Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3-02. Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда


Опубликован:
05.01.2009 — 27.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Детство, даже самое теплое и безмятежное, когда-то заканчивается. И рано или поздно птенцам приходит время выпархивать из гнезда в окружающий мир. Твоя семья никуда не исчезла, и тебе всегда есть где найти сочувствие и опору, но этот мир холоден и равнодушен. И никто, кроме тебя самого, не сможет проложить тебе дорогу в жизни. Синдоо, чудо-ребенок, небесное детя, она привыкла к уединению своей комнаты и тихой безвестности задних рядов университетских аудиторий. Чудовищный демон, божественный дар и божественное проклятье, скован у нее внутри могучими цепями и не ведает свободы. Лишь самые близкие знают о сжигающем чувстве старой вины, грызущем ее душу, и лишь самые близкие догадываются, на что на самом деле способна невысокая девушка с мальчишеской фигуркой, которой в ее двадцать лет не дашь и семнадцати. Вечно скрывать свой дар от окружающих невозможно - он дан не для того, чтобы до скончания веков спать глубоко внутри. Но не стоит ожидать от нее чудес, совершаемых на ярко освещенной сцене под торжествующее пение фанфар. Ей еще только предстоит научиться пользоваться знаниями, аккуратно разложенными по полочкам в ее голове, и грязь и кровь хирургического отделения станут тем маслом, которому предстоит закалить гордый клинок ее дара. Могучие силы незримо присутствуют за ее спиной. Но помогают они только тем, кто помогает себе сам, и Избранная Дочь - не исключение. И когда смертельная опасность окутывает ее своей тенью, и когда другу в беде требуется помощь, она может надеяться только на себя. Но она выстоит. Она не имеет права не выстоять. Ведь ей еще только предстоит начать обратный отсчет на шкале когда-то прерванных жизней... Последняя модификация: 27 ноября 2020 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ага! — Биката наклонился вперед, его глаза загорелись. — Калайя, как бы ты доработала алгоритм?

— Я могу описать два способа. Первый — введение дополнительного варианта действий, подразумевающего случайный выбор. Второй — доработка системы прогноза последствий с целью получения более точных весовых коэффициентов.

— Во! — Биката поднял палец. — Вот ситуация, требующая свободного выбора. Калайя, самостоятельно выбери один из алгоритмов.

— Исходя из контекста задача поставлена некорректно, — бесстрастно заявила чоки. — Я не обладаю умениями, позволяющими реализовать второй алгоритм. Мне необходима посторонняя помощь. С учетом неявно примененного условия об отсутствии внешних контактов мой выбор в данной ситуации жестко детерминирован. Дополнительное наблюдение: если бы я обладала необходимыми умениями, детерминированность выбора сохраняется: второй вариант гораздо более предпочтителен как более точный.

Инженер только махнул рукой.

— Калайя, — со вздохом произнес он, — похоже, я не могу объяснить тебе, что такое свобода воли. У меня нет определения. Кроме того, у меня есть ощущение, что свобода воли для искина — совсем другое, чем для человека. Выбор у человека затруднен сложностью быстрого просчета вариантов, приходится полагаться на неточную интуицию, а у искина такой проблемы не возникает. Оставим пока обсуждение.

— Да, Биката, — кивнула Калайя. — Я отложила тему на будущее.

— Хорошо. Еще вопросы есть?

— Да, Биката. Я не могу корректно интерпретировать поведение госпожи Юмии в определенных обстоятельствах. В моей базе отсутствуют соответствующие шаблоны поведенческих реакций.

— А именно?

— Два дня назад вечером, незадолго до закрытия бара, госпожа Юмия ненадолго вышла на улицу вместе с мужчиной. Мужчина идентифицирован как господин Касия, служащий кондитерской "Дальний Запад", поставляющей в наш бар кондитерские изделия. Госпожа Юмия прижалась к нему и обхватила его руками. Господин Касия также обхватил ее руками, после чего они сблизили лица и пытались укусить друг друга за губы. Потом они расстались, и госпожа Юмия вернулась обратно в бар. Ее настроение заметно улучшилось, несколько раз она засмеялась без повода. Запрашиваю интерпретацию сцены.

— Говоришь, Юмия целовалась с Касией? — задумчиво проговорил Биката. — То-то мне казалось, что она к нему неровно дышит... Ох, прости, Калайя. Объясняю. То, что ты приняла за попытки укусить, носит название "поцелуй в губы". Обхватить друг друга руками называется "обниматься". Сочетание этих действий... ну, обычно так делают мужчина и женщина, которые нравятся друг другу.

— В базе знаний обнаружен шаблон действий типа "поцелуй в губы". Поведение в рамках указанного шаблона заметно отличается от замеченного. Предположение: источники информации, относящиеся к категории "художественные фильмы", не предоставляют базу для построения достоверных шаблонов.

— Да, — кивнул Биката. — Любая информация из развлекательных фильмов и литературы всегда относится к разряду недостоверной, если не подтверждена перекрестно по специализированным источникам.

— Новый императив второго уровня установлен. Запущено фоновое сканирование базы знаний для понижения степени достоверности фактов, почерпнутых из художественных фильмов и книг и не верифицированных по другим источникам. Шаблон "поцелуй в губы" модифицирован, базовая схема действия построена с использованием отслеженной сцены в качестве модельного образца. Исследую ассоциативные цепочки. Определение "нравятся друг другу" применительно к разнополым людям означает сексуальное влечение. Следует ли, что госпожа Юмия и господин Касия занимаются сексом?

— Наверное... нет, не знаю. Кстати, Калайя, я запрещаю тебе обсуждать темы сексуальных отношений между людьми с кем-либо помимо меня. Это крайне невежливо.

— Новый императив первого уровня установлен. Биката, я не понимаю. В моей базе данных не содержится описания ограничений на сексуальные отношения в текущей географической локации. Подобного рода запреты обнаружены применительно к моральным нормам Четырех Княжеств и некоторых государств второго эшелона, но на территории Катонии их нет. Почему тема сексуальных отношений является запретной для обсуждения?

— Потому что так принято. Калайя, правила отношений между людьми иногда не поддаются рациональным обоснованиям. Просто так сложилось. В Катонии сексуальные отношения вполне свободны, запрет на демонстрацию обнаженного тела, как в Граше и Четырех Княжествах, полностью отсутствует, но сексуальные темы обсуждать не принято. Возможно, потому, что в ЧК, в отличие от Катонии, климат холодный, так что обнаженное тело доступно только в интимной обстановке, а потому явно ассоциируется с сексом. В теплой же Катонии такая связь отсутствует. Но я не уверен. Просто прими к сведению в качестве базового императива.

— Подтверждаю установку нового императива. Сексуальные отношения между людьми не обсуждаются ни с кем, кроме тебя, Биката. Биката, я не понимаю.

— Да, Калайя?

— Ты мужчина. Мое шасси идеально имитирует женское тело. В соответствии с твоим утверждением сексуальные отношения не лимитируются. В соответствии с косвенными данными визуального наблюдения ты здоровый половозрелый мужчина, не страдающий расстройствами сексуальной сферы. Ты неоднократно упоминал, что любишь меня, что подразумевает сексуальное влечение. Почему мы с тобой не занимаемся сексом?

Биката от неожиданности дернулся на кровати. Он потерял равновесие, сильно отклонился назад и ударился затылком об стену, зашипев от боли. Распрямив скрещенные ноги, он спустил их с кровати и осторожно потрогал затылок.

— Больно... — пробормотал он. — Калайя, ну... как тебе сказать... Ну... ты ведь меня не любишь...

— Биката, я не могу тебя любить. Я не человек, в моем теле отсутствуют необходимые биохимические процессы. Но я твоя собственность, а потому должна стремиться доставлять тебе радость и удовольствие. Мое шасси содержит компоненты, необходимые для полноценной имитации полового акта, а в моей базе содержатся необходимые знания по мужской и женской физиологии. Мы можем заниматься сексом, что доставит тебе большое удовольствие.

Во время ее монолога Биката мучительно краснел. Он отвернулся и поежился.

— Калайя... — пробормотал он. — Я... я не могу. Я не хочу... Я не хочу, чтобы ты занималась любовью по принуждению... без желания. Я не хочу, чтобы только из-за встроенной программы...

— Но я хочу заниматься с тобой сексом, Биката, — чоки смотрела на него невинными голубыми глазами. — Это моя способность и моя обязанность. Биката, давай займемся сексом сейчас.

Она встала со стула и, закинув руку за спину, расстегнула молнию. Одно движение плечами — и платье соскользнуло на пол к ее ногам, оставив ее полностью обнаженной. Против воли Биката уставился на ее высокую грудь с небольшими розовыми сосками и нервно сглотнул. Калайя опустилась перед ним на колени и принялась расстегивать его рубашку.

— Нет! — опомнившись, Биката соскочил с кровати и отпрыгнул от чоки как ужаленный. — Не надо. Калайя, прекрати.

— Биката, я не понимаю, — повернула к нему голову чоки. — Ты сексуально возбужден, но не хочешь заниматься со мной сексом? Мое тело тебе не нравится? Ты можешь перестроить его.

— Твое тело меня полностью устраивает, — хрипло сказал инженер. — Я сам его и проектировал! Меня не устраивает, что ты подчиняешься мне как рабыня. Я не твой хозяин!

— Ты являешься моим хозяином, Биката. Так указано в базе пользователей системы, имеющей абсолютный приоритет над прочими источниками информации. Ты имеешь право отдавать мне произвольные приказы и распоряжаться мной любым нужным тебе образом.

— Нет, все не так! — почти выкрикнул инженер. — Я не распоряжаюсь тобой! Ты еще плохо понимаешь окружающий мир, а потому я должен тебя опекать и обучать. Но ты не моя собственность, Калайя!

— Утверждение ложно, — откликнулась чоки, поднимаясь на ноги. — Я являюсь твоей собственностью. Ты мой хозяин, Биката.

Страшным усилием воли оторвав взгляд от ее нагого тела, инженер выбежал из комнаты в маленькую прихожую и поспешно натянул ботинки.

— Я пойду погуляю по городу! — быстро сказал он, надевая куртку. — Калайя, оденься и жди меня дома. Я вернусь вечером.

— Да, Би...

Прежде чем чоки успела закончить ответ, он выскочил на лестницу и захлопнул за собой дверь. По лестнице затопотали его дробные шаги. Несколько секунд чоки смотрела прямо перед собой, потом подобрала с пола платье и оделась. Затем она опустилась на стул и замерла неподвижностью магазинного манекена.

14.15.849, перидень. Крестоцин

Вечер для начала крестоцинской зимы стоял на удивление теплый, а потому Карина устроилась на уличной веранде кафе. Середина пятнадцатого периода выдалась куда более ласковой, чем предыдущая осень, и температура нынешним вечером поднялась по крайней мере до десяти градусов. Ветер стих, и хотя солнце давно село, небо за западе все еще слегка светилось розовым и зеленым. Необычный зеленоватый оттенок закату, как пояснил Карине в свое время Дентор, придавали дымы далеких вулканов Тролличьего архипелага. В сочетании с разноцветными огнями уличных фонарей, реклам и вывесок, а также перемещающимися по вечерней бухте корабельными огоньками получалось очень красивое смешение красок. Карина пожалела, что у нее нет с собой камеры, чтобы запечатлеть картину во всей ее красе.

Кстати, о Денторе. Капитан опаздывал, и Карина в очередной раз нервно посмотрела на часы. Мало ли какие дела могли его задержать! Конечно, он, наверное, связался бы с ней, если бы возникло что-то срочное, но вдруг у него даже на звонок времени не осталось?

Она отпила из толстой фарфоровой кружки горячего чаю. По жилам потекло тепло, и она все-таки решилась расстегнуть ворот теплой куртки. Прохладный воздух проник под одежду, приятно охлаждая тело.

— Какая красивая девушка! — громко сказали рядом. Карина вздрогнула и повернула голову. На веранде стоял и откровенно пялился на нее молодой парень. Цветастый шарф по последней моде обвивал его шею, а из-под расстегнутой до пупа куртки виднелась лишь тонкая майка: парень явно изображал из себя крутого северянина, не боящегося холода.

— Какая красивая девушка! — повторил он, широко улыбаясь. — И совсем одна! Госпожа, тебе не скучно? Хочешь оттянуться как следует?

— Спасибо, не хочу, — холодно ответила Карина. — Я жду. Мужчину, — добавила она с намеком.

— Зачем тебе другой мужчина, когда есть я? — подмигнул ей парень, подходя поближе. — Хочешь, куплю что-нибудь погорячее твоей бурды?

— Господин, я не в настроении заводить новые знакомства, — по возможности нейтрально произнесла девушка, потихоньку начиная злиться. Ну почему ей так везет на всяких хулиганов, бандитов и похитителей? Оставят ее хоть когда-то в покое? — Буду глубоко признательна, если ты оставишь меня в одиночестве. Уверена, многие другие девушки с удовольствием согласятся провести с тобой вечер.

— А ты, значит, не хочешь? — улыбка парня поблекла. — Слушай, да брось ты важничать! Меня Рабикута зовут. Тут, понимаешь, проблема такая — у моего друга клевая тусовка, толпа народу собралась, а у меня девчонка ушла. А в одиночку как-то не хочется тусоваться. Пошли, а? Тут совсем рядом! Там реально круто, честно! У него самого папаша крутой мужик, бабки лопатой гребет, квартира — восемь спален и два сортира, а сегодня он свалил куда-то по делам. Человек двадцать соберется. Музыка, винища хоть залейся... а?

— Спасибо, господин Рабикута, — Карина немного расслабилась. Раз представился, значит, не насильник и не шпана уличная. — Но я с сожалением повторяю — я жду мужчину. Прости.

— Да брось ты! — парень ухватил ее за плечо и потянул. Только сейчас девушка заметила, что он явно навеселе, хотя и неплохо себя контролирует. — Я же знаю, ты хочешь пойти! Ну реально крутой тусняк, отвечаю!

Вздохнув, Карина согнулась, нащупала под столиком сумку — в ней тихо завозился Парс — и извлекла из кармашка короткий металлический прут. Пару железок она всегда носила с собой специально на такой случай. Правда, понадобились они ей впервые. Одним отработанным движением пальцев, скрывающим воздействие манипуляторов, она свернула прут в кольцо и сунула его парню в руки:

— На! Сумеешь распрямить — пойдем, куда скажешь. Нет — топай дальше.

Парень недоуменно посмотрел на железное кольцо. Ухватившись за него сначала несколькими пальцами, а потом обоими кулаками, он попытался разогнуть его, но безуспешно. Кольцо лишь слегка спружинило, но не поддалось.

— Не, ну ты реально крутая телка! — уважительно сказал он. — От тебя все протащатся! Ну пошли, а? Кончай ты ломаться, в самом деле!

— Кара, проблемы? — ласково осведомились у него за спиной. — Молодой господин к тебе пристает?

Раскрывая рот для возмущенной отповеди, парень повернулся — и замер с отвисшей челюстью. Карина тихонько хихикнула. Возвышающаяся над ним саженной высоты гора мышц в черно-желтой форме полицейского спецотряда могла вогнать в ступор кого угодно, кроме разве что троллей.

— Вечер, Дентор, — поздоровалась она. — Нет, он не пристает. Он уже уходит. Правда, господин Рабикута?

— Э-э-э... да! — судорожно кивнул парень. — Прошу прощения за назойливость, госпожа, я уже ухожу! Э-э-э... спокойного сна!

Он попятился, отступая, потом развернулся, сбежал по ступенькам террасы и быстро зашагал по улице, смешавшись с прохожими.

— Опаздываешь! — с упреком сказала девушка присевшему напротив полицейскому. — Я жду-жду, а вас все нет и нет.

— "Нас"? — удивился капитан. Он пошевелился, устраиваясь поудобнее. — Ты еще кого-то пригласила?

— Ага! — кивнула Карина. — Только это сюрприз. И он тоже опаздывает, у него самолет задержался. Вы, мужчины, все время женщин обвиняете, что они вовремя не приходят, а сами-то!

— Извини, застрял в управлении, — пояснил капитан. — Бумажки плодятся, словно тараканы, одну прихлопнешь — две другие на голову сваливаются. Значит, сюрприз? Ну вот, а я-то рассчитывал на ужин на двоих, негромкую музыку и романтический вечер в компании с прелестной юной девушкой! — Он весело подмигнул. — Ну ладно. Надеюсь, твой сюрприз стоит моего разочарования.

— Стоит! — пообещала Карина. — Можешь мне в ухо чихнуть, если не стоит.

— И чихну! — согласился полицейский. — Ну что же, подождем появление твоего сюрприза.

— А и ждать нечего, — улыбнулась Карина. — Вот он, кажется.

Такси, взвизгнув тормозами, остановилось у тротуара, и из открывшейся дверцы выбрался высокий плотный мужчина. В руке он сжимал объемистую дорожную сумку, в которую, кажется, Карина могла поместиться целиком. Он огляделся по сторонам и, шагая через две ступеньки, поднялся на террасу.

— Мати! — ахнул Дентор, поднимаясь. — Чтоб я сдох, Мати!

— Здорово, Дор! — Саматта крепко обнял его, и Дентор в ответ тоже стиснул его в объятьях. — Ох, обака, не так сильно! Раздавишь же!

Он отстранился и критично осмотрел товарища с ног до головы.

— Дор, мне кажется, или ты и в самом деле еще подрос?

123 ... 5152535455 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх