Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

цуйцук


Жанр:
Поэзия
Опубликован:
17.10.2018 — 17.10.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Они знают, что мы говорим", — сказал Гарри. "Значит, они будут смотреть в твоих мыслях, чтобы увидеть, есть ли что-нибудь, что они могут использовать против меня".

"Почему они не могут просто задуматься?" спросила она. Ее выражение сказало, что она не верила в то, что он ей рассказывал, хотя это было правдой.

Гарри пожал плечами. "Я изучаю окклюменцию. По словам Муди, у меня осталось всего пару недель, пока я не получу достаточно, чтобы противостоять большинству людей".

Конечно, он должен был быть лучше этого. Волдеморт был лучше, чем средние легилимены, и он был тем, на что Гарри должен был судить себя.

"Так учи меня, — сказала Гермиона. "И Невилл".

Он уставился на нее, внезапно осознавая, что они танцуют все это время, и он даже не заметил. Это имело смысл в некотором смысле; открыв свой разум, оставил слепое пятно в его обороне. Он справлялся с этим, ограничивая информацию, которую он делил с ними.

Если они освоят оккультность, он сможет поделиться с ними своими секретами, полагая, что он им доверяет. Окклюменность сделала бы их более устойчивыми к заклинанию impirius, хотя и не полностью непроницаемым.

Гарри всегда боялся, что кто-то из них нападет на одного из них, чтобы напасть на него. Его охрана была несколько ниже вокруг них, чем с кем-либо еще, хотя он никогда не опускал стража со всеми.

Вопрос в том, действительно ли он хотел поделиться с ними своими секретами? Знание того, через что он прошел, изменит свое мнение о нем безотзывно. Мысль о том, что видение жалости в глазах Гермионы было почти болезненным.

Еще хуже было то, что она изменила бы ее . Она была его компасом для нормальности на протяжении всего его времени в школе. Насколько он отвлекался от хорошего человека, она всегда была там, чтобы напомнить ему, что после Волдеморта будет жизнь, если он выживет, чтобы увидеть это.

Возможно, он мог найти среднюю площадку. Им было бы полезно изучить оккультность, и он мог бы поделиться немного; возможно, столько, сколько он поделился с Дамблдором и другими. Это было бы проявлением доверия, и это помогло бы им действовать более стратегически, если бы в них нуждались.

"Я научу тебя", — наконец сказал Гарри. "И я скажу тебе, просто постарайся не думать об этом слишком много".

Она пристально посмотрела на него.

"Ты просишь меня не думать? Как давно ты меня знаешь?"

Ему лучше научиться ее окклюзии, хотя, учитывая, что Волдеморт, казалось, знал об этом много, он не знал, насколько важен секрет. Последнее, что он хотел, было для Снейпа или Дамблдора, чтобы узнать, не нужно ли им это делать.

Действительно, хотя у него был обоснованный страх перед Невыразимыми, Гарри должен был признать, что равный страх заключался в том, что люди, о которых он заботился, каким-то образом смотрят на него как на нечто другое, чем он был.

Он испытал вещи, которые никто другой не имел, и никто не мог понять, на что это похоже. Они попытаются сопереживать, но в глубине души им будет жаль.

Гарри в основном справлялся с этим, не думая об этом. Нечего было волноваться о вещах, которые он не мог изменить. Вместо этого он попытался сосредоточиться на том, что мог. Он подозревал, что его избегание думать о трудных предметах было частью того, что заставило Дамблдора и Снейпа читать его самую темную тайну в первый же день. Им приходилось сознательно идти глубже, а одиннадцатилетние дети редко имели что-то стоящее под поверхностью.

"Подумай о другом, — сказал Гарри. Он развернул ее и сказал: "Это твоя ночь, не так ли? Мы танцуем. Живи в данный момент".

Она долго смотрела на него, ее ноги двигались автоматически, поскольку она почти заметно обработала эту мысль. Наконец она кивнула.

Она улыбнулась, хотя она была немного менее яркой, чем улыбка, которую она дала, когда он впервые увидел ее.

"Вы должны принять свой собственный совет", — сказала она.

Внезапно он осознал, что их сжимают неудобно. Он почувствовал, как его щеки согрелись, и он почувствовал, что его слегка раздражает удовлетворенный взгляд Гермионы.

"Конечно, я отведу вас к вашему обещанию, — сказала она, шепча ему на ухо.

Гарри заподозрил, что он пожалеет, что ничего не сказал, но у него не было выбора. Казалось, что отношения — это азартные игры, будь то дружба или что-то еще, но ставки сейчас казались выше, чем когда-либо раньше.

Он только надеялся, что после этого они останутся друзьями.

Чувствуя покраснение, Гарри вытащил из Большого зала Гермиону. Как только у них возникло чувство неловкости, которое длилось пару танцев, они оба ослабли. Танцы с Гермионой были удивительно забавными.

Они длились намного дольше, чем у Флера, и теперь они оба покраснели и потные.

Сириус должен был уже искать его, но все изменилось, и Гарри подозревал, что он, наконец, устроил вечер себе.

Воздух чувствовал себя так же хорошо на своей перегретой коже, как он помнил; на самом деле лучше. Ему было комфортно с Гермионой, чем с Флер. Флер была идеальной женщиной, старше, таинственной и недостижимой.

Гермиона, с другой стороны, была так же хорошо знакома, как хорошо изношенная пара обуви. Они много лет приспосабливались друг к другу, и они, казалось, соответствовали друг другу.

Гермиона указала на розарий. "Они хорошо поработали с этим".

Фейри-огни действительно сделали это место волшебным, таким образом, что Гарри редко позволял себе ценить. Он подозревал, что часть причины, по которой ему нравилось находиться вокруг Гермионы и Невилла, заключалась в том, что они все еще испытывали такие вещи, которые он не мог себе позволить.

Он мог жить через них через них, и, увидев, что в ее глазах отразились огни фейри, он почувствовал удивление.

Ходьба к розарию казалась естественной; Гарри был на полпути, прежде чем внезапно почувствовал дежавю. Его ноги споткнулись. Ему понравилось то, что почти произошло там с Флер, но поцелуи Гермиона вообще не была в повестке дня.

Если бы просто спросить ее, что-то неловкое раньше, что на самом деле ее целует?

Гермиона взглянула на него и сказала: "Мы просто пойдем. Не волнуйся".

С одним взглядом она поняла, о чем он беспокоился. Как он не понимал, насколько она наблюдательна?

Сколько еще она знала?

Гарри ненавидел часть его, которая должна была задать этот вопрос. Он восхищался Гермионой, но всегда была часть его, которая все расспрашивала. Тот факт, что он смог жить в тот момент, даже в течение сорока пяти минут, танцевал, был второстепенным чудом.

Поручившись, они вошли в Розовый сад.

Гермиона даже взяла левую руку. Конечно, это было традиционно, но среди маглов он возник, чтобы рука меча человека была свободна в случае опасности. Гарри чувствовал то же самое в своей палочке.

Конечно, он практиковал левую руку, но это было неловко и не так быстро, как работать правой рукой. Это было не намного лучше, чем литье без зазора, за исключением того, что он мог использовать любое заклинание в левой руке, но мог использовать только заклинания, которые он фактически практиковал.

Гермиона отвела его на скамейку, и чувство дежавю усилилось. Гарри не был уверен, что будет хуже; целуя ее или отвергая ее. Его желудок сжался. Любой путь привел к опасности, и он не был уверен, как отвергнуть ее, не повредив их отношениям.

"Гарри", сказала Гермиона, садясь на скамейку, поглаживая ее как жест, за которым он следует.

Гарри сел и сказал: "Гермиона ..."

"В школе не может быть так много леговиков, — сказала Гермиона. "И они почти не смотрят мне в голову. Не говоря мне, похоже, что ты мне не доверяешь".

Гарри моргнул. Он думал, что он устроился с Гермионой на танцполе, но она просто не хотела спорить перед всей школой. Позволить ей заманить его в место, где они могли говорить беспрерывно, было ошибкой.

Он должен был знать, что она не захочет его отпустить.

"Я тебе доверяю, — сказал Гарри. "Наверное, насколько я доверяю кому угодно".

"Это вряд ли вообще, — сказала Гермиона. "Гарри, я много лет наблюдаю за тобой, и я всегда знал, что у тебя есть секреты".

"Ты никогда ничего не говорил", — тихо сказал Гарри.

"Я всегда думал, что ты придешь ко мне, когда будешь готов", — сказала Гермиона. "Но я начал думать, что ты никогда не будешь готов".

Гарри покачал головой. "Я серьезно относился к оккультности, и после того, как вы это узнаете, я смогу рассказать больше".

"Но не так ли?" — спросила Гермиона. "Или ты лжешь и держишься даже после того, как нет веских оснований для этого?"

"Я не солгал тебе, — сказал Гарри. "Я просто не сказал вам всего".

"Лежать от упущения все еще лежит", сказала Гермиона.

Они оба молчали в течение долгого времени, когда Гарри пытался подумать, что сказать. Он мог чувствовать, что все расплывается, и он чувствовал себя беспомощным, чтобы остановить его. Каким-то образом это чувствовало себя хуже, чем нанесенный поцелуем.

"Всегда ли вредно лгать?" — спросил Гарри.

Взгляд, который она ему подарила, заставила его вздрогнуть.

"Я серьезно, — сказал Гарри. "Скажем, вы знали что-то, что поставило вас в опасность. Пока ваши друзья не знают, что они в безопасности ... но в тот момент, когда они знают, что они тоже в опасности".

"Я уже в опасности, — сказала Гермиона. Она наклонилась вперед. "Я всегда был в опасности, даже если я не всегда это понимал".

Гарри еще долго молчал. Она не собиралась этого отпускать.

Он вытащил свою палочку из кармана своей палочки и произнес заклинание быстрого заклинания. Глаза Гермионы расширились, когда она увидела, как он это сделал, и она наклонилась вперед, как будто она была уверена, что он, наконец, собирается поделиться секретом жизни.

"Предположим, у кого-то был способ узнать вещи", — сказал он наконец. "Не всегда, но лучше того, что могут сделать большинство виджетов. Насколько опасно для них это?"

Он много лет говорил Гермионе, что авторитетам и правительствам нельзя доверять. Она долго не верила в него, но недавно почувствовала, что она начинает ему верить.

Гермиона уставилась на него. "Что-то подобное могло выиграть войну".

"Как бы обе стороны отреагировали, знали ли они об этой власти?"

"Они хотят, чтобы он умер, — медленно сказала Гермиона. "или захвачены, чтобы они могли узнать, что должно произойти".

"А как насчет друзей этого человека?" — спросил Гарри.

Он знал, что она достаточно яркая, чтобы понять последствия. Было важно, чтобы она сама пришла к выводу, вместо того, чтобы говорить ей, что думать, потому что она никогда не поверит ему иначе.

Гермиона неохотно сказала: "Они могут похитить их, чтобы использовать для него рычаги, на всякий случай, когда он отказался говорить и не мог быть вызван магией".

"Подумай об этом, — сказал Гарри, — и снова спроси меня, почему я не готов говорить о вещах".

Гермиона долго сидела, нахмурившись. "Вы говорите, что вы тот человек?"

"Спроси меня снова, когда узнаешь оккультность, — сказал Гарри.

Гарри услышал шаги, идущие к ним; к счастью, заклинание muffliato не заглушало его собственное слух.

Он увидел, что Сириус подходит к ним, и на этот раз он почувствовал облегчение. Он не был уверен, будет ли Гермиона спорить или нет, и это был прекрасный повод выйти из разговора.

Выражение лица Сириуса совсем не похоже на то, что было в последний раз. Тогда это было возбуждено и радостно. Теперь Сириус выглядел напряженным и мрачным. Он выглядел глубоко усталым, так что Гарри встревожился.

"Были некоторые ... события", — сказал Сириус, взглянув на Гермиону. "Директор хочет видеть вас в своем кабинете".

"Я буду там, как только я заберу Гермиону, — сказал Гарри.

Непонятным был тот факт, что оставить Гермиону на месте, вероятно, было не очень хорошо. Тот факт, что Сириус, казалось, понял то, что он говорил, не объяснив это, был признаком того, насколько потенциально плохие вещи получили.

Сириус кивнул. "Мы будем ждать".

Гарри встал и протянул руку Гермионе.

" Есть ли директор школы знать ?" — спросила Гермиона, вставая.

"Я только рассказал ему об этом в этом году", — признался Гарри. "С обещанием, что он сохранит мою личность в секрете и не сделает меня какой-то политической пешкой ... больше, чем я, в любом случае".

"И он сейчас вас общается?" — спросила Гермиона.

Гарри пожал плечами. "Возможно, я сказал ему несколько вещей, которые были полезны. Директор больше участвует в войне, чем большинство людей понимает".

Гермиона продолжала смотреть на него, когда Гарри отвел ее обратно в бальный зал. Надеюсь, это убедит ее в важности секретности.

"Все пошло не так, — сказал Сириус. "Мы пытались убедить министерство хотя бы отложить нападения, пока не будем уверены, что информация не была скомпрометирована. Они отказались".

Дамблдор сказал: "Они не поверили бы, что у нас был провидец с той конкретной информацией, о которой мы заявляли. Они потребовали, чтобы мы привели его вперед, для изучения Невыразимыми".

Гарри почувствовал холод в позвоночнике. Он боялся Невыразимых в течение многих лет; изображения, которые держали в клетке, неспособной даже убить себя, будучи одним из его ночных кошмаров, не связанных с перезагрузкой.

"Когда мы не выведем вас вперед, они пошли вперед с планом", сказал Сириус.

"Как это плохо?" — спросил Гарри.

В первый раз они захватили сорок Пожирателей Смерти в одиночной, массивной развертке. Это привело к возмездию, но в то время это была масштабная победа министерства.

"Двадцать семь авроров мертвы, — сказал Сириус. "С восемнадцатью больными ранеными ... некоторые достаточно плохо, им придется уйти в отставку. Пожиратели смерти ждали нас ... они заманили нас в засаду, даже когда мы пытались засадить их".

Гарри закрыл глаза. Он не смог вспомнить имена всех Пожирателей Смерти, которые были схвачены, и он, конечно, не знал, где их поймают. Волдеморт, видимо, знал об этом гораздо больше, чем Гарри.

"Казалось бы, у Пожирателей Смерти были лучшие источники информации, чем мы ожидали", — сказал Дамблдор. Он смотрел прямо на Гарри, и на этот раз его глаза не мерцали.

Гарри почувствовал давление на его окклюзионные щиты. Он удвоил их, поблагодарив, что он приложил все усилия к изучению окклюзии, чем во всем, что связано с выживанием.

Дамблдор должен был быть подозрительным, что он не рассказывал всю правду; человек был таким же умным, как Гермиона, и у него было столетний опыт, чтобы поддержать это.

Гарри подумал, как долго мужчина будет терпеть половинные истины Гарри, прежде чем он потребует знать, что происходит.

Гарри был рад, что Снейпа здесь не было. Он думал, что Снейп заподозрил свою историю с того момента, как он это сказал, и это только подтвердит это.

"Что все это значит?" он спросил.

"Были некоторые призывы к Скриггуру уйти в отставку", — сказал Дамблдор. "Хотя я думаю, что он сохранит свой офис, но он будет близок".

Сириус упал, прислонившись к столу. "Это даст чистые фракции крови в голосе, чтобы заменить пустые места Визенгамота. Они утверждают, что Скримджер слишком слаб и что сильный лидер уже избил бы Пожирателей Смерти".

123 ... 5455565758 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх