Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Голос моей души


Опубликован:
01.06.2014 — 04.01.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Что делать, если вас оклеветали, лишили титула и посадили в тюрьму, а ваша сокамерница оказалась призраком, да к тому же весьма острым на язык? Конечно же, бежать! А призрак поможет. Предупредит об опасности, укажет дорогу и поддержит весёлой болтовнёй в трудную минуту. Остаётся перебраться за границу, начать жизнь с чистого листа и надеяться, что рано или поздно призраку удастся возвратиться в собственное тело и обернуться молодой привлекательной женщиной. А уж тогда берегитесь, обидчики! Внимание! Роман опубликован издательством "Альфа-книга".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тем лучше, — улыбнулась маркиза. — Так я с нетерпением жду вашего ответа.

Танец ненадолго разлучил их, временно связав с чужими партнёрами. Воссоединившись, они продолжили разговор.

— Должен признаться: основная часть моего пребывания в Вессинии прошла не в столице, а, можно сказать, в провинции. Так что я видел не полную картину. Но мой ответ однозначен: ваш бал в тысячу раз лучше.

Маркиза довольно просияла, а Андре стал развивать успех.

— Я говорю буквально обо всём. Музыка, убранство, закуски, уровень гостей.

Ещё какое-то время Андре распространялся о том, насколько бал у маркизы превосходит все прочие, виденные им как в Вессинии, так и в других государствах. Потом перешёл к историям из жизни в Вессинии, анекдотам и сплетням. Что-то было выдумано, что-то действительно происходило в Мелридже, хотя в последнем случае Андре использовал вымышленные имена. Некоторые рассказы забавляли меня и саму, затем тематика, несомненно доставлявшая удовольствие маркизе, стала мне надоедать. Я начала зевать, хоть и не могла в своём нынешнем состоянии испытывать чувство сонливости. При этом зевала, разумеется, так, чтобы Андре это слышал.

Танец сменялся танцем. Музыканты словно неспособны были испытывать усталость. Их игра оставалась всё такой же бодрой и жизнерадостной. Андре и Луиза почти не меняли партнёров в танцах, расходясь лишь изредка, да и то исключительно вынужденно, в силу обязанностей, которые маркиза должна была выполнять как хозяйка праздника.

Андре попросил Луизу рассказать о сплетнях риннолийского высшего света, сославшись на незнание предмета по причине долгого пребывания заграницей. Маркиза охотно откликнулась на этот призыв и добрых полчаса щебетала о том, почему некая виконтесса ушла от своего мужа к некоему графу, за кого собирается выйти замуж одна из придворных дам, с какой частотой некий проживающий во дворце барон меняет любовниц, и прочая, и прочая. Было очевидно, что Андре этот разговор быстро наскучил. Очевидно мне — но не маркизе. Как и я, Андре надеялся услышать в череде дворцовых сплетен что-нибудь полезное, но, опять же как и я, быстро понял, что шансы на это практически нулевые.

Наконец, проведя на балу добрых несколько часов, он решил брать быка за рога.

— Луиза, судя по вашей осведомлённости, вы часто бываете при дворе? — поинтересовался он.

— Да, — с гордостью подтвердила маркиза. — Сказать по правде, при дворе я бываю гораздо больше, чем где бы то ни было ещё. У меня там очень много обязанностей.

— Не сомневаюсь, — просиял в ответ Андре. — Учитывая ваш добрый нрав и отличное знание светской жизни, полагаю, вы там — человек незаменимый.

— Надеюсь, что так, — скромно улыбнулась Луиза. — Я переехала в столицу прошлым летом, но уже многого достигла. Королевский дворец стал мне вторым домом.

— Королевский дворец... — мечтательно повторил Андре. — Хотел бы я получить возможность там оказаться. Искренне вам завидую, Луиза, но, поверьте, исключительно белой завистью. С тех пор, как я вернулся в Риннолию, посещение королевского дворца стало одним из главных моих стремлений — на втором месте после посещения вашего бала.

Он, не знаю уже, в который раз, одарил маркизу чарующей улыбкой. Та, тоже не знаю, в который раз, просияла в ответ.

— Вам так нужно попасть ко двору? — поинтересовалась она.

Андре серьёзно кивнул.

— Очень нужно. Если говорить откровенно, меня просили передать Его Величеству одно послание от представителей вессинийского дворянства. Конечно, можно просто отправить письмо через соответствующие инстанции, но в этом случае до внимания короля оно дойдёт очень нескоро. К тому же послание нуждается в некоторых комментариях.

— Понимаю, — с не менее серьёзным видом кивнула маркиза. После чего лукаво улыбнулась. — Пожалуй, в этом я могу вам помочь.

— Неужели?! — "изумился" Андре. — Право, я начинаю думать, что вы — волшебница! Моей благодарности не было бы предела.

По коварному взгляду обольстительницы со стажем, который в этот момент устремила на него маркиза, нетрудно было догадаться, на какое именно проявление благодарности она рассчитывала.

— Дело в том, — слегка понизив голос (насколько того позволяла музыка), объяснила Луиза, — что в скором времени во дворце состоится приём, посвящённый победе нашей доблестной армии в Пятилетней войне. — Она выдержала небольшую драматическую паузу. — И именно мне доверено отправлять приглашения на этот приём.

— Вот оно что! — воскликнул Андре. — И что же, неужели я мог бы надеяться...

Маркиза многозначительно повела оголённым плечиком, в очередной раз давая понять, что надеяться можно не только на приглашение. Я бы даже сказала иначе: надеяться на приглашение можно исключительно в более широком контексте.

— Ну конечно, Артур! — заверила она вслух. — Но только я не смогу подписать вам приглашение прямо здесь. — Маркиза многозначительным взглядом обвела полный гостей зал. — Здесь слишком много людей. И все они наверняка тоже заинтересованы в... приглашении.

— Оптимистка! — фыркнула я.

— А между тем я не могу давать... приглашения всем, — продолжала ничего не подозревающая маркиза.

— И это радует, — мрачно констатировала я.

— У вас уважительная причина, — поспешила добавить Луиза, — и это совсем другое дело. Поэтому давайте после танца уйдём отсюда и всё уладим.

— За вами — хоть на край света, — проникновенно произнёс Андре, улыбаясь уголками глаз.

"Ничего, дай мне только вернуться в тело, — подумала я. — Я тебе такой край света устрою, мало не покажется". Впрочем, говоря откровенно, не так чтобы я сильно сердилась. В конце концов, Андре уже почти добился того, что было нужно всем нам, и лично мне не в последнюю очередь. А то, что он проявил при этом излишнее рвение, — так это исключительно спектакль в мою честь.

— На край света не придётся, — пообещала маркиза. — Приглашения гораздо ближе. Я держу их в спальне.

Она томно опустила глаза.

— В спальне! — вслух воскликнула я. — Ну конечно! А где же ещё можно держать приглашения? О светлые богини! — До меня вдруг дошло. — То есть я правильно понимаю? Все мужчины, которые получают приглашения через маркизу, попадают в королевский дворец именно через эту комнату?

Андре и бровью не повёл, делая вид, что он как психически уравновешенный человек не слышит раздающихся из ниоткуда голосов.

Когда танец закончился, маркиза удалилась, шепнув ему на ухо:

— Подождите пару минут, а потом выходите из зала и поднимитесь на следующий этаж. Дальше вам укажут дорогу.

Ну что ж, на следующий, так на следующий. Я могла гарантировать только одно: подниматься в спальню маркизы Андре будет не один.

Спальня, до которой Андре довела молодая хорошенькая горничная — с моей точки зрения, более симпатичная, чем её хозяйка, хоть и не так роскошно наряженная, — оказалась просторной комнатой с высоким потолком и широким окном, выходящим на запад. Наверное, отсюда красиво наблюдать за закатом. Впрочем, сейчас его время уже миновало, и снаружи властвовала темень. Зато внутри были зажжены романтические свечи. Ни одной магической лампы. Таких предметов попросту не могло не водиться в доме маркизы, но, видимо, они были сочтены слишком приземлёнными для такого занятия, как раздача приглашений.

Признаться, я вообще сильно сомневалась, что приглашения действительно находятся в этой комнате. Тем сильнее было моё удивление, когда маркиза извлекла одно из них из ящика стола и, быстро черкнув пером, протянула Андре. Правда, стоило ему подойти, дабы забрать бумагу, игриво отвела руку себе за спину. И вот это меня уже нисколько не удивило.

Я также ни капли не удивилась, когда Андре, ухмыльнувшись, коснулся обнажённого плеча маркизы и притянул её к себе. И тут Луиза словно сорвалась с цепи. Обхватила руками голову Андре — я, признаться, испугалась, что оторвёт (то есть так ему и надо, конечно, но вещь всё-таки в хозяйстве полезная), — и впилась губами в его губы. Андре со своей стороны сопротивляться не стал, хотя, по-моему, даже если бы и попытался, при таком напоре шансов у него было мало. Но он вполне спокойно обнял её за талию и ответил на поцелуй, бросив при этом в пространство вызывающий взгляд.

Я молча наблюдала за развитием событий. Интересно, а если я не вмешаюсь, как он собирается останавливать этот фарс? Или не собирается? Надо было бы это проверить. Но, когда Луиза, не сбавляя напора, буквально опрокинула Андре на кровать и, сбросив лёгкие туфли, расположилась сверху, моему терпению пришёл конец.

— Дамочка, что же вы делаете? — возмутилась я. Как вы догадываетесь, на сей раз мой голос могли слышать все присутствующие. — Разве вы не видите, ему неудобно! Вы же буквально придавили его своим телом!

Луиза с визгом соскочила с Андре и забилась в изголовье кровати. Обхватив руками подушку, прижала её к телу, прикрывая при этом прелести, почти полностью оголённые за счёт съехавшего платья.

Андре, напротив, воспринял происходящее совершенно спокойно. Вольготно утроился на кровати, приподнялся на локте и теперь выжидательно глядел в пространство с едва заметной ухмылкой на лице. Чем лишний раз убедил меня в том, что именно на такую реакцию с моей стороны и рассчитывал.

— Что это? Кто это такая? — тонким голосом воскликнула маркиза, отчаянно озираясь.

— Я его жена, — охотно пояснила я.

— Покойная жена, — невозмутимо уточнил Андре, сделав упор на первое слово.

— Ну и что тут такого? — откликнулась я. — Подумаешь, немного покойная, с кем не бывает?

Маркиза вертела головой, устремляя ошарашенный взгляд то на Андре, то в пространство под потолком.

— В-ваша жена что же, стала привидением? — в ужасе спросила она.

— Да, и при том весьма темпераментным, — отметил Андре. — Я не упоминал, что у неё был тяжёлый характер?

— Что в нём такого тяжёлого? — проворчала я. — Я даже ни разу не гонялась за тобой с мухобойкой. — Отчего-то не вовремя припомнился рассказ Андре о его экономке. — А сейчас и вовсе проявляю заботу. Надо же как-то проследить, чтобы у мужа в личной жизни всё было правильно. Мужчины — они как дети. Всякая обидеть может, глаз да глаз нужен. Вот у вас, например, серьёзные намерения или так, поматросить и бросить?

Тут уж поперхнулся даже Андре.

— Дорогая, давай не будем тревожить маркизу матримониальными вопросами? — вкрадчиво попросил он. — В качестве жены мне вполне достаточно тебя. Уверен, что и госпожу Эльванте вполне устраивает на данный момент роль вдовы.

Маркиза, похоже, потерявшая дар речи, дважды кивнула.

— Ну ладно, — проворчала я, — тогда вернёмся к изначальному вопросу. Что же вы, девушка, с мужчиной так неаккуратно обращаетесь? У него теперь небось и синяки останутся. Ох, не переживайте вы так, — сменила гнев на милость я, видя, как глаза Луизы потихоньку вылезают из орбит. Возникали опасения, что ещё немного — и они заживут своей независимой жизнью. — Я вас сейчас быстренько научу, как правильно обращаться с мужчиной. Вы не волнуйтесь. Каких-нибудь полчаса — и вы будете точно знать, как использовать мужчину и при этом его не испортить, пока не истёк срок годности. Итак, сейчас сядьте к нему лицом, потом перекиньте левую ногу через его колени...

Продолжать я не стала, поскольку маркиза спрыгнула с кровати и опрометью бросилась прочь из спальни, по дороге наугад швырнув в пространство подушку.

— Ну что ж такое? И так всегда, — огорчённо подытожила я. — Никто не хочет учиться у сексуально подкованного призрака. А я ведь плохого не посоветую. Ну что, ты доволен? — укоризненно спросила я у Андре.

Он легко соскочил с кровати.

— Главное, чтобы ты была довольна, дорогая.

— Ладно, дальнейшее обсудим потом, — постановила я. — После того, как я воскресну, и у меня появятся дополнительные аргументы.

— Какие это аргументы у тебя могут появиться именно после воскрешения? — удивился Андре.

— О, масса аргументов, — елейным голосом сообщила я. — В виде всех тяжёлых предметов, какие обнаружатся в пределах досягаемости. Но пока советую тебе уносить отсюда ноги. А то мало ли, как отреагирует маркиза.

С этим Андре спорить не собирался. Стал в темпе приводить в порядок несколько потрёпанную маркизой одежду.

— И приглашение не забудь, герой-любовник! — посоветовала я.

Но Андре уже нагнулся, чтобы поднять слетевший на пол листок.

Хорошо, что маркиза успела его подписать. А то носиться за ней сейчас по всему особняку со свистом и улюлюканьем и просьбой о даче автографа было бы несколько неуместно.

Когда Андре сел в поджидавшую во дворе карету, я решилась.

— Послушай меня, пожалуйста. — Мой тон приобрёл серьёзность. — Езжай в Телдо. Я ненадолго отлучусь. У меня есть одно дело.

— Что? — вскинулся Андре. — Куда ещё? Какое ещё дело?!

— К тому моменту, как ты доберёшься до квартиры, я уже вернусь, — пообещала я. — Правда.

Не дожидаясь дальнейших возражений, я вылетела из окошка кареты и устремилась к королевскому дворцу. Альт Ратгор уже должен был вернуться в столицу.

Дворец уже погрузился в сон. Не полностью, конечно. Здесь всегда хоть кто-нибудь, да бодрствовал. Ход событий никогда не останавливался до конца. Возможно, именно за это я и любила в своё время жизнь при дворе. Некоторые слуги продолжали заниматься своими делами, отдельным придворным не спалось — кому мешала бессонница, кому любовные утехи, а кому и политические интриги. Стражники, само собой, бдели, шагая из стороны в сторону, потягиваясь и переговариваясь друг с другом, чтобы одолеть протянувший к ним свои объятия сон. Дворец и его обитателей надо охранять в любое время суток. Вот только меня стражам было не остановить.

Покои альт Ратгора располагались там же, где и прежде. Я влетела в спальню через окно, так гостеприимно распахнутое навстречу ночи. Погода стояла жаркая. Комната была просторной и неплохо отражала характер своего хозяина. В отличие от обиталища маркизы, никакого нагромождения предметов. Функциональная мебель. Даже здесь, в спальне, — небольшой рабочий стол с запирающимися на замок ящиками. И магический сейф в стене. Не удивлюсь, если не один. Предметов, предназначенных исключительно для украшения, — таких, как гобелены, статуэтки, декоративное оружие, — мало, зато каждый из них — произведение искусства, единственный в своём роде, исполненный с идеальным вкусом и свидетельствующий о немалом количестве нулей, фигурировавших в уплаченной за него сумме.

Я подлетела к широкой, тяжеловесной кровати. Альт Ратгор спал, лёжа на спине. Ресницы едва заметно подрагивали — единственное внешнее свидетельство посетившего мага сновидения. Голова повёрнута набок, губы слегка приоткрыты. Одна рука лежит поверх одеяла.

Могущественный маг, хитроумный политик, один из первых людей государства. Он выглядел сейчас, как обычный смертный. Простой человек, живой и уязвимый. Можно было бы прямо сейчас приблизиться и сжать руки на его горле. Или перерезать горло ножом. Мне отчётливо представилась кровавая полоса, стремительно проступающая на белой шее. Эта шея была такой близкой, такой доступной. И пусть я не могла сейчас воспользоваться руками или ножом, но всё равно я была здесь, сколь тщательно ни охранялись эти покои, я с лёгкостью пробралась сюда, хотя альт Ратгор захотел бы допустить такое в последнюю очередь. Эта мысль меня позабавила, и я негромко рассмеялась.

123 ... 5051525354 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх