Через несколько минут в спальню вбежал профессор алхимии и начал проверять состояние здоровья директора.
— Поттер, что здесь произошло?
— Небольшое недоразумение.
— Не врите мне. У вас все недоразумения большие.
На это Гарри оставалось только вздохнуть.
— Северус, мне удалось исправить нарушения в магии Хогвартса, но директор не понял моих благородных порывов и напал на меня. Притом прямо в Распределительной Комнате. Я думаю, вы можете понять к чему это могло привести.
— Он что, сошел с ума? — алхимик хмуро посмотрел на Дамболдора. — Хотя, я давно уверен в этом. Но как вы оказались в той комнате?
— Он сам провел меня туда, когда я предложил немного украсить замок к встрече учеников.
— И вы просто немного перестарались.
— Именно.
— А что это здесь пахнет горелым?
— А это те самые шкуры василиска, которые я нес вам из тайной комнаты.
Глаза алхимика грозно сверкнули.
— И от чего они стали такими? Подождите, я, кажется, догадываюсь. Вы воспользовались их свойством рассеивать направленные на них проклятия!
— А что мне еще оставалось делать? — повысив голос, и чуть раздраженно ответил парень. — Проклятие такой силы в энергетическом центре школы привело бы к тому, что детям пришлось бы учиться в руинах! Ладно, на сегодня достаточно приключений. Оставляю его, — Гарри кивнул в сторону директора, — на ваше усмотрение.
* * *
Первого сентября, выйдя из кареты с запряженными в нее тестралами, Гарри, как и все ученики старше первого курса, изумился от вида светящегося в ночи замка.
— Гарри, ты ничего не хочешь мне сказать? — подозрительно покосилась на него Гермиона.
— Ну.. я не ожидал, что получится настолько красиво. И теперь это будет повторяться каждые первые сутки в начале учебного года.
— Это будет хорошая традиция, — благосклонно согласилась супруга.
Большой Зал традиционно сверкал своим великолепием, но многие заметили и изменения. Зал стал выглядеть каким-то новым. Особенно пол впервые был начищен до зеркального блеска, но при этом не было скользко. И у всех возникло чувство, что они вернулись в свой второй дом.
Как только ребята расселись по своим факультетам, Минерва Макгонагалл внесла в зал распределяющую шляпу.
— Что-то не так? — участливо поинтересовался Гарри у супруги. Хотя мог это же спросить у большинства ребят за столами.
— Разве только то, что Шляпа стала выглядеть совершенно новой, если только это она?
— Она, не сомневайся.
— А есть еще сюрпризы?
— Ну, разве только то, что у директора нервный тик, вишь как правый глаз дергается за очками. И Снейп на него посматривает так, что готов убить хоть сейчас. И одновременно сам удивлен, что все еще этого не сделал. И могу гарантировать, что происшествие с поездом тут не причем.
После традиционной песни распределяющей шляпы, в которой не прозвучало ничего нового, началось распределение.
Маркус, а вслед за ним и Милинда попали в Гриффиндор.
На это Гарри прошептал на ухо Гермионе:
— История повторяется, не так ли? — На это та смущенно кивнула.
— Возможно.
Вскоре Макгонагалл, чуть замявшись, пригласила:
— ...Джереми Риддл.
В следующее мгновение всех, кто знал о фамилии Риддл, можно было спокойно пересчитать— все они замерли и насторожились.
Джереми же спокойно сел на табурет и надел шляпу. Через четыре минуты на весь зал прозвучал голос шляпы:
— Хаффлпаф!
За столом Хаффлпафа дружно зааплодировали и Джереми, встретившись с подбадривающим взглядом брата, прошел к теперь уже своему факультету.
За столом же Слизерина было немало изумленных лиц.
Когда распределение закончилось, со своего места поднялся Альбус Дамболдор.
— Добро пожаловать в Хогвартс, дорогие ученики! Я уверен, что вы с радостью примете новеньких, а пока я приглашаю вас начать наш праздничный банкет!
В мгновение ока стоявшие на столе тарелки наполнились изысканной едой, и все принялись наполнять тарелки.
...Гарри был растерян и шокирован одновременно. Это даже сказалось на его аппетите. Он украдкой поглядывал на сидящую за Гриффиндорским столом чуть ли не напротив его первоклассницу Лейлу Греддис и, решившись, аккуратно проник в ее сознание.
Побудив ее вспомнить все, что она знала о своих родственниках, Гарри окончательно уверился, что структура ее магии ему знакома...
Девочка же заподозрила, что что-то не так и, нахмурившись, стала оглядываться.
Гарри же это совершенно не устраивало.
* — Пожалуйста, не оглядывайся и извини за вторжение в разум, но это было вынужденно. Я все тебе немного позже объясню. Гарри.*
В ответ та немного смущенно посмотрела на сидящего поблизости за столом знаменитого Поттера и согласно чуть кивнула.
Когда все наелись и начались полусонные разговоры, Альбус Дамболдор снова поднялся со своего места. Жужжание зала стихло почти мгновенно.
— Итак! — начал Дамблдор, с легкой улыбкой обводя глазами присутствующих. -
Теперь, когда мы напились и наелись, я прошу вашего внимания, поскольку мне необходимо сделать несколько объявлений.
— Мистер Филч, смотритель, просил уведомить вас, что список предметов, запрещённых к употреблению в стенах замка, в этом году снова расширен. Если кто-то хочет его изучить, он вывешен для всеобщего обозрения в кабинете мистера Филча. — Улыбнувшись на смешки из зала, он продолжил: — Как всегда, напоминаю, что лес, окружающий замок, является территорией, закрытой для учащихся, равно как и деревня Хогсмид для детей младше третьего курса. Далее. Всвязи с печальным происшествием с поездом, где пострадало немало блюстителей порядка, на завтра отменены все занятия. После завтра же расписание занятий получите во время завтрака. И последнее. Всем вам известный учащийся Гарри Поттер сегодня оказал большую помощь при защите поезда. Гарри, прошу, встань, пожалуйста. — Когда парень поднялся, он продолжил. — В благодарность мы присваиваем ему титул Защитник Хогвартса и выделяем личные апартаменты на этаже, где живут преподаватели.
"И учеников от меня на всякий случай обезопасил, за одним обязательств навесил, и что действительно важно с жильем помог. Не мотаться же Гермионе специально в Цитадель каждый день. Это может быть опасно для..." Тут он смущенно прервал мысленный комментарий, но все сочли, что это смущение от оказанного внимания.
— Я с благодарностью принимаю ваш подарок директор, — кивнув, Гарри сел на место. "Все, неписанный договор об охране школы заключен".
— А сейчас прошу всех учащихся разойтись по своим общежитиям. — Закончил директор и направился к своим комнатам.
*— Гарри, не желаешь поговорить в моем кабинете?* — Смущенно ментально спросил его Дамболдор.
*— Альбус, я уже не ребенок и все понимаю. Жизнь и так сложная штука, зачем ее еще усложнять? Все те гадости творил не ты. Просто сделай выводы и живи дальше. Уверен, такое же пожелание и ты бы мне сделал.*
*— Верно.*
*— К тому же у меня есть возможность немного помочь пострадавшим, что и собираюсь сделать в ближайшее время. И еще поздравляю.*
*— С чем же это?*
*— С молодостью, Альбус. С начавшим молодеть телом. Мне вот интересно, ты и дальше будешь носить эту кошмарную бороду или все же избавишься от нее?*
*— Ничего ты не понимаешь в имидже отца народа,* — ухмыльнулся Дамболдор.
*— Ну да. Такой всеобщий дед..,* — хихикнул Поттер.
*— Мальчишка!*
По идее в следующем томе должна была начаться история у источника смерти, но интерес к творчеству куда-то потерялся.