Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

501-600


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 501 по 600.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Чэнь Гэ смотрел на зеркало целых пять минут, но так и не мог понять, что с ним не так. Он верил, что после того, как тень выполнила свою задачу, она немедленно ушла, не оставив после себя никаких следов или ловушек в зеркале. Но прежде чем уйти, Чэнь Гэ воспользовался своим Инь-Ян Видением, чтобы в последний раз проверить зеркало. Прищурившись, он заметил пару серых ног.

Это был мальчик, чья голова почти касалась земли. Он стоял у двери в ванную и смотрел на него.

Чэнь Гэ развернулся всем телом, но ничего не увидел. Он снова посмотрел в зеркало, но на этот раз даже с помощью Инь-Ян Видения ничего не увидел.

«Куда же он делся?» Чэнь Гэ вышел из ванной в гостиную, и выражение его лица резко изменилось. Дверь, ведущая из гостиной, была закрыта. Окна были заколочены досками, а дверь была закрыта. Воздух в комнате стал таким спертым и тяжелым, что давил на Чэнь Гэ.

«Это дело рук мальчика?» Парень подошел к двери и повернул ручку. Он понял, что дверь была заперта, и без ключа ее не открыть. Как раз в тот момент, когда Чэнь Гэ прикидывал, что делать с замком, из угла гостиной донесся странный звук. После этого ушей Чэнь Гэ достигли звуки помех.

Он повернулся и увидел, что в темной комнате включился изначально выключенный телевизор. На экране появились голубые и белые линии помех, и время от времени экран мерцал.

«Эта сцена уже появлялась в рассказе Цзя Мина», — голос Чэнь Гэ звучал спокойно, но его сердце бешено колотилось. Прежде чем он закончил, мерцание на экране стало более интенсивным, и начали проявляться грубые очертания тени.

Тень словно двигалась к Чэнь Гэ. Сначала она была размером с кулак, но со временем выросла до размера головы. Когда она подошла ближе, Чэнь Гэ удалось разглядеть ее получше.

Это была фигура женщины, и после каждого мерцания на экране эта призрачная женщина становилась все ближе и ближе к нему, и сердце Чэнь Гэ начало непроизвольно ускоряться.

Когда женщина стала размером с живого человека, а экран телевизора оказался недостаточно большим, чтобы вместить ее, Чэнь Гэ перестал колебаться. Он протянул руку назад и произнес всего два слова: «Сюй Инь!»

Он пошарил пальцами за спиной, но ничего не нашел, и сердце Чэнь Гэ екнуло. Он вдруг вспомнил, что утром ему звонил Лээ Чжэн и попросил приехать в больнице, чтобы помочь в расследовании.

Из-за недостатка времени, а также того факта, что рюкзак промок после его ночных ныряний, Чэнь Гэ не стал брать его с собой. Он решил, что раз ему предстоит работать с полицией, никакой опасности ему не грозит.

Его похолодевшие пальцы застыли за спиной, и Чэнь Гэ медленно поднял голову, чтобы посмотреть на телевизор. Холодный пот выступил у него на лбу, а глаза медленно поднимались. Наконец, в поле его зрения попал экран телевизора. На экране остались только голубые и белые полосы, а тень женщины уже исчезла.

Чэнь Гэ вздохнул с облегчением, но не успел он перевести дух, как почувствовал онемение задней части шеи, как будто кто-то случайно коснулся его кожи своими волосами.

Его глаза дернулись, и Чэнь Гэ вспомнил, что слышал и об этой части.

Он медленно повернулся и краем глаза увидел пару поразительно белых глаз, смотрящих на него сзади.

Тело, которое появилось в телевизоре, было изогнуто под невероятными углами, а ее губы приоткрылись. Женщина, чьи глаза вылезали из орбит, стояла позади него.

Его лицо слегка дернулось, и Чэнь Гэ почувствовал, как воздух вокруг него стал холоднее. Он уставился на растрепанные волосы женщины, которые выглядели так, словно были сильно взъерошены, и медленно сделал шаг назад.

Он обо что-то споткнулся, и Чэнь Гэ упал на диван. Он посмотрел на приближающуюся призрачную фигуру и почти инстинктивно сказал: «Ты мне поверишь, если я скажу, что пришел сюда, чтобы помочь вам?»

Глава 600 — Человек без тени

Грязные волосы колыхались в такт ветру. Из горла женщины вырвался пробирающий до костей скрежет. Она двигалась очень быстро, и пока Чэнь Гэ говорил, уже приблизилась к нему. Судя по ее реакции, она была не в настроении слушать Чэнь Гэ.

«Давненько я этого не чувствовал». Холодный пот скатился у него по спине, словно он танцевал на краю пропасти. Чэнь Гэ откинулся на спинку дивана, изо всех сил вцепившись в подлокотники: «Я не хотел вас обидеть. Я пришел сюда лишь для того, чтобы узнать правду о том, что произошло здесь несколько лет назад. В этой комнате проживал мужчина, которого несколько лет назад преследовал злой дух. В тот раз вы попытались предупредить его об опасности, о том, что ему грозит смерть, если он ничего не предпримет».

Будь это кто-то другой, он бы уже рыдал и кричал, потеряв способность к рациональному мышлению. Но Чэнь Гэ был другим. Парень сказал все, что хотел, в максимально короткие сроки. Призрак не пытался подойти ближе, и Чэнь Гэ вздохнул с облегчением. Он устроился поудобнее и, разминая шею, заметил стоявшего рядом мальчика.

Кожа мальчика была поразительно пепельной, а позвоночник был сломан, поэтому его голова свисала на грудь. Его глаза двигались вверх и вниз, пока он внимательно осматривал Чэнь Гэ.

«Это ваш сын? Он такой милый…» — Чэнь Гэ показал улыбку. Он знал, что эти духи могли быть не особо высокого мнения о Цзя Мине, поэтому после недолгих колебаний добавил: «Этот мужчина когда-то был моим другом. Он сказал мне, что лучшее время в своей жизни провел в этом старом доме. Старая хозяйка относилась к нему очень хорошо, и он бережно хранил эти воспоминания. Но в последнее время он словно превратился в другого человека. Он продолжает бессвязно бормотать о желании уничтожить все хорошее в этом мире, чтобы восстановить контроль над собой. Сначала я думал, что он просто шутит, но реальность доказала, что я ошибался. Если бы я не вызвал полицию вчера вечером, он бы уже появился здесь с ножом».

Застряв в окружении призраков Чэнь Гэ начал нести всякую чушь, стараясь свалить всю вину на Цзя Мина. Призраки в этом месте в прошлом уже сталкивались с тенью, поэтому Чэнь Гэ думал, что они должны помнить тот случай, который произошел несколько лет назад.

Ему не было нужды тратить все свои силы на убеждение призраков — было достаточно и того, что те не станут пытаться его убить, пока он был так уязвим. В таком случае все остальное будет куда проще.

«Даже сейчас я не могу поверить, что мой дорогой друг так обезумел. Поэтому я поспешил сюда, чтобы предупредить старую хозяйку о грозящей ей опасности. Чудовище, которое вселилось в тело моего друга, сделало ее своей целью!» — чем больше он говорил, тем больше возбуждался, и постепенно это помогло ему преодолеть тот ужас, который он испытывал. -«Старая леди — добрый человек, поэтому за ее доброту нельзя расплачиваться злом или ненавистью!»

Для духов в старом доме Цзя Мин был не более чем мимолетным жильцом, но их связь со старой хозяйкой была намного сильнее! Она была их семьей!

После этих слов мальчик повернулся, чтобы посмотреть на женщину-призрака. Выражение ее лица постоянно менялось, поэтому Чэнь Гэ не мог понять, о чем она думала.

Он напряг разум и в его голове появилось три идеи о том, как решить головоломку, в которой парень находился. Однако, когда он уже собирался воспользоваться одной из них, женщина и мальчик внезапно отступили в разные стороны и исчезли.

Дверь распахнулась, и на пороге появилась семидесяти или даже восьмидесятилетняя старушка с ключом в руке. Она пробормотала: «Цянь Цянь? Это ты?»

Лицо старушки было испещрено морщинами, и она с предвкушением оглядела комнату, прежде чем обратить внимание на Чэнь Гэ, растянувшегося на диване.

«Пожалуйста, позвольте мне все объяснить!» — Чэнь Гэ быстро встал, чтобы подойти к старой леди, но его штанину что-то потянуло назад. Он обернулся и увидел, что мальчик прячется за диваном. Он схватил Чэнь Гэ за ногу, и его голова покачнулась влево и вправо, как бы показывая, чтобы Чэнь Гэ не раскрывал их присутствия старушке.

«Не волнуйся. Но с кем ты разговаривал?»

Несмотря на то, что женщина была стара, она не была немощной. Старушка вошла в комнату и заглянула за спину Чэнь Гэ. К тому времени женщина и мальчик уже исчезли.

«Разве я разговаривал ранее?» — увидев, что старушка входит в комнату, Чэнь Гэ тихо сказал. — «Бабушка, не поймите меня неправильно. Я не грабитель, а пришел сюда лишь для того, чтобы задать несколько вопросов. Я увидел, что дверь не заперта и решил зайти сюда, чтобы найти вас, но внезапно поднялся ветер и захлопнул дверь».

«Хочешь сказать, что дверь запер ветер?» — старушку было не так легко обмануть. Она посмотрела на Чэнь Гэ и полезла в карман. Чэнь Гэ подумал, что она хотела достать какое-то оружие, поэтому напрягся, но это оказался чистый носовой платок, который она протянула Чэнь Гэ.

«Используй его, чтобы вытереть пот. И ничего страшного, даже если ты грабитель — здесь все равно нечего красть».

«Бабушка, вы такой хороший человек», — Чэнь Гэ полностью расслабился и решил признаться. — «У меня есть друг, который когда-то снимал здесь комнату, но сейчас он в плохом состоянии. И продолжает настаивать на том, что внутри него живет еще один человек, и продолжает бессвязно бормотать о том, что хочет уничтожить все хорошие воспоминания в своей жизни…»

«Ты тоже пришел сюда из-за Цзя Мина?» — старушка прервала его.

Чэнь Гэ нахмурился и быстро спросил: «Кто-то еще спрашивал о нем до меня?»

«Несколько дней назад ко мне приходил полицейский по фамилии Янь, чтобы кое-что уточнить».

«Капитан Янь? Какие вопросы он задавал?» — Чэнь Гэ тут же вспомнил капитана Яня.

«В основном о моем впечатлении о Цзя Мине. Ребенок приехал из деревни. Он был честным и трудолюбивым, и единственными его отрицательными чертами были упрямство и плохая удача», — при упоминании Цзя Мина в голосе старушки послышалась меланхолия.

«Тогда он спрашивал, почему Цзя Мин уехал?» — Чэнь Гэ понял, что недооценил полицию. Еще до того, как Цзя Мин был задержан, капитан Янь уже раскопал его прошлое и историю.

«Да, но честно говоря, даже я не знаю, почему он вдруг решил переехать. Он даже не забрал свои вещи. Я хотела отправить их ему по почте, но он отказался».

«Тогда вы можете вспомнить, что произошло в ночь перед тем, как он уехал? Это должен быть день, когда он вернулся домой поздно вечером», — Чэнь Гэ хотел подтвердить рассказ Цзя Мина.

«Я была в своей комнате и ничего не видела…» — Старушка вдруг замолчала и очень долго всматривалась в лицо Чэнь Гэ. — «Мы уже где-то встречались?»

«Мы уже встречались?» — на этот раз Чэнь Гэ был искренне удивлен.

«Да, кажется, теперь я что-то припоминаю. В ту ночь я услышала, как Цзя Мин ходит по дому и подумала, что он ругается с Сяо Лин, поэтому хотела выступить посредником в их конфликте. Но когда я поднялась на второй этаж, то увидела, что кто-то стоит у двери», — старушка подняла свою тонкую руку и указала на Чэнь Гэ. — «Это был ты! Ты был тем, кто стоял в ту ночь у двери!»

Старушка запаниковала, и, судя по тому, как обычно развивались события, Чэнь Гэ должен был показать дьявольскую улыбку, а затем сказать что-то вроде: «Раз ты увидела мое лицо, я не могу позволить тебе жить, чтобы ты не рассказала обо мне ни одной живой душе».

Но вопреки этому Чэнь Гэ добровольно отошел подальше и начал внимательно осматривать старушку.

Старушка тоже видела кого-то похожего на Чэнь Гэ. Это было доказательством того, что тень была как-то связана с Чэнь Гэ, по крайней мере, физически они выглядели одинаково.

«Неудивительно, что мальчик и женщина так внимательно разглядывали мое лицо, когда мы только встретились — должно быть, они тоже были шокированы», — тихо проворчал себе под нос Чэнь Гэ, а затем повернулся, чтобы посмотреть на старушку. — «Бабушка, в ту ночь ты видела кого-то похожего на меня. Он сделал что-то странное?»

Старушка покачала головой: «Он просто стоял там и ничего не делал. Ах да, в ту ночь я взяла с собой фонарик, но, когда свет упал на него, я поняла, что у него, похоже, нет тени».

123 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх