Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кто проник к Гарольду? — вновь проявил настойчивость Тэо.
— Он утверждает, что никого не было, а служанка настаивает, что в его комнату вошла женщина, переодетая мужчиной.
— Действительно?! — изумился принц. — Служанку допросили?
— Всех допросили. Половину ночи на это потратили, — Ират широко зевнул.— Для помощи из деревни вызвали несколько крестьян. Вы помните, что отец хочет меня женить?
— Ты говорил об этом. Но я думал, что дело неспешное. Милорд Пакрин решил поторопиться? — Задумчиво посмотрел на друга принц.
— Скоро срок выплаты дани, — помрачнел Ират. — Трое детей в семье.
— Верно, — Тэо разделил настроение собеседника. — Скоро прибудет посланник из Симлы. Поэтому милорд Пакрин устроил твоего брата в академию?
— Я и Гарольд учимся, но остается Илира, — Ират тяжело вздохнул. — Необходимо найти ей мужа. К тому же учеба в академии не дает надежной защиты.
— Наследника семьи никто не вправе забрать, — попытался его успокоить Тэо.
— Отец не желает отдавать Гарольда, — нахмурился Пакрин. — Он старший сын, хотя его мать утешительница.
— Я понимаю. Ты не любишь Гарольда, но не стоит желать ему отправиться в Симлу.
— О Симле я не говорю. Но не стоит отцу проявлять столько заботы в отношении сына утешительницы.
Принц понимающе кивнул. Он знал о ревности Ирата к старшему брату. Несмотря на свое происхождение, Гарольд воспитывался в семье наравне с двумя детьми, рожденными в браке. Миледи Пакрин невзлюбила утешительницу мужа с первого взгляда, едва вошла в дом. Красивая женщина из простой семьи, когда-то работала обычной служанкой и удостоилась внимания молодого наследника. От их страсти родился Гарольд, ставший любимым сыном для своего отца.
Ират старался завоевать внимание милорда Пакрина, делая успехи в обучении и оттачивании мастерства в боевых искусствах. Оба брата росли в постоянном соперничестве за признание и одобрение милорда Пакрина. Обоих молодых людей объединяла привязанность к младшей сестре. Илира обладала добрым нравом и приятным характером. Она смогла расположить сердца братьев к себе, и в ее присутствии они забывали о соперничестве, чувствуя, что дороги ей оба.
Познакомившись с семейством Пакринов, Тэо на себе испытал очарование красавицы Илиры. Светлая улыбка располагала к легкому разговору, в котором девушка позволяла раскрыться собеседнику. Она ненавязчиво расспрашивала обо всем и внимательно выслушивала ответы. Красивая, обаятельная и воспитанная в скромности Илира получала любовь от всех членов семьи.
— Смотрины скоро? — спросил принц, после размышлений, как помочь другу.
— В доме активно готовятся, — отозвался Ират. — Времени осталось немного, поэтому отец решил провести одновременно выбор невесты для меня и жениха для Илиры.
— На невест и я бы посмотрел, — весело улыбнулся Тэо.
— Ваше высочество, не боитесь столкнуться с Илирой? — хитро прищурился Пакрин. — Она в последнее время каждый день меня расспрашивает о вас.
— Твоя сестра прекрасна, но, пожалуй, я останусь в стороне, — покачал головой принц, вспоминая выразительные глаза красавицы.
— Неужели она вас совсем не привлекает?
— У нее два брата, которые оторвут мне голову, если вдруг ее обижу. Стоит вести себя осторожно, — рассмеялся Тэо.
— И не посмотрим на свои верноподданнические чувства, — согласно кивнул Ират, вызвав еще один взрыв смеха.
В широко распахнутые ворота таверны вошел мужчина, одетый во все черное. Веселящиеся молодые люди на террасе привлекли его внимание. Он дотронулся до края полей темной шляпы, словно хотел стряхнуть с нее оставшиеся капли дождя, и надвинул ее на глаза, не желая быть узнанным. Уверенным шагом он прошел мимо и вошел внутрь, распорядился об обеде и устроился за столом у стены, за которой оживленно разговаривали принц и его друг.
— Служанка Гарольда давно ему прислуживает. Миледи Пакрин часто докладывают, что она подолгу остается с ним наедине, — рассказывал Ират, отвечая на настойчивые расспросы принца.
— Зная твоего брата, могу предположить, что Гарольд не увлечен служанкой. Он предпочитает посещать дом утешительниц, — заметил Тэо. — Но тогда остается вопрос, чем они могут заниматься?
— Миледи Пакрин беспокоится о появлении в доме еще одной женщины на правах хозяйки. Если Эйрин родит ребенка, отец даст ей статус утешительницы.
— Могу понять беспокойство миледи Пакрин, покивал головой Тэо, — Но какое отношение к этому имеет женщина, переодетая мужчиной?
— Никто не знает, — пожал плечами Ират. — Эйрин рассказала, что отправила эту женщину к Гарольду в спальню. Он утверждает, что никого не было. В общем, странная ситуация, заставившая миледи Пакрин допросить прислугу. Мама воспользовалась ситуацией и удалила Эйрин в деревню, обвинив ее в сговоре с неизвестным вором или воровкой, приставила к Гарольду своего слугу, который, по всей видимости, станет доносить обо всем, что происходит в мужской части дома.
— Могу представить негодование милорда Пакрина, — посочувствовал принц.
— Отец отнесся с пониманием. Но ночная суматоха всколыхнула весь дом.
— Интересно, кто была эта женщина, пробравшаяся в спальню к твоему брату? И была ли она на самом деле? — задумчиво посмотрел принц вдаль.
Мужчина, обедавший за столом через тонкую стенку, едва заметно усмехнулся. Он не пропустил ни единого слова, внимательно прислушиваясь к разговору.
— Илира, как обычно, пытается внести мир и успокоить миледи Пакрин, — продолжил говорить Ират. — Думаю, в ближайшее время она расспросит Гарольда. Наверняка он все расскажет.
— Против обаяния прекрасной Илиры никто не устоит, — согласился принц.
— Кроме вас, ваше высочество, — заметил Ират.
Тэо не ответил, предпочитая не думать о сестре друга. Его смущала привязанность девушки, влюбившейся в него с первой встречи. Огромные, выразительные глаза смотрели на него с обожанием и пониманием. Неглупая и воспитанная дочь милорда Пакрин понимала разницу в положении, но не могла справиться со своими чувствами. Принцу льстило отношение Илиры к нему, но ответить на ее влюбленность не мог. Сердце не трепетало в ее присутствии, потому Тэо предпочитал не встречаться и не сближаться с красавицей.
Ират знал об отношениях его высочества и Илиры, понимал обоих и позволял себе иногда подтрунивать над принцем. В безответной любви он придерживался стороны друга, рассуждая, что женская привязанность ослабнет со временем, а его отношения с Тэо пройдут сквозь годы. Да, он сочувствовал сестре, но не считал ее влюбленность чем-то серьезным.
— Ты узнал что-нибудь о девчонке, подравшейся с тобой в книжной лавке? — спросил принц, когда хозяйка таверны убрала со стола пустые миски.
— Драка — это преувеличение, — строго поправил Ират.
— Хорошо. Когда она тебя побила, — охотно исправился Тэо.
— Ваше высочество, вы же там были, — укорил Пакрин.
— Как еще можно назвать ее удар в твой нос, если не драка? — радостно улыбнулся принц.
— Потасовка?
— Называй как угодно. В результате вы оба валялись на полу, а из твоего носа текла кровь.
— Если вы заботились обо мне, почему не вступились?
— Твой пример показал, насколько опасно связываться с несносной девчонкой, — принц назидательно потыкал указательным пальцем в лицо другу. — Не уходи от темы? Удалось узнать, кто она? Кажется, она разговаривала с твоей сестрой после драки. Извини, потасовки.
— Инсан. Дочь милорда Гитэн, — сухо отозвался Ират.
— Гитэн, — задумался Тэо. — Кажется, я знаю ее брата.
— Юрим Гитэн выпускник Академии наследников. Именно он предложил отцу свою сестру мне в жены.
Ират скривился, словно ему насильно набили рот кислой клюквой.
— Несносная девчонка будет участвовать в смотринах? — от неожиданности принц ахнул, а потом расхохотался в полный голос.
Мужчина в черном за стеной поперхнулся напитком, оценив ситуацию.
ГЛАВА 5
Инсан
Утром верная помощница принесла завтрак пораньше. Быстро перекусив, переоделась в мужскую одежду и сбежала из дома через забор у конюшен, где Верити ворковала с конюхом. Служанка выяснила, что у калитки для слуг нас уже ожидают.
Разумеется, вчерашнее отсутствие обнаружилось. Кто-то рассказал, что моя комната пустая, и отец распорядился обыскать сад и пруд, опасаясь худшего. Нашлась я быстро. Разобравшись в ситуации, мы с Верити сделали вид, будто ловим лягушек, освещая водную гладь фонариком. Выговор мне сделали, я поклялась богами, что не буду в темное время суток находиться у пруда. В тоже время откладывать встречу с миледи Пакрин не собиралась. Утро не вечер, так что ранний поход в город не нарушал данного слова.
Верная наперсница осталась у конюшен прикрывать мое возвращение, а я поторопилась забрать книгу, которая мне совершенно не нужна. Удивительное невезение встретить двух напыщенных болванов в лавке!
Дом Пакринов заметно изменился с тех пор, как я видела его вчера. Не могу сказать, что рассмотрела его подробно, но накануне нарядных лент у ворот точно не было. Значит, подготовка к смотринам и свадьбе идет полным ходом. От досады шумно выдохнула.
В главные ворота входить не стала, вновь свернув к проходу для слуг. Но здесь меня ожидало разочарование. Едва приметную калитку заперли, а за невысокой изгородью с черепичной крышей слышались громкие голоса. Произносимые слова заставили прислушаться. Обсуждалось проникновение в дом ночью. Кто-то строго выдавал указания и обещал строжайшее наказание всем, если вор или воры вновь проникнут на территорию.
Задумчиво постояв в узком переулке, получив ценную информацию, я зашагала вдоль изгороди, внимательно разыскивая место, где бы могла без проблем проникнуть в чужой дом. Я не опасалась, что меня поймают. Всегда могу назвать свое имя и позвать молодую хозяйку на помощь. Она подтвердит мою личность. Другое дело, что мне не хотелось попадаться на глаза милорду Пакрину и его наследнику. К тому же, дело у меня деликатное. Если бы не содержание провокационной книги, не стала бы тратить столько усилий. Но приходилось придумывать безопасные способы возврата возмутительной вещицы.
Как я и предполагала, в любом огромном доме обязательно найдется место, где можно проникнуть в дом. Ленивые слуги свалили старый хлам в одном месте, не потрудившись отнести его подальше, всего лишь спрятав от хозяйских глаз за выступающим углом.
Взобраться на шатающуюся и грозящую рассыпаться подо мной кучу не составило труда. Постоянные перелезания через стену и вскарабкивания на деревья давали необходимый опыт. С внутренней стороны двора оказалась огромная клумба с цветами. Хороший ориентир, когда буду уходить, но оставлять на ней свои следы приземления не стоит. Балансируя на скользкой черепице, прошла немного в сторону и спрыгнула вниз.
Женская часть дома оказалась оживленной. Понаблюдав некоторое время за перемещением служанок, торопящихся услужить своей хозяйке, смогла вычислить комнаты, где проживала молодая госпожа. К тому же Верити очень подробно описала прислужницу, с которой познакомилась, поэтому смогла ее легко узнать. Девушка лет на десять старше меня с достоинством прошествовала мимо, неся воду для умывания.
Не тратя время на раздумья, я осторожно приблизилась к окну и заглянула. Моя знакомая занималась расчесыванием волос. Гребень с длинными зубьями скользил вдоль длинных черных прядей.
— Шиса! — вскрикнула миледи Пакрин, увидев мое отражение в зеркале.
Я приложила указательный палец к губам, умоляя не поднимать шум.
— Что, госпожа? — отозвалась служанка, шагнув вперед и загородив мне обзор.
Ну, все! Сейчас поднимется тревога и придется признаваться, с какой целью проникла в чужой дом. В голове сильно стукнуло, предвещая неприятности.
— Шиса, отправляйся к миледи Пакрин и предупреди, что я задержусь, — услышала я голос молодой госпожи.
— Но как же! Сегодня придут гости ... — растерянно произнесла служанка.
— Я обязательно буду, — услышала искреннее заверение. — Мне необходимо послать весточку брату. Это ненадолго.
Служанка поворчала, но поспешила исполнить распоряжение.
— Миледи Гитэн, я вас ждала. Проходите! — пригласила девушка, обернувшись к окну. — Никак не предполагала вновь увидеть вас в мужском платье.
— Мне бы не хотелось, чтобы о моем визите кто-то узнал, — со вздохом призналась я, влезая в окно.
— Почему? — с удивлением наблюдала за моими действиями хозяйка.
— Не хочу встречаться с вашим братом, — не стала скрывать правду. — И из-за книги, конечно. Точнее из-за содержимого. Надеюсь, никто ее не обнаружил? — заволновалась я.
— Нет. Мне удалось принести книгу в дом, никому не показывая. Поверьте, мне пришлось приложить много усилий, чтобы сохранить содержимое от вашей невестки.
— Юна отличается любопытством, — согласилась с ней. — Если она узнает, замужеством не отделаюсь.
— Вам настолько неприятен мой брат? — Сделав приглашающий жест устраиваться поблизости, спросила миледи Пакрин и открыла один из ящиков в шкафу.
— Не в нем дело. Я недовольна самой перспективой замужества по договоренности. Юрим женился по собственному желанию. Хотя до сих пор понять не могу, за что он влюбился в Юну.
— Обычно влюбляются не "потому что", а вопреки, — собеседница улыбнулась моей горячности. — Вашу книгу я сохранила. Держите. Что собираетесь с ней делать?
Она протянула томик, стянутый толстой ниткой. Опасливо приняла в руки провокационную книжицу. Казалось, даже ладони горели от стыда, касаясь ее.
— Верну хозяину лавки, — сообщила ей.
— Занятное чтение, — неожиданно произнесла она. — Особенно для девушки перед свадьбой.
— Вы ее смотрели? — тихо ужаснулась я.
— От первой до последней страницы, — улыбнувшись, заверила собеседница. — И вам советую. Надеюсь, Ират поблагодарит меня.
— Боги! О чем вы говорите, миледи Пакрин! — потрясенно воскликнула я, вскакивая на ноги и роняя книгу на пол.
— Илира, — девушка поднялась и протянула руку для пожатия. — Давайте называть друг друга по имени. Если вы станете мне сестрой, я буду только рада.
— Не надо мне угрожать! — ответив на пожатие, воспротивилась я. — Инсан.
— В любом случае предлагаю дружить, Инсан.
— От дружбы ни за что не откажусь!
Мы стояли и пожимали руки, широко улыбаясь. Между нами у ног лежала книга, при падении раскрывшаяся на середине. Наверняка, Илира живет затворницей, как того хотела моя матушка. Наша дружба началась неожиданно, но я очень надеюсь, будет длиться долго.
— Инсан, я бы предложила остаться с нами на завтрак, но боюсь, миледи Пакрин не одобрит вашей одежды, — уголки губ Илиры дрогнули и горестно опустились.
— Ой! Мне пора! — заторопилась я. — Меня снова спохватятся. А еще в лавку надо забежать!
Привычно отправилась к окну.
— Инсан, почему не через дверь? — услышала озадаченный вопрос.
— Так надежней, — махнув на прощание рукой, поспешила прочь.
Если потороплюсь, то успею до визита Юны, а значит, есть вероятность, что мое отсутствие останется незамеченным.
На территории чужого дома перемещалась осторожно. Не хотелось привлекать к себе внимание. Встреч со слугами удавалось избежать. Надеюсь, семейство Пакрин сейчас завтракает или занято. Например, мой отец по утрам работает в кабинете, и угощение подают в его комнату.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |