Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История одного человека 2.1


Жанр:
Опубликован:
27.06.2022 — 03.09.2022
Аннотация:
Вторая часть основного файла, начиная с главы 26
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В памяти живо всплыли события того дня. Как она вместе с остальными из Четверки столкнулась в бою и Кагуей. Как пыталась использовать силу печати против столь быстрого, верткого и словно неуязвимого противника. Как кость, появившаяся прямо из ладони окутанного отметками печати белобрысого демона прошила ее плоть, словно она не была усилена Вторым уровнем.

'Чтобы ты сдох, фанатик!' — мрачно подумала она, старательно проводя подбородком по месту застарелой раны.

Память продолжила услужливо предоставлять детали. Как ее после боя отнесли в ее комнату. Как один из подручных Змея осмотрел ее рану и ушел, ограничившись лишь наложением повязки.

— Заживет, — бросил тот тогда, для наглядности коснувшись шеи. Понятный намек.

'Поглядим, как справится печать', — словно говорил он этим жестом.

А потом она провела долгую, наполненную кошмарами ночь, когда ужасно чешущаяся и вспыхивающая болью рана зарастала.

'Сукин ты сын, Кимимаро', — подумала она, вспоминая тот кошмар, — 'Надеюсь, твоя зараза сделала свое дело!'

Она снова погладила место раны, которая, кажется, только начала успокаиваться. А перед глазами всплыли образы тех кошмаров, что так сильно запомнились ей, наряду с болью и горечью поражения.

'Как-то странно...' — подумала девушка, когда вспомнила странного старика, что с силой ударил тогда ее по плечу палкой. Во сне. В то самое место, где находилась нанесенная Кимимаро, рана. Его удивительно спокойное, казалось бы, отрешенное от всего лицо. Странный облик, мало знакомый ей по всему опыту ее прежней жизни. И внимательный, пугающий взгляд глаз, кажущийся отчасти знакомым.

Это могло показаться обычным бредом. Игрой воображения, навеянной всем пережитым за последнее время. Но девушка, сидевшая во тьме и до сих пор потирающая место бывшей раны, была в этом не столь уверена. Уж слишком воспоминание было четким и ясным. Не самого дня, когда ей нанесли рану, а странного сна, приснившегося ей после, когда эта рана зарастала. Образ старика тоже был необычен. Он выбивался из привычной для нее картины реальности. А эти глаза.... Не слишком ли они напоминали глаза мужчину, что смотрел на нее сегодня в лаборатории? Что-то в этом было подозрительное.

Ее попытка сосредоточиться на образе старика обернулось неожиданностью. Странный сон, в котором он фигурировал, и который она, до этого, казалось бы, помнила лишь обрывками, внезапно обрел яркость и краски. Словно не было между этими событиями годы жизни и множества случаев, которые давно должны были стереть все это из памяти.

Она вспомнила, как во сне она откуда-то бежала. Как у нее тогда болело плечо. И как внезапно, посреди дикого, переполненного фантастическими растениями, леса набрела на костер с одиноким человеком рядом с ним. И как этот человек, увидев ее, оборванку, коротко кивнул как давней знакомой и протянул пиалу с необычайно вкусным чаем.

Сон казался ей настолько реальным, словно события в нем произошли только вчера. Девушка отлично помнила, как выглядел старик. Как он на нее смотрел, как спокойно реагировал на ее вопросы, большей частью, заданные в привычном ею ключе, который так не любил жирдяй Джиробо. А затем, когда разговор зашел слишком, как ей показалось далеко, и она попыталась от странного собеседника отвязаться, получила тот самый удар, повергший ее без шансов. Словно старик обрел силу и скорость Кимимаро, а его палка била больнее, чем острые кости Кагуи.

'Не нужно относиться столь пренебрежительно к тем, кто собирается тебе помочь', — сказал он тогда, пока сама пострадавшая баюкала свою руку и шипела от боли, — 'Наша встреча здесь не случайна, и не просто так я преодолел весь этот путь, чтобы выслушивать твою излишнюю дерзость'.

А потом последовало лечение. Чакра, что светилась зеленым облачком в его руках, окутала плечо на месте раны. И тут же девушку накрыли до боли знакомые ощущения, словно к ней прикасался все тот же самый ирьенин, что изучал ее в лаборатории. Осознание этого факта ударило обухом по голове.

'У тебя определенно есть потенциал', — продолжил говорить старик ровным, спокойным голосом, — 'И я отчетливо вижу его, вижу эти нереализованные возможности. Мне не составит труда поделиться с тобой некоторыми знаниями. А эти знания дадут тебе силу и возможности обратить любую рану, подобно той, что нанес тебе Кагуя в пустяк, стоит лишь только пожелать'.

Тогда ее несколько попыток бежать или просто наброситься на старика обернулись полным провалом. Каждый раз он останавливал ее стремительным ударом в то самое плечо, после чего вновь возвращался к лечению. И вновь эти непонятные, пугающие и противоречивые чувства и ощущения накрывали ее с головой. А потом, когда она окончательно смирилась, что внутри того странного, до ужаса реального сна ей от вездесущего и всезнающего старика не укрыться, пришлось сдаться. И подчиниться.

'У тебя есть потенциал. А я помогу тебе его раскрыть' — говорил он, касаясь ее и помогая уловить смутно знакомое ощущение на грани сознания.

Последовал долгий, тяжелый, кажущийся бесконечным урок. Старик не спускал с нее глаз до тех пор, пока она не научилась четко ощущать силу, что по его словам, была разлита в окружающем воздухе, и которой были пропитаны почва, вода, растения. Когда же ей это все удалось, он довольно улыбнулся, и кошмар улетучился. Девушка проснулась в своих апартаментах с полностью восстановившимся плечом.

— Что за бредятина это была? — беззвучно прошептала она, попытавшись тряхнуть головой, когда воспоминание пронеслось перед глазами, — Это у меня крыша уже едет, или это все из-за красноглазого?

Молчаливая тьма, окутывающая ее, никаких ответов не давала, и ей ничего не оставалось, как сидеть и прокручивать воспоминание в голове. Снова и снова, стараясь подметить больше деталей. Чтобы можно было просто убедиться в том, что это ничего, кроме приснившегося когда-то кошмара. Но как бы она не пыталась, ответов у нее не прибавлялось. Только те образы старика, звуки его голоса и ощущения, что испытывало ее тело во время необычного урока.

— Урок! — дернулась она, когда в голову пришла мысль. Слова, что вылетели из ее губ, оставались такими же беззвучными, но она не могла оставить их звучать только в своей голове, — Нужно попробовать повторить тот урок!

И она попробовала. Сидя в не самой удобной позе, с подавленной чакрой, девушка все же пыталась дотянуться своей волей до той силы, что, по словам старика из сна, была везде вокруг. Долгие часы пролетели, в казалось бы, бесплодным попытках. Но она не унималась. Уж чего-чего, а времени у нее было более чем достаточно....

— Должен отдать вам должное, Харада-сан. Ваша работа и до этого была невероятно эффективной и приносила громадную, практически неоценимую пользу всей Конохе в целом, и АНБУ в частности. Теперь же она вышла на совершенно иной уровень. Карп-сан уже не может сдержать восторгов во время доклада после каждой проведенной вами операции. Программа 'Каталог' еще никогда не развивалась такими темпами.

Командир АНБУ всем своим видом выражал радушие. Пусть его голос оставался спокойным и ровным, а поза расслабленной, это сквозило буквально во всем. Что уж тут говорить, если сам разговор протекал в моей лаборатории вскоре после того, как закончилась очередная операция, а часы показывали середину ночи. Сам этот факт говорил громче любых слов.

— Благодарю за столь высокую оценку наших трудов, — ответил я, складывая разбросанные по всему столу папки, за которым мы оба сидели, — Всегда приятно, что наша работа не остается не замеченной, а вы уважили нас своим визитом.

— Харада-сан, после тех двух последних клиентов, с которыми вы работали, это меньшее, что я мог бы сделать, — сказал на это мой собеседник, листая журнал с данными по последнему 'экземпляру', — К тому же, мне безумно жаль, что последняя неделя оказалась столь сильно загруженной. И у меня не нашлось никакой возможности переговорить с вами, несмотря на вашу просьбу о личной встрече. Так что, сейчас я пришел к вам, дабы исправить это упущение. Благо у меня сейчас есть время. Если же вы не готовы к разговору сейчас, то мы могли бы встретиться завтра.

— Благодарю. Я в хорошем состоянии и готов к разговору.

Командир кивнул и закрыл журнал.

— В таком случае, давайте приступим. У вас есть какой-то вопрос? Или просьба? Жалоба?

Последнее слово сопровождалось внимательным взглядом, так и намекавшее на одно имя, принадлежащее блондину с голубыми глазами. Мол, неужто мозголомы все еще шалят?

— Жалоб у меня ни на кого нет. Возможно, мое обращение к вам нельзя будет назвать и просьбой. Не знаю. Думаю, определимся по ходу разговора.

— Слушаю.

— Дело касается образца исследовательского материала, который вы столь любезно мне предоставили.

— Человек Орочимару, — кивнул мужчина, показывая, что он отлично понимает, о ком идет речь.

— Да, верно. О ней самой.

— Итак. Есть новости?

— В некотором роде, — я кивнул, готовясь выдать тщательно подготовленную легенду, — Сейчас, по прошествии всего того времени с самого начала исследования, можно сказать наверняка одно: процесс идет успешно. Я бы даже сказал, чрезвычайно успешно.

— Звучит весьма интригующе, — поддержал беседу командир, заставив меня кивнуть.

— Открытий много. Часть из них весьма узко направленные, которые не дают почти ничего, по крайней мере, в краткосрочной перспективе. Хотя и не сказать, что я не пытался этим всем воспользоваться. Моя активность в рамках программы 'Каталог' отчасти связана с этим.

Командир хмыкнул и покивал.

— Тогда ничего не имею против, если вы будете продолжать свои исследования в текущем темпе, — улыбнулся он, — Пусть это и повышает работу для следователей, но что-то мне подсказывает, что нагрузки на них вас будут беспокоить в последнюю очередь.

Тут уже от улыбки не удержался я. Да-да, конфликт с Яманака был исчерпан, но осадочек, как говориться, остался.

— Такие мысли мне в голову не приходили, так что спасибо вам, что подсказали. Теперь мое рвение будет обеспечено куда более сильными душевными порывами.... Во благо Конохи, разумеется!

— Так.... Значит, в результатах вашего исследования есть что-то, чем можно было бы воспользоваться уже в краткосрочной перспективе? Я ведь правильно понял ваши слова, — быстро вернул беседу в конструктивное русло мужчина напротив меня.

— Да. И если я прав, и мои исследования дали мне правильное представление о некоторых особенностях организма этой девицы, то это может принести очень много пользы для Конохи.

— Что за особенности?

— Способность поглощать и использовать природную энергию.

Реакцией на мои слова было чистое, абсолютное изумление.

— Вы уверены?

— Не могу сказать, что на все сто процентов, но она очень близка к этому уровню. Подозреваю, что это наследство, доставшееся ей после того, как мне удалось вернуть ее к жизни, воспользовавшись ресурсами ее же проклятой печати. Я постарался проверить это все по максимуму, и то, что мне удалось отыскать, говорят именно об этом.

Командир нахмурился и ненадолго задумался. Причина такого была очевидна — не каждый день в твоих руках оказывается человек, наделенной подобной способностью.

Исходя из моих осторожных расспросов Дайчи, выходило, что во всей Конохе был только один известный пользователь такой силы. И этим человеком был жабий отшельник Джирая — некогда напарник нашей нынешней правительницы. До него такой силой обладали Первый Хокаге, и вроде бы Четвертый, хотя на счет последнего твердой уверенности не было. Так, на уровне слухов, и мой наставник был склонен считать, что тут скорее дело замешано в некий стереотип. Раз он владел тем же призывом, что и его учитель, то возможно, и искусство применения природной энергии было ему доступно. Других подобных мастеров в известной ойкумене не мелькало. А если таковые и бегали где-то, то ни Дайчи, ни мои книги Бинго про них ничего не знали (про себя скромно умолчим).

— Как вы выяснили это? Насколько я знаю, почувствовать такую силу непосвященному очень трудно, если это вообще возможно. Это одна из причин, по которой сенинов можно пересчитать по пальцам одной руки.

Вопрос был логичным. А в глазах моего собеседника появилось подозрение.

'Уж не скрываешь ли ты еще чего-то, мой дорогой скрытный друг?' — словно говорил его взгляд.

— Все дело в одном очень интересном и перспективном исследовании, которое проводится в рамках Основного Корпуса Госпиталя.

— Госпиталь занимается исследованием природной энергии? — удивился командир.

— Госпиталь, в лице двух его ирьенинов. Исследование до недавнего времени было неофициальным и проводилось в инициативном порядке.

— Кто эти ирьенины? Хотя, не сомневаюсь, что один из них вы.

— Верно. Я выступил в качестве ассистента, и человека, который немного помог оформить автору идеи документы на получение некоторых важных компонентов и материалов. Спасибо вам, кстати, за вашу рекомендацию на получение А-ранга. Это сильно помогло.

Командир продолжил удивленно смотреть на меня, после чего несколько озадаченно потер лоб.

— И, каковы результаты?

— На текущий момент они выглядят довольно оптимистично. Благодаря усилиям моего друга, удалось получить способ, который существенно повышает силу лечебных техник. Пусть пока все это существует лишь в виде экспериментальных выкладок. Но мы уже представили их руководству Госпиталя, и сейчас готовятся материалы для проведения испытаний.

— Иными словами, вы смогли каким-то образом применять природную энергию для повышения эффективности ирьениндзюцу?

— Верно. Способ, конечно, затратный, требует много времени на то, чтобы успешно получить эту самую энергию и смешать ее с чакрой для создания дзюцу. Но прогресс есть прогресс.

— Вы не сказали, как зовут вашего друга.

— Ах да, точно. Простите. Его имя Ямада Ясуо, если вам это о чем-то говорит.

Мужчина кивнул, явно будучи в курсе личности ирьенина. Что с одной стороны выглядело странно (где Ямада, а где командир целого АНБУ), а с другой стороны логично (кое-кто в этой комнате слишком долго был под наблюдением и любые мои контакты наверняка отслеживались).

— Это весьма интересные новости, Харада-сан. Приятно слышать, что наши медики начали осваивать такое серьезное направление и повышают качество своих методик. Но в свете этого все не до конца ясно, при чем здесь ваш исследуемый образец. Пусть даже если у нее тоже есть похожая способность.

— Позвольте пояснить. Видите ли, все мое исследование проводилось в условиях ее почти полностью подавленной чакры. Те крохи, что не подавлялись, были столь ничтожны, что никакого влияния оказать не могли.

— Все так, — согласился мой собеседник.

— Это с одной стороны немного мешало моему исследованию, пусть ничего критического и не было. А с другой стороны, оно же существенно мешало ей тянуться к окружающей среде и пытаться поглощать эту самую природную энергию. Но даже несмотря на это, поглощение происходило. И происходит.

Командир насторожился.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх