Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История Часть 3


Опубликован:
04.01.2010 — 14.01.2011
Аннотация:
Третья часть. У автора складывается впечатление, что никто не читает... Если нужна прода--комментите, а то писать вообще в пустоту... Немного проды... Автор старается! В этом файле плохо добавляются куски проды, а поэтому его оставляю только из-за и для коментов. ПРода в другом файле (название то же), но в том комент выключены.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гелла, те, кто удостаивается Уз, идеально подходят друг другу.

— Я разве спорю? Нет, конечно. Просто у идеально слишком много трактовок... Идеально в данном случае может быть то, что твой любимый Ристрай будет терпеть измены своей ли, как никто другой...

— Ты цинична.

— Я, Данте, права.

— Ты только что разрушила их отношения.

— Было бы что рушить... Но даже если так — мне это доставило удовольствие.

— И что дальше? Ты ведь продолжишь, так?

— Аха.

— Если ты вышла из своей апатии, может тогда помиримся?

— Если ты попросишь прощения и признаешь, что все, что сказал тогда, неправда, — вдруг посерьезнела она.

— Прости, — я прижал ее к себе. Она уткнулась носом в мое плечо. — Прости, я ошибся. Я тебя так люблю... Я не могу жить без тебя...

— Если бы я могла, ты бы умер в тот вечер...

Неяда, Эва

Все шло кувырком. Точнее — оно никогда не шло нормально, стабильно. По совету Геллы я не стала казнить бывший совет, я отправила их в ссылку, экспроприировав в пользу казны (надо сказать, пустой после правления моего батюшки...) все земли и состояние. Оставила каждому небольшое поместье, где они теперь и находились без права выезда.

Но новый совет оказался не лучше старого. Конечно, они не рассчитывали избавиться от меня — наоборот, воспринимали мое величество как гарант своего процветания... но при этом гарант, по их мнению, был глуп до невозможного. Может, частично они были и правы, но я не была настолько глупа, как нужно было бы, чтобы не замечать постоянное воровство, махинации и заговоры друг против друга. У меня нередко в последнее время возникала крамольная мысль: а может, ну его, этот Совет? Выкинуть и этих и править единолично... Но Гелла, которая связалась со мной недавно, запретила: мол, может, они и воруют, и козни строят... но ты, дорогая Эва, без них не справишься, а даже если бы у тебя хватало знаний на то, чтобы править без них — ты бы загнулась. На сто кусков не разорвешься.

Аристократы, над которыми у меня не было столько власти, как над советом, и которых обвинить я ни в чем не могла, хихикали у меня за спиной — их не устраивали мои манеры (а точнее — их отсутствие), им не нравилась моя одежда... им не нравилось то, что я на троне!

Хуже всего дела шли с моей новой семьей. ///////////// Ныне вдовствующей королеве (я не стала лишать ее титула — это вызвало бы еще один, ненужный скандал, превратив меня в еще большего зверя, а ее — в мученицу... Естественно, мне это было не нужно, а посему королева осталась королевой... Так вот, сейчас ей взбрело в голову, что ее сын может править... вместе со мной. Как она мне объяснила, это даст мне необходимую респектабельность, а Дориану — его трон... Гелла запретила мне даже думать о таком варианте, ибо это автоматически предполагало, что он не мой брат — так сказать, я отрекалась от нашего родства... а значит и от титула. Мое положение становилось еще более шатким — я ведь оставалась королевой, а заодно — женой короля... но все власть переходила к нему. Дориан же, красивый юноша двадцати лет оказывал мне всяческие знаки внимания — наверняка действовал в соответствии с приказом матушки...

В дверь постучали и вошел министр иностранных дел, уже давно убеждавший меня в необходимости принять предложение Лиандра... Неяда и Дорван объединиться, конечно, не смогут — слишком разные страны... но ведь это открывает такие возможности!

Возможности, которые открывал этот брак, я представляла весьма смутно — но то, что мне устроит Гелла, стоит только мне согласиться... О, эта картина была слишком отчетливой. Поэтому я периодически отказывала Сирлану, что в конце концов привело его к мысли о моей непроходимой тупости.

— Ваше величество, — он произнес мой титул так, будто говорил с полоумной, которой надо все объяснять не по два и не по три раза... — позвольте сообщить Вам о прибытии послов из Шенриса. Его Величество Лудиан, король Шенриса, просит вашей руки для своего младшего сына...

Они что, сговорились? Я уже пыталась несколько раз объяснить ему, да и всему совету, что замуж я не собираюсь, по крайней мере пока. Но они упрямо поджимали губы, и я буквально кожей ощущала шелест их мыслей... А думали они о том, какая я все-таки некоролева... Мне чуждо понятие династического брака, нет врожденного такта... Я не сказала бы, что таковой присутствовал у моего покойного батюшки — нет-нет, но там все с лихвой покрывалось голубизной его крови... Он, мой батюшка, был туп, как пробка, слабохарактерен и недалек... И вот сейчас мне предстояло выслушать целую лекцию о том, какие выгоды сулит этот брак... Мои министры все чаще, будто бы издеваясь и пытаясь доказать мне мою неполноценность, старались употреблять как можно больше терминов (уверена, значений большинства из них они сами не знали)... Даже сменив весь совет, я не добилась лояльности... и стоит мне сейчас выйти замуж, меня с радостью заменять на моего супруга...

— Сирлан, — я встала и хищно улыбнулась ему в лицо. Он отшатнулся, а я хмыкнула: боится. — Сирлан, мы сегодня же устраиваем бал в честь посольства дружественной державы. Надеюсь, там будут все?

Он закивал и выскочил из кабинета, будто за ним гналась дикая свора. Поиграем, мои мышки?


* * *

Я наблюдала за большой залой, где сейчас столпились представители знати, а также посольство, в честь которого, собственно, и устраивался бал. Мое собственное появление я запланировала чуть позже, когда страсти накалятся, достигнут максимума. Став королевой, я обнаружила у себя милую привычку — любовь играть на нервах других.

Итак...

— Ее величество королева Неяды Эва! — раздался звучный голос церимонийместера. Все дружно замолчали и повернулись в мою сторону. Я окинула толпу хищным взглядом, обозначая их и мое место. Я — королева, а вы шавки в моей своре! Толпа отшатнулась.

Я прошла к трону и перед тем, как сесть, окинула взглядом лица, запоминая. Я уже успела понять, что любимой повелительницей стать не смогу, и поэтому стану Королевой, которую боятся, которая внушает священный ужас и трепет, в присутствии которой забываешь обо всем, кроме страха... Дверца за троном скрипнула, и я напряглась: слишком много ударов в спину я выдержала в последнее время... Но дар подсказывал: это Гелла. За троном появилась фигура в темном плаще с накинутым капюшоном, полностью и скрывавшем лицо.

— Эва? Что-то затеяла?

— Откуда ты знаешь? — обернулась я к ней.

— У меня нюх... И я хочу насладиться твоей игрой. Бал в честь посольства Шенриса?

— Да.

— Как мило! Видишь вон того парня в форме гвардейца из охраны посла, герцога Эверли? — я кивнула, а она продолжила шепотом: — Вот это и есть младший принц Шенриса. Его зовут Нестрий, и весь мир думает, будто он увлекается охотой, балами и юбками.

— А на самом деле?

— А на самом деле он увлекается политикой. Он, милая, опасен, но пока руки у него связаны. А вот если решишь выйти за него замуж...

— В ближайшее время не собираюсь.

— Ну что же... Это всегда твой выбор, милая. Ему будет очень легко отнять у тебя всю власть, стоит только прозвучать брачным обетам, и он это знает. Что ты собираешься сделать?

— Вообще-то, хотела сегодня переспать с кем-то из посольства, так, чтобы об этом узнали.

— Грубо, Эва, грубо. Хотя в общем верные мысли. Испогань репутацию — и брачных предложений станет гораздо меньше. Но у меня есть план гораздо интереснее...

... Я встала с трона и направилась к принцу, переодетому гвардейцем. А он ничего, ничего...

— Как тебя зовут? — промурлыкала я ему на ухо. Он поморщился, но быстро взял себя в руки. Шаловливо скользнула рукой по его плечам, а потом остановилась на груди. Посмотрела прямо в глаза, заставив отразиться там похоть. Его лицо окаменело. Понимаю, понимаю... Какого осознавать, что шлюха перед тобой — твоя будущая жена? Я толкнула его к стене, осознавая, что на нас смотрит весь двор. Посол уже спешил к нам.

— Ваше Величество, прошу вас...

Я расстегнула пару пуговиц камзола, прежде чем повернулась к послу. Он был бледен и явно не знал, как себя вести.

— Эверли? — произнесла я нарочито фамильярно. — Что-то не так?

— Видите ли, Ваше величество, молодой человек впервые в такой дипломатической миссии, он наивен...

— И чего Вы от меня хотите? — я улыбнулась. Что он может мне сказать? Чтобы я оставила парня в покое? Может, конечно, но тогда последует конфликт... Я повернулась к Нестрию и взяла его за подбородок. — Он, знаете ли, не похож на наивного мальчика.

Герцог молчал, стиснув зубы. Я наклонилась к губам принца и впилась в них поцелуем. Мррр... Он не отвечал. Какой лапочка! Герцог по-прежнему ничего не говорил, а потому я обняла переодетого принца за талию, и протянула:

— Так как его зовут?

— Нестрий, капитан Нестрий Мервин, — ответила моя жертва. — Ваше величество, простите, но я не могу...

— Что ты не можешь? — в голосе прозвучали угрожающие нотки. Он вздохнул, как будто бросаясь в омут. Очень хорошо! Я обвела взглядом зал, наткнувшись на веселый взгляд Геллы, блеснувший в тени капюшона. — Эту ночь ты проведешь у меня.

Я взяла его под руку и вывела из зала. Никто не осмелился мне помешать.

Мы шли длинными коридорами, и принц почувствовал себя несколько свободнее.

— Ваше Величество?

— Зови меня Эва, милый, Эва.

— Эва, чего вы от меня хотите? — он смотрел немного расчетливо. Гелла была права: политик.

— Разве не понятно? Мне описали Вам как умелого любовника...

— Кто? — сразу напрягся он. Естественно, ведь капитан Мервин существует лишь в этой миссии. Кто мог знать его как хорошего любовника?

— Это секрет, дорогой, это секрет... Но для тебя я скажу — это моя подруга.

— Я с ней знаком?

— Не знаю, милый... Но она весьма уверенно характеризовала тебя.

Он обнял меня за талию и поцеловал в шею. Целуясь, мы ввалились в мои покои... упали на кровать... Раздался стук в дверь. Я зарычала.

— Входите!

Вошла Гелла, и пробормотала:

— Ваше Величество, Ваше Величество... Там такое... Ваше присутствие просто необходимо.

Я посмотрела на раскинувшегося на кровати Нестрия, и мой сожалеющий взгляд оказался вполне искренним.

— Милый, я на полчаса. Жди меня здесь. Не уходи — я найду тебя, драгоценный.

Я вышла, Гелла за мной.

— Все идет очень хорошо, Эва. Идем к твоей сестре. Ты сможешь наложить на нее эту иллюзию? Чтобы была материальной? И это заклинание, чтобы...

— Конечно, — я хищно улыбнулась. Хорошая игра!

Нестрий

Мда, вот уж не повезло так не повезло! Такая жена, как Эва... Придется попросить магов навесить на нее парочку любовных заклятий, чтобы быть уверенным, что наследник от меня... Хотя, пожалуй, это будет затруднительно: она же ведьма...

Я не против переспать с ней: она довольно приятна... Но как удручает тот факт, что мне придется на ней жениться! Ну ничего, трон того стоит...

Дверь приоткрылась и вошла Эва. Она тотчас подошла к кровати и забралась в нее, прильнув ко мне в поцелуе.

— Милый, какой же ты милый...

Да нет, моя дорогая, и скоро, очень скоро ты узнаешь об этом, когда останешься без трона...

Эва

Я и Гелла наблюдали из потайного хода, как милуется эта парочка. Ты у меня еще попляшешь, гаденыш... Думаешь, я не чувствую твоего настроения? Мерзавец... Ничего, я с тобой еще разберусь!

— Когда объявим о том, что моя сестренка понесла от капитана гвардии?

— Эвочка, думаю, ты вполне можешь себе позволить подождать пару дней, после чего магическое сканирование — и мы в дамках. А пока... думаю, тебе стоит вернуться в зал и найти себе любовника. Того же герцога Эверли, к примеру...

Эта ночь оказалась незабываемой! Герцог, окрыленный тем, что я оставила его принца в покое, отдавался страсти полностью, без остатка... а рано утром я приказала принести кофе, наговорив на его чашку приворот. Мы весело позавтракали, и я сбежала по потайному ходу.

Во время завтрака герцог Эверли вел себя вполне корректно, а вот принц постоянно косился на меня... Мда, интересно, что у них там произошло?

Пару дней я аккуратно избегала откровенных разговоров о целив посольства. И вот наступил день икс.

Я слушала витиеватые речи где-то час, а потом герцог изложил суть дела, заключавшуюся в предложении заключить союз с Шенрисом, подтвержденный браком с младшим принцем Короны. Я покивала, и сказала, что мне необходимо время, чтобы обдумать столь лестное предложение...

Вдруг двери распахнулись, и в зал влетела моя сестричка. Я нахмурилась.

— Даяна, что ты себе позволяешь?

— Ваше величество, ради богов, простите, но... — она очень хорошая актриса. — Как стыдно!

Посольство заухмылялось, предвидя мое унижение. Еще посмотрим, кто кого, драгоценные...

— Что случилось, Даяна?

— Я... я... беременна!

Я размахнулась и дала пощечину. Посольство тихо хихикало, наслаждаясь якобы моим неумением и незнанием этикета, тем, что я выставляю такой позор на глаза... Еще посмотрим, чей это позор!

— Кто отец? — я мимоходом просканировала ее: хорошо подействовало, сестренка и вправду беременна!

Она развернулась и указала на Нестрия. Он побледнел и бросил на меня затравленный взгляд, мгновенно просчитав, чем ему это грозит... Умный!

— Я сейчас просканирую твои воспоминания, и если это подтвердится...

Минута прошла в тягостном молчании, а потом я произнесла:

— Герцог, моя сестра в самом деле беременна. Ваш гвардеец отец ребенка. Конечно, статусу слишком различаются, но... в конце концов, это не такая уж и проблема: всегда можно дать ему титул и поместье. Я не потерплю в семье бастардов!

— Ваше Величество... — герцог постепенно заливался бледностью, а я искренне наслаждалась спектаклем.

— У вас какие-то возражения? Сами подумайте, молодому человеку выгоден этот брак...

— Но Ваше величество! Это же... это же...

— Я чего-то не знаю? — я посмотрела на него, давая понять, что любые недомолвки меня еще больше разозлят.

— Ваше Величество, это не гвардеец, это принц Нестрий! — наконец-то решился он. — Этот брак невозможен!

— Вы говорите, что в течение всего этого времени водили меня за нос? Обманывали, лгали? И теперь хотите всунуть мне этого кобеля, оставившего беременной мою сестру? Вы еще надеетесь, что я соглашусь, чтобы моим консортом стал отец ребенка моей сестры??? Нет, герцог. Моя сестра беременна. Отец ребенка ваш принц. Будет свадьба, и притом через два дня.

— А если ребенок не его?

— Я проверила отцовство магически: отец ваш принц. Вы можете пригласить своих магов, но предупреждаю: свидетельствовать они будут под магической клятвой!

— Мы пригласим.

— Свадьба через два дня. Надеюсь, вы управитесь за это время. А теперь позвольте: мне нужно срочно отдать приказ о подготовке к свадьбе. И этот договор... о сотрудничестве с Шенрисом, мы все-таки подпишем.

— Ваше Величество, вы слишком много себе позволяете!

— Нет, герцог, это вы слишком много себе позволяете! Я разъясню вам ситуацию: мне не важна судьба конкретно этой девушки, я увидела ее совсем недавно. Но меня волнует то, чтобы мое имя не погрязло в таком скандале, как этот. Но если брак не будет заключен, скандал грянет. И тогда уже не важно будет, сколько имен он запятнает. И именно поэтому я приложу все усилия, чтобы втоптать в грязь имя принца. Уничтожить, сделать посмешищем.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх