Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Замок Оборотня


Опубликован:
19.04.2014 — 19.12.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Привет всем! Так как Замок Оборотня выложили в сети, я выкладываю его здесь в свободном доступе. Разрешается свободное распространение в сети. Для подписчиков Весеннего безобразия - "Запретные игры" будут продолжены, так что подписка за вами сохраняется.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мисс Блекмор, — улыбка становится чуть добрее, — я так сильно вас напугал, что вы готовы пристально изучать любой куст едва завидев меня вдали?

И я не сдержалась:

— На меня в жизни никто так не кричал...

Улыбка меняется — чуть-чуть грусти, толика сожаления, капелька уверенности в своей правоте.

— Вы пытались мне возражать, Ким, подобное неприемлемо, — голос обманчиво мягкий. — Но мне искренне жаль, что я напугал вас.

Он — странный. Очень, очень странный. И жуткий. И пугающий, и опасный до крайности. И мы стоим посреди парка — я почти на дорожке и он рядом с кустом, но единственное о чем могу думать — здесь никого нет кроме нас, и это пугает. И все равно он не прав.

— Я не пыталась вам возражать, — тихо сказала, вновь глядя на траву под ногами, — я лишь пыталась сказать, что хотела отправиться в деревню к Тэду и Стиву и... мне не хочется злоупотреблять вашим гостеприимством, сэр Сонхейд.

Произнеся данную фразу, я никак не ожидала услышать в ответ:

— Чем вас не устраивает мое гостеприимство, Ким? — это прозвучало как-то угрожающе.

И от звука его голоса вдруг пробрала дрожь.

— Меня все устраивает, — поспешила заверить я, почему-то отступая на дорожку.

В следующее мгновение дорожка пролетела под моими ногами, а я почему-то оказалась у дерева, и спина отозвалась тупой болью, когда сэр Сонхейд навис надо мной, прижав своим телом многовековому стволу.

— Один раз я тебя пожалел, — рык и горячее дыхание мне в лицо, — второго раза не будет, Ким.

Пожалел? Сквозь дикий ужас от происходящего, мысли пробираются с трудом. Злиться за машину?

— Я... я не хотела портить ваш автомобиль, — упираюсь руками в его грудь, и такое ощущение, что он каменный, — мне больно, прекратите.

Сэр Сонхейд медленно отпустил, и отошел на шаг. Я же не удержавшись, тихо простонала, погладив спину как могла.

— Что? — вновь свирепея, вопросил странный несдержанный и психически ненормальный шотландский лэрд.

— Больно, — пожаловалась я. — Она как-то с утра болит, а тут еще и вы с вашими странными обидами, — и не глядя в его янтарные глаза, я почему-то добавила: — Зачем вы на меня то орете, то рычите? Я вообще ничего обидного не сказала. Понимаю, у вас проблемы с самоконтролем и агрессией, но я тут причем?!

Теперь главное было не оглядываться, и я осторожно, делая вид что так и надо, направилась к беседке. Главное уверенности побольше, плечи расправлены, спина прямая и шаг не ускорять...

-Ким!

Я сорвалась на бег. Я бежала так быстро, как только могла. Я сорвала дыхание, я хрипела, и в боку закололо метров через сто, Я подбежала к беседке, споткнулась и, несомненно, упала бы, но...

— Бегать вы не умеете совершенно, — сообщил поддержавший меня сэр Сонхейд. Еще немного повисела в его руках, пытаясь отдышаться, затем вскинув голову, оценила его улыбку и спокойное дыхание, и как-то обидно стало.

— Вы клонировались? — на всякий случай оглянулась на парк, мало ли, вдруг настоящий лэрд продолжает там стоять.

Тихий смех навевал мысли о том, что обман все же имел место, а еще я вдруг ощутила, насколько сильными руками обладает сэр Сонхейд, и это в очередной раз как окатило волной ужаса.

— Вы дрожите, — отстраненно произнес этот странный мужчина, не отстраняясь от меня при этом.

И тут пришло мое спасение.

— Ким, — голос Ариды, — давайте к беседке, я принесла ваш обед.

Я выпрямилась, стараясь не замечать, что меня все еще держат, и бодрым голосом сообщила:

— О, меня кормить будут. Так что отпустите, пожалуйста, я пойду...сяду.

Сэр Сонхейд разжал руки. Постаралась улыбнуться мило — вышло скорее нервно, придержав край платья, ступила на первую ступеньку, потом на вторую... нога соскользнула, я попыталась ухватиться за дверной косяк, а в итоге...

— Между "сяду" и "упаду" есть существенная разница, не находите? — подхватил меня на руки и тем самым уберег от падения шотландский лэрд.

Меня раньше никто и никогда не брал на руки, наверное, с тех пор как лет десять исполнилось, а может и до этого. Нервно глянула на землю — до нее было далеко.

— Отпустите, пожалуйста, — продолжая глядеть на траву, попросила я.

-Вопрос — как вы до таких лет дожили, не покалечившись? — насмешливо поинтересовался сэр Сонхейд, и не думая выполнять мою просьбу.

— Знаете, раньше вас рядом не было и посему вполне достойно я жила, и не калечилась, и спина не болела, и желания бросить все и бежать без оглядки не возникало! — не сдержалась я.

Удерживающие меня руки окаменели. Никогда не думала, что такое бывает — но вот мгновение и ощущение, что меня сжимают железные тиски. Испуганно посмотрела на сэра Сонхейда — темные янтарные глаза пристально, не мигая, смотрели.

— Ким, я поставлю поднос на столик, — голос Ариды прозвучал совсем близко.

— Господин, ваш обед подать сюда?

— Не голоден, — ледяным тоном ответил жуткий тип.

— Арида, а можете попросить, чтобы меня отпустили? — попросила я, догадываясь, что у сэра действительно трудности с психикой.

— Приятного аппетита, — ответила смотрительница, и я услышала ее торопливые, удаляющиеся шаги.

А жестокие янтарные глаза смотрели на меня с мрачной решимостью.

— Почему вы на меня так смотрите? — испуганно спросила я.

Ничего не ответив, сэр Сонхейд шагнул в беседку, осторожно внес меня, стараясь не задеть дверные косяки, но понес не к столику с едой, а почему-то к небольшому подвесному дивану, куда и усадил одним плавным движением.

— Спасибо, — я старалась быть вежливой. — Но знаете...

Лэрд медленно опустился на колени, правда, учитывая его рост, мы сейчас просто сравнялись и лица теперь были на одном уровне, затем быстрым, почти болезненным движением раздвинул мои ноги, встав между ними. И все это — продолжая пристально глядеть в мои глаза.

— Что вы делаете? — хотелось закричать, но в место этого из горла вырвался испуганный шепот. — Что вы...

Широкие чуть шероховатые ладони скользнули по моим ногам вверх, задирая подол платья до бедер.

— Сэр Сонхейд, не смешно, правда, — я попыталась вернуть ткань на место,— и вообще, вы сейчас крайне не вежливо себя ве...

Его правая ладонь сместилась на внутреннюю сторону моего бедра.

— Сэр Сонхейд! — срываюсь на крик. — Что вы делаете?!

Усмешка, скорее жестокая, чем насмешливая, и рука плавно двинулась туда, где на мне не было белья совершенно.

— Сэр Сонхейд, — я дернулась, пытаясь вырваться, — прекратите немедленно!

Еще одна решительная попытка, но в то же мгновение он схватил обе мои ладони, сжал их левой рукой, правая плавно вернулась к прежнему действию, и почти сразу я ощутила вторжение его пальцев... И я замерла, просто застыла от ужаса, под его немигающим взором.

— Гаэрд, — обманчиво мягкий голос, — меня зовут Гаэрд, Ким.

Имя?!

— То есть вы против секса с незнакомыми людьми? — на автомате выдохнула я, пытаясь вырваться в очередной раз, и вспоминая все, что я помнила из курсов самообороны.

Первое правило запомнилось особенно хорошо: "Одно из важнейших обстоятельств — суметь сохранить самообладание, чтобы что-то придумать". Что здесь можно придумать?! Я в каком-то вообще неизвестном замке, Тэд и Стив меня вытащат, но это будет явно не сейчас, Арида говорила про вечер...

Чертов внедорожник! Что мне делать?!

Маньяк в образе вежливого лорда стремительно склонился ко мне, властно накрыл поцелуем губы, затем, меня все же оставили. И сидя все там же и так же, я смотрела вслед удаляющейся и очень широкой спине сэра Сонхейда. Я, молча сидела, ровно до тех пор, как лэрд исчез в противоположном от калитки в высокой стене направлении.

В следующее мгновение вскочив, огляделась. В горле пересохло и потому, увидев чай, я подошла к столику, быстро выпила почти до самого дна, уловив странный травяной привкус. Затем сбежав по ступеням из беседки, я почти побежала к выходу из сада.

Прошла по дорожке, распахнула калитку, осмотрелась — двор замка был заполнен людьми, которые что-то ремонтировали, прикручивали, строгали и перемещались с торопливой суетой. То есть здесь мне опасность точно не грозила! И потому гордо расправив плечи и делая вид что все идет как надо, я направилась к опущенным воротам, намереваясь раз и навсегда покинуть логово психованного извращенца!

— Ким! — окрик Ариды остановил шагах в десяти от ворот, — Ким, вас к телефону.

Все присутствующие не преминули на меня поглядеть после этих слов.

— Ким, — снова крикнула Арида.

"Беги отсюда! — шептало что-то внутри меня. — Беги без оглядки"... Этот внутренний голос звучал так явно, и проход манил как свет в конце тоннеля, мне хотелось просто выйти, покинуть этот прекрасный замок навеки...

— Ким, ваш Стив на проводе, — вновь крикнула Арида. А я подумала, что очень глупо получится, если не отвечу, в конце концов тут народу вон сколько, а сэр извращенец пристает только когда мы одни, впрочем ночью он даже был милым... У него наверное дневные обострения.

— Иду, — я развернулась и направилась к смотрительнице, почему-то жутко разочарованная собой.

Подбежав к лестнице, поднялась, Арида указала на вход и сообщила:

— В библиотеке. Почему вы так долго?

Не говорить же ей, почему я вообще возвращаться не хотела. И пройдя через холл, причем почему-то стремясь держаться поближе к стеночке и глаз не поднимать, вошла в темное просторное помещение, прошла к телефону, снятая трубка на столе лежала, подняла, спросила устаревшее:

— Алло?

В телефоне раздавались гудки.

— Видимо не дождался, — сказала вошедшая за мной следом Арида.

Я положила трубку на старинный аппарат, развернулась к смотрительнице, и спросила напрямую:

— Ваш сэр Сонхейд из буйных, или как?

Женщина изумленно воззрилась на меня.

— Что вы на меня так смотрите? — в свою очередь изумилась я. — То он орет, то взгляд от которого желание покончить с собой особо жестоким образом, то спустя очень короткое время предпринимает издевательскую попытку изнасиловать! Арида, не нужно на меня так смотреть, я бы хотела выдумывать, но у меня фантазии на такое просто не хватит!

И тут Арида посмотрела куда-то за меня. В принципе, о том, что мы не одни в помещении я начала догадываться как раз после ее взгляда.

— Оставь нас, — прозвучал хриплый голос за моей спиной.

Удар сердца... Я насчитала только один... и сорвалась на бег. Я так быстро в жизни не бегала, я даже Ариду оттолкнула с дороги...и повисла.

— Да, альфа, — прозвучал тихий ответ Ариды.— Только...-взгляд на зависшую меня, полный сожаления взгляд. И смотрительница, опустив голову, молча вышла из библиотеки и плотно закрыла дверь, отрезая меня от надежды на спасение.

И вот едва дверь закрылась, меня опустили на пол, и сэр Сонхейд укоризненно произнес:

— Ким, не ожидал от вас.

Он маньяк! Он больной маньяк! Как в фильмах ужасов! Точно. И вдруг у меня закружилась голова... потом перед глазами все потемнело, а потом меня вдруг ощутимо встряхнули и я услышала рык:

— Ким!


* * *

Ночь. Я почему-то это почувствовала. Шум листвы за окнами, пение ветра и треск горевших в камине бревен. Открыв глаза, несколько минут смотрела на огонь, пытаясь вспомнить, что я делаю лежа на большом кожаном диване перед внушительным камином.

— Вам уже лучше? — встревоженный с легкой хрипотцой голос.

— Мне? — переспросила я, все так ж глядя на огонь, — не знаю... А что со мной?

— Не знаю. А что с вами? — в тон мне ответил сэр Сонхейд и сел рядом, чуть подвинув меня.

Молча смотрю на огонь... начинают припоминаться некоторые моменты. Сад, поведение этого буйнопомешанного в беседке... звонок Тэда, мой приход... Его слова и действия... И фигура сидящего рядом со мной мужчины начала становиться все более и более жуткой. И не смотря на теплый плед, на огонь в камине тепло которого тоже ощущалось, меня охватил озноб.

— А...— попыталась отодвинуться от сэра, но диван оказался не бесконечен, — простите... за мной должен был приехать Тэд и...

— Не приедет, — с едва уловимой насмешкой произнес Сонхейд.

— То есть, как не приедет? — возмутилась я, приподнимаясь.

— Ммм, — устало простонал мужчина, и мрачно подтвердил:

— Никто не приедет, Ким. Вы умерли для всех, кроме меня. Не могу сказать, что мне жаль.

Несколько мгновений я оставалась полулежать на диване, в то время как сэр маньяк со странной улыбкой смотрел на меня, затем решила спросить:

— Вы всегда так странно шутите?

Холодные янтарные глаза вдруг словно засветились мягким желтоватым светом. Я смотрела на эту аномалию и пыталась заставить себя поверить, что это просто отблеск от камина и только отблеск от камина. Потому что глаза у людей не светятся и не фосфоресцируют! Но он сидел, полностью развернувшись ко мне, то есть фактически спиной к камину! Там нечему было отсвечивать...

— Ким, чего вы испугались? — обманчиво мягкий, чуть хриплый голос.

"У вас глаза светятся!" — подумала я. Потом пришла еще более жуткая мысль — "Радиация!", а после я осознала, что нахожусь одна с совершенно невменяемым мужиком в изолированном от других поселений месте. А еще слова Ариды вспомнились про то, что ночью мы тут были одни... И сейчас одни?!

— Простите, — я чуть-чуть продвинулась вперед, намереваясь хоть как-то увеличить расстояние между нами, — а где Арида?

Не могу сказать, что я отчетливо видела лицо сэра Сонхейда, кроме его ненормальных глаз, но почему-то точно знаю, что он улыбнулся. Просто уверена в этом.

— Ким, — усмешка, -мы одни в замке.

Я замерла, осознав сказанное. Хотелось во все горло заорать "Помогите!", но если мы действительно одни, это... это будет глупо. Очень глупо. А потом я вспомнила кухню, внушительный засов на двери... и тот факт, который требовал внимания:

— Знаете, я очень голодная, — осторожно отползая, призналась сумасшедшему. — Если Ариды нет, можно я... пойду на кухню?

Сэр Сонхейд поднялся и протянул мне руку. Галантный жест, одно плохо — его глаза начали сверкать ярче.

— Знаете, у вас глаза... светятся, — решила все же сообщить я.

Все же он псих, так что меня за галлюцинации не осудит.

— Знаю, — подтвердил мое мнение о его психическом здоровье шотландский лэрд.

— Идемте.

Что делают благоразумные девочки, оставшись наедине с непонятными психами? Не знаю. Я молча протянула руку и позволила ему помочь мне встать. Правда держаться пыталась на расстоянии, и даже руку выдернула, едва поднялась.

— Кухня, — мне указали и так знакомое направление.

Осторожно и постоянно оглядываясь, на решившего идти за мной сэра, я дошла до кухни. Открыла дверь, поинтересовалась:

— Вы со мной?

В сумраке неосвященного светом от огня пространства, глаза у некоторых все больше вынуждали подумать о целесообразности ношения с собой счетчика Гейгера.

— Слушайте, а вы в Чернобыле бывали? — решила на всякий случай спросить я.

— Нннет, — несколько недоуменно ответил лэрд.

— А выглядите так, словно все каникулы там проводите, — ляпнула я.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх