Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Работа для героев. (полная версия книги)


Опубликован:
11.08.2014 — 14.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Что может объединить в одну команду человека без прошлого, опального мэтра магии, вольную эльфийскую лучницу и странного паренька, о котором нельзя ничего сказать определённого? Конечно же, жажда наживы. А чтобы не лежать хладным телом на поле боя после очередной локальной войны, нужно браться за более деликатные дела. За которые платят несравненно больше, хотя и спрашивают не в пример строже. Кто-то похитил принцессу в королевстве Римайн, а король требует соблюдения тайны? Да ещё и настаивает на участии в походе молодого ученика придворного чародея? Как отказаться от такого дела? Что ж, заключаем контракт - и в путь!
Роман вышел в издательстве Альфа-Книга в феврале 2015 года.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, Джошуа? — тихо спросила девушка.

— Джулия... я ...

Его прервал очередной громкий стук в дверь, к демонам разбивая все волшебство момента.

— Я лишь хотел сказать, что ты должна быть очень осторожна, никуда не ходи без сопровождения.

— Конечно, — в ее голосе ему почудилось разочарование, — конечно, ты прав, прости мне мою беспечность.

Подойдя к двери, они услышали недовольное шипение слуги, выговаривающего мэтру Гаренцворту за неподобающий стук в двери временной резиденции ее высочества. Чародей в свою защиту утверждал, что, дескать, простого стука явно недостаточно, ибо он стучит, как подобает, уже добрые пять минут.

— Прошу вас мэтр, проходите, только вас мы и ждем, — улыбнулась Рамилу принцесса, отворив дверь.

Проводив слугу победным взглядом, старший чародей изволил принять приглашение. Пройдя на балкон, он сразу же выбрал себе место и потребовал вина.

— Мы все надеемся, что у вас есть какой-нибудь план, ваша мудрость, — сказала принцесса, когда первая жажда была утолена.

— Прежде всего хотел бы поделиться моими наблюдениями, ваше высочество.

— Что же нашлось полезного в библиотеке графа?

— В библиотеке? Ах да, я же пошел в библиотеку графа... Увы, там нет почти ничего интересного, несколько спорных трудов по управлению государством, много пустых исследований по статистике и бухгалтерскому учету и огромное количество беллетристики и бульварной поэзии. Мне пришлось потратить немного драгоценного времени, чтобы найти пару стоящих свитков и как-то оправдать долгое пребывание там.

— Конечно, ведь бдительная гвардия графа сразу раскусила бы тебя, изучай ты "Сладостную мечту полуночи" или "Насшарайскую деву", — фыркнула Майриэль.

— Они там тоже присутствовали, если ты об этом. Как бы то ни было, своей цели я достиг. Над библиотекой находится башня, что позволило забраться на подходящую высоту и провести исследование.

— Исследование чего?

— Замка конечно же. Замка и руин соседней башни, что так живописно украшает общий архитектурный рисунок твердыни, придавая ей некую щемящую незавершенность. Я бы даже сказал, что так лучше, эта башня была бы лишней, как мне кажется, на ее месте лучше было бы разместить...

— Рамил. Исследование.

— Да-да, конечно, исследование... Не буду нагружать вас деталями, скажу лишь, что по итогам у меня есть две новости. Одна хорошая, а другая скорее плохая. Хорошая: я практически уверен, что Марианна со своими спутницами жива и действительно телепортировалась. Несмотря на разрушения, я восхищен филигранностью ее работы, учитывая, в какие короткие сроки она сумела открыть портал...

— Ее мудрость раньше уже показала, на что она способна, к тому же уверен, она была не одна. Что с плохой новостью? — спросил Кай.

— Мы в ловушке.

— Это мы и так знаем. Нельзя ли поточнее?

— Мы в магической ловушке, в которую нет входа и из которой практически нет выхода.

Видя, что его слова произвели довольно сильный эффект на слушателей, мэтр Гаренцворт поспешил пояснить:

— Я не говорю, что мы застряли в какой-то петле или подпространственном кармане, как могло бы случиться, попади мы в ту дыру, что устроило Первое проклятие и откуда так некстати полезли демоны, мешая чистоте эксперимента.

— Вы вызывали демонов? — удивилась принцесса.

— Нет, — поспешил успокоить ее Джошуа. — Мы как раз закрывали перед ними дверь.

— Дверь?

— Да, дыру между реальностью и иными Сферами.

— Джошуа, ты переоцениваешь мое знание волшебства и устройства потусторонних миров.

— Я все обязательно тебе расскажу, но чуть позже. Ваша мудрость, прошу, объясните же, что вы имели в виду?

— И чтобы простые бессмертные могли это понять, — добавила Майриэль.

— Замок графа укрыт весьма интересным заклинанием, оно дестабилизирует порталы на мили вокруг, не давая верно настроиться и перенестись сюда. Также оно напрочь лишает находящихся внутри возможности перенестись отсюда. По сути, мы в ловушке, откуда нельзя выбраться с помощью волшебства, пока эта таинственная завеса не ослабнет.

— Но ты же говорил, что конфликт здешних амулетов не будет сдерживать ваши с Джошуа возможности?

— Но только внутри завесы. Заклинание это, похоже, плелось уже давно и было активировано после нашего приезда. Мне все больше не нравится могущество наших возможных оппонентов. Так же, как мне не нравятся некоторые детали в поведении мэтра Грейна.

— Какие именно, кроме того, что он так удачно нашел нас с сотней бойцов за плечами?

— Он не пользуется посохом, и у него нет амулета, даже отдаленно напоминающего камень Шараи. Отказ от концентрации на посохе может быть вызван или большой самоуверенностью или большими возможностями. Каспар не производит впечатление излишне самоуверенного человека.

— Как и его ученик, — добавил Джошуа. — Не означает ли это, что мы нашли двух недостающих чародеев?

— Вполне возможно.

— Необходимо что-нибудь предпринять!

— Если бы мы знали что. Пока лучшее — выждать, каковы будут их действия.

— Кстати, о действиях, — сказал Кай. — Мне неприятно самому нарушать свои же принципы и лезть в чужое предназначение, но есть один факт, который мы также должны обсудить с ее высочеством.

— Что же вас интересует, господин Кай?

— Сны, ваше высочество. Ваши сны.

— Это тема довольно личная, что же вас интересует в моих снах?

— Это лучше объяснит младший мэтр.

— Джошуа?

— Я, признаться, хотел бы обсудить это наедине, — начал он. — Но важность происходящих событий оставляет нам мало места для приватности. Джулия, мы думаем, что в игре участвует еще одна сторона. Призрак Прошлого.

— И почему вы так решили? — Голос принцессы слегка дрогнул.

— Потому что я видел вещие сны с ним и с тобой. Про темную башню и погоню. Про сухие деревья, неизбежность. — Он запнулся, видя, как изменилось ее лицо. Она знала, о чем он говорил. Она была там, в лесу-городе перед башней, сотканной из темноты.

"Ты убил меня, милый мой Джошуа".

Он достал амулет.

— Мы думаем, Призрак пытается влиять на тебя, а я получаю часть твоих видений из-за связи наших кулонов.

— Те же видения... — повторила принцесса. — Значит, ты видел те же сны, что и я? Те же ужасные кошмары, что мучили меня почти каждую ночь после похищения?

— Каждую ночь? — встрепенулся мэтр Гаренцворт.

— Каждую? — Джошуа замолк, ощутив тень недавнего страха. Каково же было ощущать этот страх практически постоянно? — Благие боги, Джулия... как же ты выдержала это?

— С трудом, — опустила взгляд принцесса. — Отец предупреждал меня, что такое возможно, ведь чем ближе исполнение Соглашения, тем сильнее Призрак будет стараться помешать нам.

— Но ведь по тому же Соглашению он не имеет права вмешиваться? — уточнил старший чародей.

— В мире живых он не имеет силы, но в мире снов...

— Вы оказываетесь с ним на одной тропе, — закончила за нее Майриэль, и отсутствие привычного насмешливого тона особенно не понравилось Джошуа.

— Да. Но я годами тренировалась противостоять этому. Лучший маг, которого смог найти отец, помогал мне.

— Кто же он? — еще больше заинтересовался мэтр Гаренцворт.

— Мэтр Ассантэ, наш придворный чародей.

— Этот старый гриб? — возмутилась Майриэль. — Да он же не смог бы натренировать и сороку воровать блестяшки!

— Позволь с тобой не согласиться, — сказал мэтр Гаренцворт. — Мэтр Ассантэ приверженец классической школы. Хотя в ней есть множество минусов, большинство из которых видят единицы, есть в ней и одно особое преимущество. Ни в какой другой школе не уделяется столько времени укреплению разума и защите воли от потусторонних влияний. Конечно, связано это больше с косностью мышления и отсутствием какого-либо желания смотреть дальше своего носа, но тем не менее дело свое они знают более чем хорошо.

— Ну если ты в этом уверен...

— Мэтр также учил меня, что чем ближе будет час испытаний, тем сильнее станет воздействие Призрака, — продолжила принцесса. — Он сказал, что под конец оно может стать невыносимым, и потому я часто тренировалась не спать по нескольку дней.

— Жаль, очень жаль, что мэтр Ассантэ не счел нужным предупредить нас об этом заранее.

— Боюсь, отец запретил ему. Он ревностно относится к нашей тайне и боится, что Призрак может воспользоваться любой лазейкой, учитывая, как близко наш род подошел к победе над ним.

— Это на него похоже, — подтвердил Джошуа. Излишне резко, как ему показалось, потому что Джулия посмотрела на него так, словно услышала в его словах упрек.

— Мне кажется, мэтр, — обратилась она к Рамилу, — что Джошуа следует избавиться от кулона, незачем нам двоим страдать от этих видений.

— Я склонен согласиться. Хотя надежнее было бы уничтожить оба, иначе остаточная связь будет проявляться еще какое-то время.

— Я согласна. — Она вытащила свой кулон и протянула его старшему чародею.

Мэтр Гаренцворт взял его, внимательно оглядел. Джошуа заметил сеть трещинок, исходящих от сверкающего камешка.

— А я не согласен, — вдруг сказал младший мэтр.

— Друг мой, не стоит излишне привязываться к вещам, если это может принести вред здоровью, — успокаивающе улыбнулся старший чародей.

— Дело не только в этом, ваша мудрость. Просто у меня есть теория. Позвольте. — Он взял у Рамила кулон принцессы и достал свой. Сел напротив старшего чародея и протянул ему оба амулета. — Вы видите, что трещины на них одинаковы, мэтр?

— При ближайшем рассмотрении, да.

— Хорошо. А теперь, — он повернулся к принцессе, — Джулия, мне неприятно заставлять тебя вспоминать, но, пожалуйста, постарайся. Сегодняшней ночью кошмар снова мучил тебя?

— Да.

— Хорошо. То есть плохо, конечно... А теперь скажи, его... хм... воздействие было таким же сильным, как в прошлый раз, или, может быть, чуть слабее?

— Если хорошенько подумать, то, пожалуй, оно было... легче, чем обычно.

— Замечательно. И на этот раз именно замечательно. Значит, кулон делит это воздействие между нами, ослабляя кошмары. Считаю, нет нужды избавляться от амулетов, наоборот, они лишь помогут нам облегчить твои страдания.

— Путем твоих? Мне эта идея не слишком по душе.

— Мэтр, ваше мнение?

— Интересная теория, хоть и провисает в некоторых местах. Но, учитывая, как мало мы знакомы с противостоящими нам силами, она вполне жизнеспособна.

— Но я не согласна! — топнула ножкой принцесса. — Это жестоко и неправильно по отношению к Джошуа!

— Я бы рекомендовал вам послушать младшего мэтра, ваше высочество.

— Младший мэтр несет чушь!

— Но...

— Никаких "но"! Мой ответ — нет. Мы уничтожим эти кулоны сейчас и не будем зря рисковать!

— Друзья, — Джошуа обвел взглядом наемников, — не могли бы вы дать нам с принцессой пару минут поговорить наедине?

Кай и Паки упрашивать себя не заставили и прихватили с собой старшего чародея. Майриэль, поломавшись для вида, также покинула балкон.

— Джулия...

— Я не желаю тебя слушать!

— Джулия. — Он придвинулся к ней, взял за руку, желая успокоить. Почувствовал легкую дрожь, но не смог заставить себя отпустить ее ладонь. — Я понимаю твое беспокойство, но давай рассуждать логически. Призрак изматывает тебя, желая смутить твой разум, а тебе сейчас как никогда нужно сохранять ясность ума и силу воли. Я же, пусть и младший мэтр, который несет чушь, все-таки ученик мэтра Ассантэ, а уж о защите моей головы он в свое время изволил позаботиться неплохо. Все-таки я самый перспективный и способный, куда уж там остальным.

— Хвастун, — надулась принцесса.

— Лишь самую малость.

— Это очень глупо.

— А я всегда ловко притворялся умнее, чем есть на самом деле... — добившись легкой улыбки, продолжил он. — Раз уж нам выпала такая возможность, мы должны ею воспользоваться. По той простой причине, что мы сейчас деремся в темной комнате, а в руках у нас только тупой кухонный нож, в то время как наши враги вооружены острыми мечами и прекрасно видят в темноте. Потому, пожалуйста, позволь помочь тебе хотя бы в этом. Ты и так несешь ответственность за все жизни в Римайне, прошу, не делай этого в одиночку. Мы тут, чтобы помочь тебе, но нам нужно, чтобы ты позволила нам сделать это.

— Игры с древним злом ни к чему хорошему не приводят, Джошуа. Я не могу просто так позволить тебе рисковать собой. А если Призрак доберется до тебя? Что тогда? Ведь ты не защищен клятвами и обетами, тебе он может навредить из простого желания досадить мне. Ты и так прошел через многое ради меня.

— И прошел бы снова.

— Это меня и пугает!

— Не бойся. Эта связь позволяет нам делить кошмары Призрака — она нас и защитит. Твой друг дракон сказал мне, что мои кулоны, попав в эту кишащую тайнами историю, изменились. Они позволяют нам быть ближе друг к другу. Например, огоньки. Ты же заметила, что они стали светить ярче, когда мы оказались рядом.

— Заметила, но что нам это дает?

— Взаимную опору. Мы подпитываем друг друга и можем делить выпадающие нам испытания.

Принцесса опустила голову.

— Ну так как, доверишься мне? — решил закрепить успех младший мэтр, видя, что она почти согласна.

— Ты совершенно меня не убедил, Джошуа. Совершенно, — тихо сказала принцесса. — Я сердцем чувствую, что все не так, что ты в чем-то не прав. Но если ты уверен, давай рискнем. Ведь до этого нам везло, может, и сейчас повезет.

— Обязательно повезет, будь уверена.

— Позови остальных, незачем нашим друзьям скучать в комнате и перемывать нам косточки.

Смирившись с тем, что придется отпустить руку принцессы, Джошуа исполнил просьбу.

— И каков вердикт? — уточнил мэтр Гаренцворт, присаживаясь.

— Ваш коллега, мэтр, умеет быть очень убедительным. С тяжелым сердцем я готова принять ваше предложение.

— Будем надеяться, что оно верное, — кивнул старший чародей.

— Паки, милый, ты ничего не забыл? — уточнила Майриэль.

Паки извлек из кошелька золотой и метко запустил им в лучницу.

— Только я верила в твои ораторские способности, дорогуша, — подбодрила Джошуа эльфийка.

— Паки плохо разбирается в людских решениях, — вздохнул Паки.

— Вы спорили на решение принцессы? Что за безобразие! — возмутился младший мэтр.

— Это будет демонски веселая неделя, — подвел итог Кай.

Глава 15

Замок Гриндо

Эта была очень странная неделя.

В воздухе висело нечто упорно не желающее трансформироваться хоть во что-то.

Кафас изображал из себя радушного хозяина и устраивал роскошные пиры каждый вечер. Привыкший к бережливости короля младший мэтр уже устал ужасаться количеству потраченного на это золота. Каждый день прибывали все новые вельможи, и каждого граф приветствовал как старого друга, громогласно и радостно представляя его остальным лишь для того, чтобы тот вскоре слился с толпой гостей, не понимающих смысла своего присутствия здесь.

Впрочем, количество маявшихся от неизвестности было не столь уж большим. Кроме Годфри и пары-тройки лордов из западных земель никто особо не усердствовал, пытаясь осмыслить происходящее. Большинство, поломав голову день, от силы два, присоединялись к партии герцога Флеминга и предавались веселью и гульбе.

123 ... 5556575859 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх