сын! То есть отец и дочь! Кстати, у меня мама есть?

— Друзья мои! Друзья! Пожалуйста, примите её так, как приняли бы сэра Гедла. Я знаю, многие любили его, многие скучают по нему... Но, увы, теперь есть только она. И это точно не её вина, — пафосно толкал лорд Грок, а потом деловито заявил: — Она ещё не освоилась, даже не выбрала себе имя. Будьте с ней помягче.

И начался пиздец.

Все хотели со мной пообщаться, поцеловать ручку, приободрить, познакомиться, предложить вариант имени. А у меня шарики за ролики закатывались — это всё было в двойном экземпляре, в видении и наяву. Я всё ждала, с упоением ждала, когда же оно закончится, когда меня попытаются убить или ещё что там, но оно не кончалось, продолжая дублировать мне происходящее с рассинхронизацией примерно в пять секунд.

Сам папуля отошёл от меня и заскользил между группками людей, здороваясь со всеми и рассылая повсюду лучи радости. Из-за чего мне невыносимо захотелось его убить.

— Простите. Я лорд Экструс. Могу я пригласить вас на танец? — Молодой человек спортивной наружности и богатого костюма согнулся передо мной в поклоне, вытягивая руку.

Капоэйро я б с ним станцевала. А так... я выждала пять секунд, проверяя, не глюк ли, и сказала:

— Это очень лестное предложение, но прошу меня простить. Я не помню, как танцевать.

— О, — засмущался парень. — Это я прошу меня простить. Я должен был подумать об этом раньше... сэр Гедл так любил танцы.

Я буквально спиной почувствовала, как лорд Грок выскользнул за дверь и удаляется от меня по коридору. Вот сволота! Оставил меня одну отдуваться перед этим стадом жаждущих зрелища баранов! Девяносто пять процентов из которых не способны даже улыбку понатуральнее натянуть! Я и не знаю, что меня больше возмущает: сам факт двуличности или такой вопиющий непрофессионализм?

— Извините. Прошу меня простить, — говорила я, пробираясь к заветной двери. — Мне надо отойти. Не скучайте без меня. Скоро вернусь... фух...

Дальше было дело техники. Ну, или магии. Всего-то пожелать найти лорда Грока и — вуаля! — чувствуется и он, и все помещения, что между нами. По коридору прямо, вверх, налево, третья дверь справа... а за ней голоса:

— Девочка хорошо справляется...

— Даже слишком хорошо. Боюсь, с ней будут проблемы.

Да неужели? Как ты пришёл-то к этому выводу? Давай, расскажи, тут Нобелевская премия стынет!

Я постучала.

— Я же сказал, не беспокоить! — крикнул лорд Грок.

— Боюсь, это невозможно, — ответила я.

Дверь резко распахнулась. И так же резко мой кулак встретился с чужим лицом.

Лорд отступил пару шагов назад, освобождая проход. Небольшой кабинет с тяжёлым столом, стеллажами книг и гостевым стулом, в котором сидел некий пожилой джентльмен.

— Полагаю, я заслужил, — поморщился лорд Грок, прижимая руку к лицу.

— Нет, — отозвалась я, без предупреждения пиная его в колено. — А вот теперь можно о чём-то говорить.

Старичок улыбнулся, мол, молодёжь... и тут же сам полетел в сторону вместе со стулом. Я не забыла, как он зажигал вокруг меня свечки и нахваливал, словно элитную корову, а лорд Грок ходил и привередничал.

Во мне кипела злость, и я бы ещё с удовольствием их побила... если б видение не подсказывало, что мужчины начнут сопротивляться. Мне бы это не понравилось, да и впечатление испортила бы. Впечатление женщины, которая имеет полное право врезать лорду в морду кулаком, и не стесняется им пользоваться.

А так бы меня скрутили, и я бы оказалась просто мелкой истеричкой.

— Пришла пора многое объяснить, — туманно начал лорд. — Тебе лучше присесть.

Сто пудов, он предложил это, чтобы я больше не могла так неожиданно пинаться.

Сноски: «Ты меня понимаешь?» (кат.)

[Обратно]

«Привет, красавица. Я знаю, что ты не спишь». (кат.)

[Обратно]

«Ответь мне что-нибудь, если ты меня понимаешь». (кат.)

[Обратно]

«Пожалуйста, хватит... моя голова!» (кат.)

[Обратно]

«Что ты говоришь?» (кат.)

[Обратно]

«Говорю, чтоб прекратил. В твоих словах нет смысла. И они делают больно моей голове. Ты сам-то меня понимаешь?» (кат.)

[Обратно]

Глава 5.Грызня за жизнь.

Я мысленно отвесила себе пару звонких пощёчин. Разошлась в праведном гневе, королева бандерлогов... То, что лорд Грок позволил мне себя ударить, вовсе не означает, что я могу вертеть им как хочу. Нет, это означает, что он хочет, чтоб я так думала. Вообще-то это женская стратегия под кодовым названием «Ах, я такая слабая и беспомощная, можно я у тебя на шее посижу?», но люди — вид достаточно универсальный и нет ничего, что бы мог сделать один пол и не смог другой. Кроме, собственно, вынашивания детей... Но даже воспитанием могут заниматься и мама, и папа, что достаточно редко для животного царства. И, если девушки могут владеть оружием, то почему бы мужику не уметь манипулировать?..

Поэтому я очаровательно улыбнулась, помогла подняться пожилому джентльмену и уселась на диванчик, как примерная девочка, готовая внимать.

И такое поведение пугало больше, чем продолжение истерики.

— Кхм. Меня зовут Кайл, лорд Грок. Я наместник класса «Б» управляю обширными землями на границе с Лесом Фей. Это мой друг, Велор Милагро, аристократ класса «В». Занимает не последнее место в Королевской Службе Безопасности и помогает мне с моей... личной проблемой.

Велор дружелюбно кивнул мне. СБ-шники по определению должны быть все отмороженные, а этот ничего, смеётся, пусть и одними глазами. Причём, смеётся-то он над своим другом. Которого угораздило вляпаться в меня.

— С поисками сына? — подсказала я, не выдержав долгой театральной паузы.

— Нет, — Ответ меня удивил. — С поисками его убийцы.

Я только приподняла брови, выражая недоумение. Вообще не понятно, нафига тогда весь этот цирк? Если Кайл знает, что я не его сын — звучит странно, угу, — то зачем представлять меня в этом качестве?.. Что с меня поиметь-то можно?

Что меня раскроют я не боялась. Всего-то попаданец, подумаешь! Случайный человек, который, может быть, обладает какими-нибудь необычными сведениями. А может быть нет. Вот если бы я была агентом иностранной разведки, тогда да, тогда можно было начинать бояться.

— Видишь ли, — перешёл лорд на доверительный тон, присаживаясь на стол. — В лес Гелда заманили. Я не знаю кто и как, но он никогда бы не пошёл туда добровольно. А стирание личности приравнивается в Вериде к убийству.

А, так это он меня типа пугал!.. Технично, технично.

— То есть, вы понимаете, что даже если какая-то часть этого тела когда-то принадлежала вашему сыну, я — совершенно другой человек?

— Безусловно. Я не имею привычки прятаться от реальности. Я предпочитаю ей пользоваться.

— Итак, чего вы хотите?..

— Помощи. Я хочу, чтобы ты помогла найти убийцу моего сына.

— И зачем мне это делать?..

— Гедл был очень милым мальчиком и в свои двадцать просто не успел завести врагов, способных на изощрённое убийство. А значит, это мои враги, которые хотели либо причинить мне максимальную боль, либо лишить меня наследника, либо обе эти вещи разом. Но теперь, когда у меня есть ты... у меня есть и наследник, и как бы новый смысл жизни.

— То есть, вы хотите сказать, что на меня будут покушения, я правильно поняла? — уточнила я. Лорд кивнул. — Это, простите, плохая причина, чтобы помогать вам. Очень плохая. Хреновая, прямо скажем.

— Но я уже назвал вас моей наследницей, — по-змеиному улыбнулся лорд Грок. — А значит, за вами охотится будут в любом случае. И только с моей поддержкой вы сможете выжить.

— Неправильный ответ. Я могу прямо сейчас встать и выйти, пройти два коридора в ту сторону, спуститься по лестнице, подойти к охраннику с робкой улыбкой, выбить его ударом в висок, забрать арбалет... о, какой это милый, аккуратный арбалет! Прямо идеально создан для моей руки! Затем я выйду через заднюю дверь и уйду. И вы меня никогда не найдёте. Никогда. Как и ваши враги.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх