Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солнечный Остров


Опубликован:
18.08.2012 — 18.08.2012
Аннотация:
Две жизни, попавшие в горнило заговора высшей планетарной аристократии. Две щепки в водовороте гражданской войны. Два человека, от которых зависит теперь судьба мира. А ведь есть ещё тот, кто стоит за кулисами и считает людей лишь пешками на своей доске... Выражаю особую благодарность за помощь в работе сайту ФантУм
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Помощник почтительно склонился к губам Радгара.

— Прикажите нашим людям, пусть начинают операцию "Всходы ярости".

— Второй раз я слышу от вас, господин, слова, которые надеялся не услышать никогда, — прошептал Димигар, вглядываясь в бледное лицо барона. — Прошу меня простить, но не могу не спросить... Вы уверены, господин?

— Нужно защитить анклавы, пока нет подкреплений с Иоскехи, — как мог твердо ответил Радгар. — Другого пути нет.

Третья часть

"Жизнь есть величайшее благо и величайшее зло. А смерть — это ни то и ни другое".

Из прощального слова лорда-адмирала Валерия Гао на тризне первого рыцаря Империи лорда-адмирала Гедислава Оссара.

Глава 1

— Почему ты попросил достать тебе сыр, если его не любишь? — спросил Ормат, почесав в затылке.

— Не то чтобы не люблю. Просто у меня к нему нет привычки. В Гнезде его не ели, считали простонародной пищей, — усмехнулся Лео, кроша белые липкие ломтики в глубокой плетеной чаше.

Молодые люди заперлись в своей спальне — небольшой комнатке, обшитой мягким сероватым пластиком. Они сидели друг напротив друга, устроившись на узких, жалобно скрипящих кроватях. Между ними стоял квадратный, грубо сколоченный столик, заставленный нехитрой снедью.

— Ничего себе "простонародная", — фыркнул Ормат, — да попробуй его достань. У вас высокородных столько глупых обычаев.

— Это ты верно подметил.

Ормат с трудом удержался от того, чтобы поморщится. В последнее время его друг (до сих пор непривычно пользоваться этим словом) был как-то особенно мрачен. Его улыбки можно было пересчитать по пальцам.

Легко скрипнув, потрескавшаяся дверная панель открылась, впуская в комнату грузную фигуру купца Рашаддина.

— В приличном обществе принято стучать, прежде чем куда-то вломишься, — сухо сказал Лео, мигом помрачнев.

— А что, я могу увидеть нечто, не предназначенное для моих глаз? — усмехнулся в бороду купец. — Не волнуйтесь, путешествия по миру сделали меня человеком широких взглядов.

"А вот этот тип, наоборот, подозрительно веселый", — нахмурился Ормат.

Продолжая улыбаться, Рашаддин подошел к столику, рядом с чашей с сыром тяжело звякнул туго набитый кожаный мешочек:

— Твоя доля, как обещал, — на фоне выкрашенной в черный цвет бороды улыбка купца казалась особенно белоснежной. — Ты просто гений, парень. Хотя тебе, наверно, и так об этом часто говорят. Все просто в восторге. Товар с руками отрывают.

"Ну, понятно, — скривился Ормат, — как мало человеку нужно для оргазма... тьфу, то есть, для счастья".

Теперь он рассмотрел, что Рашаддин не просто весел — солидный купец едва в пляс не пускается. Если бы Ормат не видел своими глазами, ни за что не поверил бы, что такое возможно.

— Слушай, парень, — Рашаддин тяжело навалился на отчаянно заскрипевший столик, — ты подумай насчет продления нашей сделки. Мы заключим совсем другой контракт. Я сведу тебя с дядей... Хотя, нет, к бину дядю. Мы и вдвоем такую торговлю закатим, что все от зависти сдохнут. Ну, что скажешь?

— Подумаю, — спокойно отозвался Лео. — Дело сложное, нужно все взвесить.

Протяжно вздохнув, купец направился к двери, у самого выхода он остановился, взглянул на друзей через плечо:

— А как ты деньги тратить-то собираешься? Ведь я так думаю, не на выпивку с девками? Если что, у меня есть на примете одного выгодное дельце.

— Спасибо, — мягко ответил молодой князь, — но я уже все решил.

Купец вопросительно поднял брови.

— Куплю десяток мешков швиетовых зерен, или, лучше, присмотрю что-нибудь полегче, но такое же незаменимое. У меня есть чувство, что скоро, к примеру, еда станет куда нужнее денег.

Лоб Рашаддина прочертили шеренги глубоких морщин. Очень внимательно посмотрев на Лео, купец вышел из комнаты и аккуратно прикрыл за собой дверь.

— Возвращаясь к нашему делу, — ровно сказал Лео. — Я думаю, пришла пора побеспокоить так называемый Совет.

Ормат встрепенулся. Лео сразу после встречи с Ульвэ объявил, что начнет войну с собравшимися в Видесоле высокородными. А теперь, значит, решил перейти от слов к делу...

— Хм, может вопрос нескромный, но мне очень любопытно — а что мы, собственно, можем сделать? Возможно, ты не заметил, но все преимущества на их стороне.

Лео широко усмехнулся — похоже, беспокойство Ормата его только забавляло:

— Как говаривал великий Гедислав Оссар — и, как я недавно понял, не он один — искусство полколодца состоит в том, чтобы даже сильные стороны противника обратить в его слабости.

— Если мои знания не врут, лорд-адмирал Оссар, чье имя я произношу с уважением, — Ормат сидя изобразил церемонный поклон, — кроме справочника "Карманный философ", располагал целой армадой огнедышащих чудовищ, обычно именуемых военными кораблями и, по меньшей мере, четырьмя миллионами отборных головорезов на каждом этапе кампании. С такой силищей под задницей можно любую чушь нести — все сойдет за великую мудрость.

— Память тебя не подводит, — беспечно улыбнулся Лео. — Надо признать, колдовство служителей Луча работает отменно. Но все же скажи, в чем сила наших врагов, собравшихся в этом городе?

— Сыграем в шарады? — нахмурился Ормат. — Ладно, давай попробуем.

Он отставил руку приготовившись загибать пальцы.

— У них есть деньги, влияние на планете, множество вооруженных бойцов, — Ормат взглянул на ладонь с тремя прижатыми пальцами, — больше ничего в голову не приходит, но нам и этого за глаза хватит.

— Анализ интересный, но, к счастью, неверный, — прищелкнул языком Лео. — Влияние союзников Роумата крайне ограниченно. Бойцов предоставляет совсем другая группа. Банкиры никогда не содержали большие армии, обычно их защищал верховный князь. Команду Роумата и высокородных, живущих продажей сауды, не получится запрячь в одну упряжку. Их союз по определению не может быть прочным.

— Ну, хорошо, тут тебе видней. Но деньги-то, деньги! Через них не перепрыгнешь!

— Вот именно по деньгам мы и ударим, — князь важно поднял палец. — План кампании я уже составил. Для начала потребуется на несколько дней отстранить магистратов от управления Видесолой.

Ормат вытаращил глаза. Не похоже, что Лео шутит, совсем не похоже. Неужели, напряжение просто копилось, и вот он, наконец, спятил? То-то он замечал, как князь сам с собой говорит.

— Давай посмотрим на ситуацию здраво, — очень тихо сказал Ормат, — мы тут сидим, от всех прячемся, а магистраты управляют огромным городом. Не обижайся, но, может, у тебя немножко не получится?

Повисло неловкое молчание. Князь долго рассматривал сосредоточенное лицо Ормата, а потом вдруг запрокинул голову и расхохотался так, что едва не свалился с постели.

Глядя на покатывающегося со смеха друга, Ормат раздраженно закусил губу. Это что розыгрыш был?! Нашел время!

— Все получится, — серьезно сказал Лео, успокоившись. — И мне для этого не понадобится ни флот, ни миллионы солдат. Все что нужно — лишь немного этого чудесного продукта.

Пошуршав в плетеной чаше, князь показал другу горсть блестящих сырных крошек.

Задрав голову, Ормат с удивлением смотрел на высоченные стены дворца магистратов, блестящие, как гладкая кофейная карамель. Над острым, царапающим облака шпилем язычком пламени вился алый флаг. Крытые колоннады, разлетаясь от главного здания, словно пытались обнять огромный город. Грандиозные ворота, покрытые старинными бронзовыми барельефами, Сторожили два огромных крылатых мечника, высеченных из цельных кусков полуночно-черного камня. Ормату на миг показалось, будто символы города мрачно смотрят на него, обратив к чужаку стеклянистые строгие лица. Будто знают, что он задумал.

Тяжело вздохнув, он поправил на плече широкий ремень старой кожаной сумки и свернул влево от грандиозной главной лестницы. Служебный вход, разбив все его надежды, оказался именно там, где рассказывал Лео. Вытерев неожиданно вспотевшие ладони, он толкнул тяжеленную дверь покрытую черными деревянными плашками и оказался в похожей на пенал комнате, облицованной звенящей под каблуками кипенно-белой плиткой.

— Куда прешь, деревенщина? — мрачный, явно с утра не обедавший страж в черном мундире грубо схватил его за плечо.

"Ну, вот опять! — мысленно фыркнул Ормат. — Как они только догадываются?!"

Но времени расстраиваться не было. Стараясь дышать только через нос, Ормат запустил пальцы в сумку:

— Вот, — сказал он, протягивая хрустящий свиток, перетянутый тонким бежевым шнурком, — Здесь сказано, что я должен доставить посылку лично в руки господину Чарославу.

— Сегодня заседает магистратский совет, — отрезал страж. — Передай посылку мне и проваливай.

— Там сказано "в собственные руки", господин, — низко поклонился Ормат, — иначе мне ничего не заплатят.

Брезгливо оттопырив губу, охранник развернул свиток. Из кармана черного мундира появилась небольшая фигурка — медная бычья голова. Страж принялся водить острыми рожками статуэтки по документу. Ормат задержал дыхание, чувствуя, как гулко колотится кровь в ушах. Он понятия не имел, откуда Лео заполучил эту бумажку — скорее всего, от своей рыжей подружки — теперь осталось узнать, насколько серьезно та отнеслась к делу.

Хмыкнув, страж вернул бумагу Ормату:

— А теперь покажи что у тебя в сумке.

Стараясь не задерживать дыхание, Ормат распустил кожаные шнурки. Охранник, вооружившись снятым с пояса предметом, похожим на металлическую птичью лапу, коснулся пластиковой коробки, украшенной печатью, пожевал губами и двинулся дальше.

— Это что такое? — когтистым амулетом страж царапнул туго набитый холщовый мешочек, лежащий в сумке рядом с коробкой.

Ормату показалось, что сердце дало перебой:

— Мой ужин, — сказал он, проталкивая слова через неожиданно пересохшее горло.

Надавив на мешочек амулетом, охранник сморщился от ударившей в нос резкой вони:

— Ты что, этот свой ужин на помойке нашел?

— А ты подкинь мне десяток монет, тогда сразу начну столоваться в лучших харчевнях, — облегченно огрызнулся он.

— Не болтай много, а то без зубов останешься. Иди, твой Чарослав, на четвертом ярусе. Кабинет пятьсот шесть.

Страж отступил с дороги, указывая на высокую узкую дверь.

Когда Ормат шагнул внутрь, его поразил воздух, совершенно не похожий на уличный. Сухой и словно даже прохладно шуршащий. Казалась, он идет между стеллажами очень старых книг, теперь стало ясно что означали слова Лео о "внутренней циркуляции".

Прямой, как стрела, коридор блестел красным деревом, инкрустированным теплым янтарем. Шары, подвешенные на тяжелых бронзовых цепях у высокого потолка цвета слоновой кости, лили медовый свет на алый ковер.

Ормат мимоходом подумал, что отделке должно быть лет восемьсот, тогда Видесола — как подсказали неожиданно всплывшие воспоминания — наслаждалась последней вспышкой благополучия.

Суетливо оглядываясь, он поспешил к широкой белокаменной лестнице, мерцающей витыми балясинами высоких перил. Простучав каблуками по звонким ступеням, поднялся на четвертый уровень. Громадный дворец казался полупустым, только изредка навстречу попадались чиновники, провожающие парня равнодушными взглядами.

"Заседают они все, что ли? — подумал Ормат, ныряя в безлюдный коридор. — Но оно и к лучшему, что под ногами никто не путается. А спросят — скажу, что заблудился".

Задрав голову, он увидел почти под самым потолком незаметную среди янтаря фигурную золотистую решетку, прикрывающую небольшую отдушину.

"Высоковато, однако, — прищурился он, — стремянку, может, у кого попросить? Хотя у этих жмотов, пожалуй, допросишься..."

Повертев головой, Ормат шагнул к стоящей у стены высокой каменой вазе. Из наполнявшей ее каменно-твердой земли торчал скелетик деревца, на тонких веточках жалко подрагивали сухие остроконечные листочки. Поминутно оглядываясь и пыхтя, он подтащил вазу к отдушине.

Еще раз прислушавшись, он забрался на импровизированную подставку. Стараясь не свалиться закругленного края сосуда, Ормат вцепился пальцами в холодные витые прутья решетки. Вытащив из сумки холщовый мешочек, он зубами потянул за шнурок. Ударивший в лицо запах едва не заставил его расстаться с завтраком. Поспешно задержав дыхание, он просунул узкую горловину между золотыми прутьями. Слыша, как страшно стучит в груди сердце, Ормат поспешно вытряхнул вонючее содержимое мешочка в гудящую темноту.

Неподалеку раздались чьи-то торопливые шаги. Отчаянно взмахнув руками, он грохнулся на жесткий ковер рядом с закачавшейся вазой.

— Кто такой, что здесь делаешь?! — рявкнул голос над головой.

Подняв глаза, Ормат увидел человека в короткой синей мантии, рука чиновника уже тянулась к блестящей коробочке на поясе. Он униженно ткнулся носом в колючий ворс:

— Извините, господин, я искал покои господина Чарослава и немного заблудился.

— Сидя на полу искал? — фыркнул хозяин индиговой мантии.

— Прошу прощения, я услышал шаги господина и побежал, чтобы спросить дорогу. Кажется, я зацепился за этот... бочонок.

Лицо чиновника скривилось от отвращения:

— Когда же они перестанут брать на работу болванов с навозом на ботинках?! Тебе нужно вернуться на перекресток, повернуть налево и пойти прямо. Дальше спросишь. И не вздумай ничего украсть, на выходе тебя обыщут.

— Огромное спасибо, господин.

Торопливо поднявшись, Ормат отряхнулся, втянул голову в плечи и засеменил по коридору, чувствуя, как подозрительный взгляд чиновника царапает ему затылок.

"Ох, Лео, надеюсь оно того стоило!"

В крошечной светло-желтой комнатке, вдавленной глубоко в землю громадой дворца магистратов, ритмично мерцали огоньки приборов. Один из этих огоньков налился сочным вишневым светом. Клерк, вольготно развалившийся в старом кресле с навечно провисшей спинкой, лениво протянул руку, выводя на главный экран данные сформированного отчета.

В воздухе начали мерцать быстрые строчки символов. Клерк равнодушно бежал по ним глазами, не ожидая увидеть ничего нового. Внезапно на его лице разлилась мертвенная бледность. Непослушными дрожащими пальцами мужчина повторил запрос и молитвенно задержал дыхание.

Равнодушно мигнув, экран высветил ответ — все верно, ошибки нет. Для клерка эти слова звучали приговором, окончательным и не подлежащим обжалованию.

Стуча зубами, чиновник съежился в закачавшемся кресле, чувствуя подступившую к горлу волну тошноты. Кое-как справившись с собой, прижимая руку к бунтующему животу, он ввел в систему затверженные в памяти команды.

Высоко над маленькой комнаткой панически взывали голоса сирен. Гулко вздохнули древние машины, перекрывая вздрогнувшие от страха коридоры броневыми плитами. Казалось, сами стены древнего дворца обреченно побледнели.

Глава 2

Тяжелый кулак Спутника мазнул по уху Лео, князь вскрикнул. Удар по ребрам выбил воздух из легких. Задыхаясь, Лео попытался уклониться. Ормат уверенно наступал, методично рассекая ударами воздух. Вскинув к лицу кулаки, Леомир решил перейти в наступление. Сосредоточившись на лице Ормата, он краем глаза успел заметить, как слева что-то мелькнуло. Голова загудела, словно большой колокол. Мир на миг раздвоился и Лео шмякнулся на нагретый солнцем песок двора.

123 ... 5051525354 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх