Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ролевик: Сталкер


Опубликован:
28.03.2015 — 28.10.2015
Аннотация:

Развлекаются не только боги, но и их помощники. И вот по воле одного из помощников Артаса, бога Хаоса, Лекс, отправившийся на последнюю ролёвку в своей жизни, вдруг осознаёт, что тело - не его, и мир вокруг - так же.
Чудовищный, чужой мир, полный опасностей и приключений, стоящий на грани гибели...
И вот в руках верный кнут, на ногах тяжёлые ботинки, за спиной - рюкзак и километры пройденного пути, а впереди - руины и катакомбы Древних. Ну а тебе отведена простейшая задача - умудриться выжить и разобраться с аномалиями, ведь теперь ты - сталкер, тот, кто пройдёт и вернётся оттуда, где другим улыбнётся только смерть. Тебе и карты в руки, и да сверкнёт гранями костяных кубиков Случай.
Сборник фан-арта
Страница автора
Обновление от 28.10.15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Руны — не совсем моё, тоббо Кайна. Как-то не доводилось с ними работать, даже справочник пока читать не начала, — в глазах кицунэ мелькнула непонятная грусть. — Вы теперь потребуете другого артефактора взамен меня?

Странное это чувство, когда глаза на лоб лезут. Ладно хоть просто ощущение, а не физическое действие, а то бы реально зенки выпали из черепа.

— С чего это я буду менять тебя на кого-то другого?

Кейтерра с непониманием посмотрела на меня:

— А как иначе? Для выполнения заказа требуется владение рунным мастерством, быстро я его освоить вряд ли смогу, так что всё итак понятно — такой артефактор не нужен.

— Пф-ф-ф, — я фыркнул и открыто улыбнулся Кейтерре. — Сколько времени уйдёт, столько уйдёт, хоть отдохнёшь от брюзжания старика.

Артефактор недоверчиво посмотрела мне в глаза:

— Старшая это говорит серьёзно?

— Серьёзнее некуда.

— Вы... вы невероятно добры ко мне, тоббо Кайна...

Я всё же осмелился и с максимально возможным теплом погладил девушку за ушком. Не оттолкнула, не стала ругаться, только глаза прикрыла и замерла в ожидании.

— Может, с твоей точки зрения моё поведение кажется неадекватным, — тихо сказал я, — но с этим ничего не поделаешь, уж прости. Я вижу, что тебе нужен отдых, чувствую твою усталость и отчаяние, и могу догадываться, что рано или поздно ты решишься, и совершишь что-то весьма неприятное в плане возможных последствий...

Кейтерра распахнула глаза, зрачки почти полностью перекрыли радужку:

— Старшая... Старшая — Зрящая Нити?

— Нити?

Кицунэ встряхнула головой:

— Прошу прощения, забыла, что вы — не кицунэ. Зрящие Нити — те, кто умеет смотреть вперёд, в будущее.

— Оракулы?

— Нет. Оракулы слабее, хотя могут заглянуть значительно дальше. Зрящие Нити же могут видеть весь веер возможных событий и выбирать самый оптимальный. И предвидеть то, что может случиться в ближайшее время.

Я усмехнулся. Кажется, желтоглазая только что сформулировала развёрнутую расшифровку великого русского «авось».

— Нет, Кейтерра, я не плетельщик и не пророк.

— Тогда как?..

— Просто чувствую, что ты на грани. Думаю, тут всего два очевидных варианта: либо сорвёшься и всё-таки аннигилируешь муженька, либо же сымитируешь несчастный случай на производстве, в результате которого якобы погибнешь, — я посмотрел в глаза кицунэ. — По крайней мере, я бы поступила именно так.

Кейтерра не глядя нащупала трубку, я прикурил саламандрой.

— Верно, — выдохнула облачко вкусно пахнущего дыма кицунэ. — С Генно мне не справиться, он слишком силён для меня. Я просто хотела подорвать несколько реактивов и артефактов в нижней мастерской. Она хорошо защищена от разрушения, а после взрыва внутри остался бы только нераспознаваемый пепел.

— А дальше? Внешность изменить?

— Не обязательно. Моих сбережений хватило бы на временный лик, выращенный мастерами из Джин-Ро, пусть он является лишь маской, ускоряющей заживление ран и сращение костей, но на некоторое время позволяет блокировать отпечатки ауры. Ищейки клана не успели бы меня найти, за стеной Анклава много земель, где можно укрыться.

Я нащупал в кармане ключ. Смутная идея забрезжила в моём сумеречном разуме, ещё несформировавшаяся, но готовая вот-вот проявиться в сознании.

— А есть легальный способ вытащить тебя из рабства?

Мой вопрос Кейтерра поняла правильно.

— Нужно победить ге-ри в дуэли. Или же каким-то иным образом заставить его отказаться от брака.

— А притязания клана?

— Нет мужа — с кланом ничто не связывает.

— Нет человека — нет проблемы, — озвучил я постулат товарища Сталина.

Кицунэ кивнула:

— Да. Можно и не убивать, но у меня других выходов просто нет.

— И тебя не смущает, что тобой займётся Департамент правопорядка?

Девушка грустно улыбнулась:

— Происходящее внутри клана никак не касается Анклава. Только если старейшина самостоятельно обратится к представителям Департамента с общеклановым заявлением. Да и, — вздохнула желтоглазая, глядя на мерцающий огонёк в трубке, — после того, как Генно плотно связался с серой пылью, пользы Анклаву он не принёс никакой.

— Серая пыль?

— Наркотик. В виде смеси с настойками применяется как сильное обезболивающее в боевых условиях. А если вдыхать неразведённую пыль — туманит разум и освобождает всю гниль, что есть внутри.

Млять. Недомуж-насильник, ещё и торчок. Стало ещё беспокойнее за безопасность девушки.

— Ты живёшь с ним?

И вновь, не смотря на не совсем правильно заданный вопрос, Кейтерра правильно уловила интонацию и суть.

— Слава всем богам, нет. Снимаю комнату у маминой знакомой. Тесно, зато спокойно.

И тут мысль окончательно сформировалась:

— Слушай, а если я предложу тебе перебраться ко мне — хотя бы на время — ты посчитаешь это личным оскорблением?

Кицунэ ненадолго задумалась.

— Я не хочу стеснять кого бы то ни было, — грустно улыбнулась она.

— И не стеснишь. Просто сегодня Департамент предоставил квартиру, и количество комнат в ней явно больше того, что мне требуется. Да и вообще, не забывай, я тьму лет проспала, мне просто как воздух нужен кто-то рядом, кто в курсе, кем я являюсь, и кто способен максимально быстро и понятно ознакомить меня с нынешними реалиями, — я решил сразу раскрыть все козыри. — Да и к тому же квартира — под защитой Департамента внешних территорий, а это ещё один пункт к возможности избежать встречи с твоим...

Приличных слов не было, чтобы как-то охарактеризовать этого Генно, поэтому я просто обошёлся долгой паузой.

Во взгляде Кейтерры что-то поменялось. Словно со стекла стёрли пыль. Впервые в её глазах читалось нечто, никак не ассоциирующееся с тоской, загнанностью и усталостью. Первая искорка какой-то робкой, по-детски чистой надежды?..

— Могу я подумать над вашим предложением, тоббо Кайна?

— Можешь, — я был уверен, что девушка согласится, пусть не всенепременно сейчас, но даст согласие. — И не удивляйся, пожалуйста, моей идее, мне кажется, от данного союза все только выиграют.

— Мне нужно время, чтобы осмыслить всё... всё это, — сказала Кейтерра, выбив трубку.

— Понимаю, — я протянул саламандрам какую-то травинку, и та под их лапками мгновенно обратилась в пепел. — Знакомы меньше дня, а тебе уже предлагают соседство. Но не боись, приставать с неприличными предложениями не буду, — подмигнул я, подбирая револьверы. Кицунэ улыбнулась.

Поднявшись на ноги, я отряхнул брюки и протянул руку Кейтерре.

— Если у тебя ещё есть свободное время, может, составишь мне компанию за ужином?

Желтоглазая кивнула. Что ж, кажется, у меня скоро появится надёжный союзник. Не сглазить бы...

Глава 13

Дела житейские

Стараниями не столько Тоффа, сколь его супруги я прогостил у гостеприимной пары ещё неделю. Тофф дела внутренней кухни Департамента жене не выдавал, а Терттес лишь слегка удивилась, увидев меня впервые в привычной ипостаси. Зато на рецепты знатно раскрутила. Пришлось выкладывать красавице всё, что знал. К счастью, знал я не настолько много, как ранее хотелось бы, так что пухленькая тетрадочка, куда леди Тертти старательно записывала после работы мои кулинарные откровения, так и не закончилась. Даже до середины не добрались.

В квартиру явился за всё это время лишь один раз, и то с целью хоть худо-бедно, но запомнить путь. Покидать дружелюбную семьи не хотелось, Кейтерра пока пропадала в мастерской и о моём предложении словно бы позабыла. Зато по вечерам мне удавалось её вытаскивать на прогулки, даже разок посетили театр, где сладко и вырубились ещё к середине первого акта моральных страданий героя. Ладно хоть балкончик был строго на две персоны, и мы не храпели. С того момента мы решили, в случае будущего посещения подобных заведений, заранее изучать программку, либретто или же просто расспрашивать знатоков о содержании предстоящего действа.

Да, приятной особенностью околотеатральной жизни оказалась абсолютная ненужность всевозможных вечерне-парадных туалетов: народ шёл с работы весьма уставшим, но с удовольствием заворачивал причаститься к искусству в повседневной одежде. Наверняка земная богема бы просто удушилась на шарфиках и сожрала свои беретики, увидев как чумазые пролетарии входят в храм искусства как к себе домой. И места занимают кто где хочет, а не строго по билетам, типа — чернь — к галёрке, знатные рожи — в перворядье.

А кицунэ просто ходила с сильно задумчивым видом, настолько погружённая в мысли, что поначалу даже заподозрил, что недомуженёк ей угрожает или ещё что-то подобное.

Но, к счастью, всё оказалось совсем иначе.

В тот вечер мы сидели на широком парапете на набережной и просто трепались о всяких мелочах.

Кицунэ интересовала культура и наука Старших, меня же просто качало на волнах её голоса. Я расслабленно сидел на самом краешке ограды с прикрытыми глазами и наслаждался голосом желтоглазой. Нет, её голос нельзя было назвать удивительным или, тем более, сексапильным, скорее — мягкий, обволакивающий, ласковый с переливчатыми интонациями, который хочется слушать, слушать, слушать до беспамятства, слышать, засыпая, и слышать, просыпаясь.

— Кейт... — Я вынырнул из полугипнотического состояния. — У тебя что-то случилось?

Артефактор удивлённо посмотрела на меня:

— Нет. С чего ты так решила, Старшая?

Я неопределённо покачал рукой:

— Ты какая-то задумчивая.

Кейтерра улыбнулась:

— А, ты об этом. Всё в порядке. Просто поняла, что зря не изучала руны, столько сил тратила впустую, когда можно было обойтись гораздо меньшими расходами. Хоть и использую в артефакторике иные принципы, но и эти знания вовсе не будут лишними, можно существенно ускорить темп и качество работы.

— Расскажешь? — Я повернулся к девушке, наслаждаясь её профилем, чётко очерченным тёмной водой реки.

— Попроще рассказать или подробно?

— Пожалуй, для начала попроще.

Кицунэ задумчиво затянулась, выдохнула, окутавшись клубами ароматного дыма.

— Пожалуй, мой дар ближе к заклинателю, чем к рунологу. Артефакторы здесь, в Эри-Тау, используют накопители магии, специальным образом обработанные заготовки и сложную систему рунического письма, позволяющую придавать болванкам особые свойства. Экзоскелеты, шагоходы, трициклы, оружие и боезапас — всё это изготавливают именно таким методом.

— А ты? — Любопытство всё сильнее разгоралось внутри меня. Да, общее представление об артефакторах имелось ещё из земных книг, и, насколько успел понять, с местным оно совпадало во многих моментах. А кицунэ говорит, что пользуется иным способом. Сколько ни силился вспомнить альтернативы, так ничего на ум и не пришло. И — в каком смысле Кейтерра заклинатель?

Артефактор на несколько минут затихла, задумчиво глядя на водную гладь и потягивая трубку. Потом всё же кивнула сама себе и повернулась в мою сторону:

— А я — я просто насыщаю силой вещь, и к этой силе привязывается сущность, дающая болванке нужные свойства. Когда сила заканчивается, сущность некоторое время ещё обитает в предмете, а потом уходит в свои миры, оставляя полностью выстроенную систему энергетических каналов и запитки. Дальше остаётся лишь влить кусочек ваар, и готовый артефакт можно использовать по назначению.

— Ваар?

Кицунэ растеряно почесала себя за ушком.

— Сложно сказать... На общем — сложно.

— А ты своими словами попробуй, — ободряющая улыбка, надеюсь, поможет.

Кейтерра помусолила мундштук.

— Душа, находясь в теле, плотно взаимодействует с аурой, постоянно вырабатывая некую субстанцию... В концентрированном виде её можно использовать как мощный источник энергии.

Опа-на...

— Эссенция души?

Желтоглазая на пару секунд подвисла, вникая в сказанной мной.

— Да, пожалуй, это точное определение. Её сложно выделить и очистить, ещё сложнее — направить в нужное русло.

Сконцентрировавшись, я материализовал небольшую, едва ли с горошину, энергосферу собственной Силы, и протянул её девушке.

— Скажи, тебе знакомо такое?

Кицунэ осторожно, двумя пальцами, взяла сферу, поднесла к глазам. И чем дольше она её рассматривала, тем большим шоком и удивлением сквозило из её зрачков. Желтоглазая, вздрогнув, протянула шарик концентрированной Силы обратно.

— Откуда это у вас, тоббо Кайна?.. — Голос Кейтерры стал каким-то дрожащим, с едва уловимыми искорками благоговения и... азарта?

— А что это?

Девушка посмотрела на меня взглядом матёрого лютого лектора, к коему на экзамен явился полный неуч и разгильдяй, на парах присутствовавший исключительно в виде фамилии в журнале.

— Это — ваар-ардат, материализованный ваар, высшая форма субстанции... эссенции, — поправилась рыжая прелесть, слегка смутившись. — Да одной такой хватит, чтобы запитать на года десяток мощных артефактов!

Я невольно присвистнул.

— Настолько мощная вещь?

Хвост кицунэ буквально бил из стороны в сторону:

— Способ комбинирования рун, показанный тобой, в купе с заполнением ваар, даст едва ли половину нужной энергии.

— А обязательно нужен этот ваар-ардат от разумных?

Кейт вновь набила трубку:

— Это самый лучший вариант. Животные формируют гораздо меньшее количество ваар, и он куда как хуже по силовым и энергоёмким характеристикам.

Я, не мешкая, поделился догадкой:

— Из-за мыслительной деятельности?

— Да. Разум накладывает свой отпечаток. Разум владеющего Даром — уплотняет ваар тысячекратно, — кицунэ соблазнительно потянулась, мило пошевелила ушками и резко сменила тему: — Тоб... Кайна, погуляем ещё немножко?

Я спрыгнул с парапета и сугубо джентельменисто помог спуститься девушке. Кейтерра, пребывая в изрядно приподнятом настроении, подхватила меня под руку и мы неторопливым шагом двинулись вдоль набережной.

Какое-то время мы шли молча, Кейтерра просто светилась счастьем, даже про неизменную трубку забыла. А я просто вбирал в себя окружающий мир. В Эри-Тау зелени не просто много, её здесь дикое количество, в основном — плодовые деревья и гибридные ягодоносные вьюны, у большинства домов имеются фальшборта сродни противокуммулятивной защите на БТР и БМП — растения плетутся по ней, не разрушая кладку, не выкрашивая корешками раствор между блоками. И ещё меня дико радовало наличие винограда. Во-первых, обожаю эти ягоды, во-вторых, более прямого намёка на мягкость климата в целом и зимы в частности найти невозможно. Два довольно крупных серпа лун с приличной скоростью ползли по тёмному небосводу, обеспечивая мир внизу более чем приемлемым количеством света.

123 ... 5152535455 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх