Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Книга 2) Безликий Лжец. Генерал без армии (полная версия +)


Опубликован:
21.07.2019 — 04.08.2019
Аннотация:
Весть о том, что под покровом ночной тьмы в региональную столицу одной северной страны проник нахальный молодой лис, не может оставить равнодушными ни местную городскую стражу, ни могущественные силы, в руках которых судьбы всего мира. Зачем пришел этот сумасшедший творец сказок? Поднять на восстание втоптанный в грязь и давно смирившийся народ? Отомстить монстроидальным владыкам за зло и жестокость? Пресечь воровство, восстановить справедливость? Не может быть, чтобы в его планах было что-то простое. Не может, и не будет!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лицо ходячего трупа было буквально сожрано кошмарной язвой, расползшейся от лба до самого подбородка. Кожа сгнила, мышцы почернели от спекшейся крови и облезли, выставив напоказ пожелтевшие кости. Крепкие белые зубы заблестели в свете фонаря, когда мертвец разинул пасть и бешено взревел, вгоняя без того перепуганную бандитку в состояние полнейшего шока. Рывок, прыжок, и монстр, приземлившись женщине на плечи, опрокинул ее на землю. Мисато завизжала в смертельном ужасе, а мертвец вцепился пальцами ей в лицо.

Разумеется, все это, и призраки, и темный бог, и ходячий мертвец, были иллюзией. На плечах сбитой с ног бандитки сидел не Сатору, а Корио, собственной персоной.

Алая Ци хлынула в голову бандитки, заставив ее дрыгнуть ногами и забиться в жестоких конвульсиях. По ощущениям, если бы у жертвы осталось хоть какое-то соображение, она бы решила, что ей вскрыли череп и плеснули серной кислотой на ничем не защищенный мозг. Мисато орала так, что несколько приключившихся неподалеку прохожих побежали прочь на полусогнутых ногах, а спешивший к месту действия патруль городской стражи потерял боевой настрой и занялся вызовом подкреплений. Корио не беспокоился о них, так же как и о том, что его жертва может попытаться отбиться, хотя бы рывками в агонии. Все сигналы от мозга Мисато к мышцам пришли в совершенный хаос и погибающая бандитка только тряслась так, как будто сквозь ее тело пропускали электроток высокого напряжения.

— Вот и замечательно. — сказал Корио, после пятнадцати секунд агонии жертвы отнимая свою ладонь от ее, сгнившего до костей, лица. — Благодарю за сотрудничество, Мисато-сан, допрос окончен. Да, на самом деле тебя зовут Момоти, но кому это интересно? Буду звать тебя Мисато, ладно? А то "самоотверженно победил опасную бандитку Момоти" совершенно не звучит.

Алая Ци втягивалась обратно в тело чудовища. Акума, спалив грабительнице мозги, при этом обшарил всю ее память в поисках интересных знаний. Их с Корио в таких делах больше всего интересовали адреса бандитских логовищ, имена и рожи подельников, места сокрытия разбойничьей добычи или номера банковских счетов с паролями подтверждения. В итоге "допросов" разбойной парочки, у йома появились знания о полумиллионе рю в сумке и еще полутора миллионах кровавых сбережений на их банковских счетах. Выхода на группировку получено не было. Эти двое оказались ни с кем не связанными "гастролерами", на мертвой совести которых осталось сорок семь человеческих жизней. Плюс четыре жертвы за время одиночного разбоя сенсора Сатору, и шестнадцать со стороны Мисато. Считая одного из ее младших братьев, которого она вытолкнула из лодки, просто для того, чтобы не делиться с ним пойманной рыбой.

— А потом еще кто-то удивляется, что зеленые нас, желто-красных, боятся и ненавидят. — вздохнул лис, массируя сгнившую, но медленно восстанавливающуюся кисть руки. — Поживи-ка, попробуй, без суперсил, рядом с такими вот мразотами.

Стражи, посланные проверить рассказ вахтовиков, топтались на месте, ожидая прибытия особой боевой группы. Прохожих он всех распугал. Еще минут пять-шесть у него в запасе есть. Более чем достаточно, тем более что пока призраки гоняли бандитку по лесу, Корио успел обработать ее приятеля.

Ходячий труп Сатору выглядел точно так, каким его и видела в иллюзии Аканэ, только не мотался, изображая классических зомби, а стоял ровно и двигался уверенно, не хуже живого человека. Превращенный в безвольную марионетку, он притащил к аллее сумку-сокровищницу и остальной багаж. Как свой, так и напарницы. Даже не дожидаясь, когда у бандитки стихнут последние конвульсии и лис оставит ее в покое, зомби принялся обирать убитую злодейку. Снял с нее золотые кольца, серьги, цепочку и браслет, вынул из волос Мисато дорогую заколку, а с жакета — блестящую брошь в виде цветка. С себя он тоже снял несколько драгоценных украшений, вынул часы и бумажник. Все это было ссыпано в сумку и стала добычей наглого полудемона.

— Шустрее, шустрее, лисья душа. — торопил темный призрак, танцуя, словно сгусток дыма, над правым плечом Корио. — Прокопаемся, понабегут консервные банки, будут нудно уговаривать им что-нибудь доказать.

— А может, драку устроим? Чтобы все силы города за нами в погоню бросились? — отвечал Безликому лис, шустро и умело формируя над своей ладонью клубок переплетенных потоков энергии. Сине-фиолетовый из-за серьезной примеси алой Ци.

— Дело! Отманим их всех подальше, а сами по широкой дуге вернемся и грабанем банк!

— Или нарвемся на какого-нибудь генерала в отставке. Тут же, рядом с мертвяками, геройски подохнем. Нет, если подумать, то лишнего нам не надо. И так... — Корио склонился, протянул руки и ударил сгустком энергий в тело мертвой бандитки. — ...Нормально пошумели.

Сгусток растекся по системе биотоков еще не принявшего свою смерть тела, вплелся в нее и обратился в формирование, называемое временной, или фальшивой душой. Эта псевдо-душа захватила лишенное воли тело, заставила мертвый мозг формировать электрические импульсы. Мышцы начали выполнять приказы и труп Мисато, исполняя заложенные в псевдо-душу команды, поднялся с земли. Корио выдернул из кармана жакета бандитки белый носовой платочек, с кружевом, шумно высморкался в него и запихнул обратно.

— Ну и вонь! — заявил он. — Какие-то нам с тобой, Безликий, бескультурные бандиты попадаются. Вот каждому, первым делом, надо обмочиться и обгадиться! Или это у тебя Ци со слабительным эффектом?

— Мы, акума, все с таким эффектом. При нашем появлении что звери, что люди, разом улетают в небеса на реактивной тяге.

— Что это еще за тяга такая?

— Технология эпохи Металла. За пару очищающих печатей, если не лень будет, потом расскажу. А сейчас ты мне скажи, что это такое ты делаешь?

Корио, открыв чемодан Сатору, вынул их него трусы, штаны и рубашку, после чего разделся и надел добытое. Носки, обувь, куртку и шапку он оставил себе свои, а снятые вещи, кроме трусов, скрутил в ком и пихнул в руки зомби-бандита.

— Как думаешь, кто будет в главном приоритете у спецгруппы, что пойдет по нашим следам? — ответил он Безликому, надевая малорослому зомби на голову свои трусы, вместо шапки. — Пара ходячих трупов, воняющих дерьмом, или нахальный беспредельщик, зараженный черной протоматерией и учинивший беззаконный самосуд? Я усилил потоотделение и теперь эти тряпки хранят хороший запас моего личного аромата.

— А это зачем? — черное облачко над плечом лиса указало на зомби-Мисато, бесстыдно снявшую с себя изгаженные панталоны и, по примеру обретшего веселую шапку подельника, напялившая их себе на голову.

— Чтобы Сатору-чан не было обидно. — хохотнув, ответил Корио.

Выдернутым из снятых штанов ремнем, он связал ручки обоих чемоданов, забросил их себе на плечо и подхватил сумку.

— Валим.

Зомби шустро сорвались с места и побежали сначала по мощеной дорожке, а затем сквозь лесополосу.

— Минута до появления стражей. — между делом заметил акума. — Спецгруппа, с храмовником и парой особо сильных солдат, соединилась с патрульными. Бегут к месту преступления.

— Я — гений точнейшего расчета! Даже если действовать приходится по обстоятельствам.

Лесополоса кончилась, зомби и их кукловод оказались на берегу реки. Все трое сбежали вниз по бетонным плитам, помедлили пару мгновений, а потом сделали шаги и... встали на воду, словно на мягкий, пружинящий матрас. Энергия Ци, источаемая из их ступней, связывала молекулы воды и создавала на поверхности подобие прочной пленки. Изрядно потеряв в скорости, генерал демонов и зомбированные бандиты, тем не менее, вполне уверенно пошлепали по водной глади прочь от линии берега. Корио следовал за своими марионетками, но резко сменил направление на полпути до линии внешних стен. Не задерживаясь, он побежал обратно, вниз по течению реки, а пара мертвецов продолжили свой путь. Они будут бежать, вперед по прямой, пока не откажут мышцы, или не закончится энергия в псевдо-душах. В любом случае, эти твари уже никому не причинят вреда. Разве что напугают случайных встречных своим внезапным появлением и внешним видом.

Кого может не напугать ломящаяся сквозь лес парочка зомби с трусами не головах?

Услышав шлепки ног по воде, на башнях всполошились, включили прожекторы и начали шарить ими в ночной темноте. Корио это не беспокоило. Он уже вернулся на берег и с довольным видом топал в жилой район. К дому, в котором устроил себе временное убежище. На его плечах был приятный груз добычи, а в душе царило умиротворение и даже упоение от сделанного дела.

"Минус два монстра". — думал он. — "Гоняли меня, пока я был маленьким... а теперь сами побегаете, мыши помойные"!

— Вы узнаете эти предметы? — лейтенант стражи продемонстрировал вахтовикам подобранные в лесополосе пустой чемодан, холщовые сумки, шляпу-котелок, женское пальто и юбку.

— Да, это вещи бандитов. — ответил Кичиро.

— Замечательно. Картина преступления предельно ясна. Мои помощники проводят вас на нашу базу, запишут ваши показания и возьмут контактные данные на случай, если нам понадобится связаться с вами. Утром, сможете продолжить свой путь.

— Господин лейтенант! — Кичиро подался вперед. — Эти бандиты... конченые ублюдки! Они смеялись и глумились, вспоминая, как убивали женщину и ребенка!

— Отсмеялись. — ответил самурай. — Постарайтесь получше описать внешность того мальчишки, что спас вам жизни. Он совершил доброе дело, но подобный самосуд ни что иное, как беззаконие. Мы должны как можно скорее найти его и убедить сотрудничать с нами. Если этот парень продолжит творить беспредел, то может нарваться на серьезные проблемы.

— Проблемы? — второй вахтовик вдруг рассмеялся, зло и даже с вызовом глянув на самурая. — Пока на проблемы нарывались только те, кто решал бороться против серых стражей!

— Почему вы решили, что это был серый страж, гражданин?

— Кто еще будет дыры в нашем цельнометаллическом щите штопать? Две оранжевые мрази выволокли нас из особо охраняемых объектов, через половину города протащили, и преспокойно ушли бы, если бы не появился некто, явно не самурай. Этот некто мгновенно разобрался что происходит, и не стал оставлять решение на нашу кривую, ржавую машину правосудия! После нескольких тысяч абсолютно таких же случаев по всему миру, у меня возникают понятные подозрения. Стражи закона работают по факту свершения преступления, то есть, когда находят труп. Нас спас серый страж! Потому что трупов еще нет, а бандиты уже обезврежены!

— Любопытные рассуждения. — страж кивнул. — Очень даже возможно, что вы правы, но я склонен верить, что этот мальчишка — обычный энтузиаст, или агент-шиноби, оказавшийся здесь случайно. Спасибо вам за предоставленные сведения. Отдохните до утра и придите в себя. Эти люди отведут вас на базу, — он указал на двоих самураев, выступивших вперед. — Мы проведем расследование и сообщим вам о результатах.

Самураи увели пострадавших, а лейтенант обратился к подошедшему следователю, старому и сгорбленному ветерану-храмовнику.

— Ваше мнение, Тоширо-доно? — в полголоса, по-дружески осведомился командир спецгруппы.

— Этот человек абсолютно прав, Осаму-сама. — ответил старик. — Следы алой Ци повсюду. Черной протоматерией здесь так воняет, как будто мы залезли в логово Темных Инженеров. Это совершенно точно серый страж. Я даже могу уверенно утверждать, что это — Черный Лис.

— Что?! Генерал серых? Лично?! — самурай был искренне изумлен, ведь лис, как и йома, до сих пор были для большинства людей чем-то вроде страшилки или забавной сказки. — Доказательства есть?

— Самое главное — облик. Спасенные люди говорили о мальчишке, лет четырнадцати или пятнадцати возрастом. Все серые стражи — взрослые люди, по той причине, что ребенку гораздо сложнее пройти процесс ассимиляции с акума и сдерживать его. Кицунэ Корио сейчас лет одиннадцать, верно? Подсознательно он это делает, или с каким-нибудь расчетом, но его часто видят в облике малолетнего подростка.

Лейтенант нахмурился.

— Я отправлю за ним группу со следопытом. — сказал он после недолгих рассуждений. — Пусть убедятся, что лис покинул город.

— А если не покинул?

— Если не покинул, я постараюсь тайно встретиться с ним и не хуже какого-нибудь продавца в магазине вежливо поинтересуюсь, что ему нужно и не можем ли мы ему помочь.

— Что же это, Осаму-сама? — ехидно спросил старик. — Мы теперь сотрудничаем с демонами?

— Ты совсем телевизор не смотришь? Этот монстр один на один развалил боевой дирижабль спецвойск страны Лесов, с заточенной на убийство демонов командой из лучших жрецов и самураев! Две сотни элитных самураев полетели убивать Черного Лиса, и шестнадцать назад пешком вернулись. Что-то мне не улыбается, представляешь, перспектива массово печатать похоронные извещения на моих солдат! Лорду-наместнику придется сообщить о контакте, но я постараюсь его убедить, что монстра рядом уже нет. Не поверит только, ублюдок параноидальный. Знает, что демонам есть за что искать с ним встречи.

— Может, дурачками прикинемся? Скажем — обычный энтузиаст, прикончил пару бандитов и сбежал. Я подпишу, что никакого темного фона и алой Ци не нашел. Никто и не почешется.

— Нет, если это лис, то он обязательно будет хвастаться. Мы не дурачками прикинемся, а выставим себя некомпетентными идиотами. Лорд Сабуро всю нашу службу живьем сожрет.

— Ваша правда, лейтенант. Но что, если лис готовит в нашем городе что-то серьезное?

— Тогда кому-то придется нахлебаться крови. Пусть наместник своих отморозков против Безликого Лжеца бросает. Мы — стража обычная. Про то, какие мы слабые, беспомощные и бесполезные, миллион фильмов снято!


* * *

Спустившись на десяток ярусов под землю, лифт остановился и двери его раскрылись, выпуская в богато украшенный коридор двоих людей. Молодого мужчину и девушку, в роскошных мундирах, украшенных золотом и бархатом. Основной цвет мундиров — белый, со вставками мягкого розового цвета у девушки и темно-синего у парня. Офицерские погоны на плечах. На голове у парня фуражка с золотым узором на околыше, у девушки — сдвинутый на бок форменный берет. На ногах у обоих сапоги, высотою до колен, причем девушка еще и на высоких каблуках. На поясе у парня красуется легкий короткий меч в ножнах, девушка же безоружна, но не потому что на это есть запрет, а потому что вид вооруженной девушки у мужчин, особенно не измененных генетически, вызывает настороженность и опаску. Очень нехорошо для специалиста по связям с общественностью. Ее амплуа — очаровательная благовоспитанная леди, а не какой-нибудь садист-потрошитель в женском обличии.

Тем более что за свои двадцать шесть лет, в боях Нишидзуми Киоми не участвовала ни разу и категорически участвовать не желала. Всего один раз ей по-настоящему угрожала опасность, когда наместник этого региона вздумал домогаться ее. Подсыпал в вино наркотики и чуть не утащил на изнасилование, но и тогда сражаться Киоми не потребовалось, ведь рядом нашелся храбрый благородный мужчина, вступившийся за впавшую в беспомощность девушку. Жаль только что за благородством у бедолаги оказалось очень мало реальной силы и за ссору с наместником крепко поплатилась вся его семья. Нечаянная и досадная жертва, тем более что Единство чутко отреагировало на инцидент, нажало на нужные рычаги и наместник больше не распускал руки в отношении Киоми. Пытался флиртовать, подкупить помощью и подарками, но не более того.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх