Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотой Лис. 1 и 2 часть


Автор:
Опубликован:
07.03.2009 — 07.03.2009
Аннотация:
Фэнтези.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Синие глаза молодого воина некоторое время так пристально изучали чародея, что тот на миг ощутил себя неуютно и даже отогнал мелькнувшую было шальную мыслишку, что перед ним на самом деле переодетый и чуть изменивший внешность барон Шарто.

А Питт протянул чуть вперёд руку и воздел кверху палец. Его намерения не остались незамеченными — трепещущее сияние немедля опустилось на кончик. И парень нарочито негромко, убедительно поставил цветочной феечке задачу.

— Проследи отсутствие досужих ушек, малышка. Тут будет секретная политика. Насчёт... немного расширить наши виноградники.

Просиявшая по поводу последнего уточнения феечка усердно закивала. И тут уже не стоило бы даже сомневаться — если вдруг что, то поднимется такой тарарам — да и сама малявка вскоре обзаведётся сделанным искусником Соломоном ведёрком из истинного серебра.

— Камилла? — как бы сам у себя поинтересовался Питт, разлив по чаркам не замедлившую нежно просиять в его руках беленькую шипучку.

Если тут кто и удивился, так вовсе не лорд Шим, замечавший вечерами этого громилу то с зубодробительным справочником эльфийских и гоблинских рун, а то вдруг с романом о похождениях герцога рю Шелье — но поверх испещрённой какими-то воинскими пометками карты лордства.

— Не направил ли её сюда мастер Ридд, чтобы... держать будущего короля на коротком поводке? Дескать, через плод да силой моего чёрного искусства...

Питт задумчиво погладил краем чарки подбородок, мимолётно улыбнулся аромату, навеявшему воспоминания о чём-то весьма нежном, и лишь потом отозвался, упрямо не встречаясь с собеседником взглядом.

— Вы мне этого не говорили, лорд Шим — а я, со своей стороны, этого не слышал. Замечу лишь, что идея укрыть Камиллу здесь принадлежит вашей дочери. И Ридди не подбрасывал её Муэрте.

Первое время старый чародей подумал, будто ослышался. Но всё же, тут понамешано столько смыслов, что есть над чем поразмыслить. Заподозрить свою дочь? Хотелось бы ещё понять, в чём.

— А как насчёт другого...

Парень усмехнулся, на этот раз не пряча от волшебника синевы своих глаз.

— Нет уж, продолжим о первом. Если бы родился мальчишка, то король запросто мог бы одарить титулом и клочком земли, тем самым дав шанс появиться новой рыцарской династии. В конце концов, в истории таковое не редкость, а скорее обыденность. Но коль скоро девчонка... я в любом случае не дам пропасть племяннице и позабочусь о ней как о своей дочери.

Он снова с видимым наслаждением пригубил из своей чарки и вернул её на стол.

— Насчёт другого... спору нет — Камилла симпатичная деваха, в своё время Ридд даже пытался подбить клинья. Но вот соображения у неё откровенно побольше, чем о блондинках говорит молва.

А сам Питт в это время старательно прикрыл рот (как ему частенько советовал не стану и говорить кто) и добросовестно прикидывал — как тут поступил бы хитроумный приятель? И отчего это слегка светящаяся руна, которую тот изобразил на мертвяковском двуручнике, не имеется в словаре — невзирая даже на мимоходом проронённое тестем замечание, что справочник самый полный, какой только и можно сыскать. Хорошо ещё, что сам чародей оружием не интересуется и, соответственно, ни о чём не проведал.

— Ну ладно, неведомым планам Ридди то всё вроде бы не мешает...

Удивительно — степенный чародей тоже этак симптоматично замолчал, словно пойманный на краже клубничного варенья мальчишка. Но потом весь вечер задумчиво помалкивал, иногда сердито, иногда с усмешкой пыхкая своей трубкой. И когда он покачивал головой своим думам то ли с неодобрением, то ли же с восхищением, то понятное дело, и улетавшие в небо клубочки дыма оборачивались соответственно то в пурпурно-дымчатые сердечки, а то и в нетопырей, странным образом не боявшихся света вечернего солнца и с противным попискиванием носившихся вокруг башни.

И тогда задумавшаяся о чём-то Муэрта, которая к вечеру притомилась и прискакала к своему ненаглядному просто посидеть рядом, то хмурила бровку, а то вдруг неожиданно мягко улыбалась.

Природа спала, словно на свете нет иных погод. Иных времён и

других в воздусях веяний... дремала перед приходом зимы подобно соне, который поутру одним глазком смотрит на циферблат — и тихо улыбнувшись мыслёнке, что нынче выходной, с блаженным вздохом переворачивается на другой бок. С тем лишь, чтобы обняв милую подружку и всем телом ощутив, прочувствовав тёплую негу постели, опять погрузиться в нечто невыразимо приятное и уютное.

Зима не торопилась показывать ледяные зубки — уж эта земля вплотную лежала к морю, а потому весьма неохотно поддавалась морозам. Лишь в полночь, воровато оглянувшись на сияющие в небе луны — не выдадут ли? — она решилась. Высеребрила инеем овеваемый всеми ветрами флюгер на шпиле донжона, где вертлявый лис сторожко принюхивался во все стороны. Чуть упрямее изогнула его гордо задранное пышное украшение. Подумав немного, вняла немой мольбе Соль и щедро вызолотила животину — от симпатичной подпалинки на кончике хвоста до чутко улавливавших ветры вибрисс на носу...

Ридд проснулся резко и внезапно, словно перед этим не было полной мерой откушанных сладких безумств и милостиво принявшего парочку в свои объятия беспробудного сна. Надо же, ни в одном глазу, как говорится.

Я тут ни при чём, — сокрушённо признала Флора. — В иные моменты ты поступаешь необычно — даже не отдавая себе отчёта, но тем не менее оказываешься прав.

Меана сладко дремала рядом, прижавшись щекой к плечу и разметавшись остальными частями в обворожительной наготе. Да уж, королева Марго щедро одарила свою дочь, а кровь перворождённого ярла изящно отлакировала красоту грацией совершенства... ускользнувший с ложа Ридд осторожно укрыл свою ненаглядную полуэльфку. А в качестве отвлекающего маневра подсунул той подушку. Меана нежно мурлыкнула, обняв добычу, и снова затихла.

Чуть склонив голову и прислушавшись к тишине, парень озаботился одеждой. Покачал отрицательно приоткрывшему было алые глаза дракончику, но всё же прихватил с собой и трость.

— Что будет угодно милорду? — Энрике с лёгким поклоном надвинулся из темноты в главной зале.

Впрочем, темнота лишь таковою казалась, находясь в сладостном самообмане. Ридд по некому наитию озаботился кое-чем из маменькиного наследства. В самом деле, куда как полезно для здоровья. Да хотя бы и просто не слететь с лестницы — с немалым риском сломать себе что-нибудь о ступени.

Поскольку на шее однорукого парня сейчас тускло поблёскивала серебряная цепь с вычурной свистулькой, то догадаться немудрено — сын дал отдохнуть уставшему от сегодняшних хлопот отцу. Да и то сказать, за полночь уже...

— Всё ли спокойно, мой Патрик? — бесстрастно и как бы между прочим поинтересовался будущий лорд у своего будущего мажордома.

Стоило беспристрастно признать, что если отвернуть взгляд и не обращать внимания на лишённый некоего дребезжания и усталости голос, то ничем от прежнего ответ этот и не отличался бы. Те, кому надо, отдыхают, у ворот и на сторожевой башне по одному солдату дежурят. Трое демонов в конском обличье, едва не вытоптавших лозу возле замка, изловлены и определены до выяснения обстоятельств на конюшню...

— Диего?

И вновь мажордом не подвёл. С лёгким поклоном он поведал, что с вечера брат поехал отвозить виал с суслом в дальнее село у скалистой гряды, искусно и весьма естественно затесавшись меж прочих гонцов. И сейчас уже наверняка покинул пределы баронства, направляясь к указанной милордом цели — вместе с парой солдат — все одетые под ищущих работу обычных наёмников. Незачем привлекать внимание, да и остальным знать, что тут к чему. К тому же, на юге зашевелилась тьма, надо поспешить...

Сердце Ридда дрогнуло, а в глазу предательски защипало. Спасибо, парни!

— Разбуди отца, я хочу осмотреть подвалы. А сам прихвати виал с трехгранной крышечкой из моих припасов и держись пока в тени. Да не вздумай попробовать, там травки понамешаны те ещё! Проверь потихоньку те закоулки, где мой прадед замуровал того ловеласа, и за колодцем, где колдунья... ну, да ты сам должен знать.

Миг-другой прошли в такой тишине и неподвижности, что обеспокоенно зашевелилась даже светившая в руке мажордома феечка. Но Энрике Патрик семнадцатый понял. Есть кое-какие старые дела, о которых знают отцы, но которые лучше бы не оставлять долгами или грузом на совести сыновьям...

Какие там фамильные секреты существуют у мажордомов, хороший лорд никогда не вникает, оставляя то предметом профессиональной гордости слуги. Потому Ридд ничуть не удивился, когда, неспешно спустившись к полузабытому уже ходу под галереей, застал здесь Патрика-старшего. Полностью одетого, с надёжным масляным фонарём и даже вернувшего себе цепь как символ первоочерёдности старшинства.

— Я весь к вашим услугам, милорд. Хотя и должен предупредить — то из ценных припасов, что не разграбила королевская солдатня, пришлось продать, — проскрипел старый мажордом.

Ох, как же чесались у Ридда руки! Ухватить этого пройдоху за грудки и тряхнуть так, чтобы лязгнули хотя бы и немногие оставшиеся у того зубы...

— Патрик, ты мог бы обвести вокруг пальца кого угодно, да только не меня. Ты ведь сказал вполне достаточно, чтоб я мог догадаться — но слишком мало для остальных. Открывай!

Нет, на замковых погребах отродясь не бывало замков или столь обожаемых коронерами печатей, как предположил бы непосвящённый. В замке барона Фернандо полностью доверяли слугам. А тех же весьма немногочисленных, кто доверия не оправдал... однажды на глазах малолетнего Ридда отец печально и прилюдно отвернулся от такого. Что потом сделали с жуликоватым постельничим свои же, не будем вспоминать ближе к ночи? И без того понятно.

Патрик задрожал, словно его прохватила промозглая осенняя сырость, но трясущейся рукой растворил перед своим лордом добротную дверь в подвалы...

Мимолётно Ридд положил ладонь на массивные, отполированные до древесного узора дубовые перила и усмехнулся, ощутив в одном месте чуть заметную даже сейчас выщербинку. Как он тогда красиво слетел вниз, оступившись на лестнице в подростковом стремлении поскорее доставить наверх поднос с яствами, не хотелось и вспоминать. Как летел кувырком, даже и не помнится — хотя массивный серебряный кувшин с вином слегка сплющился от удара о дубовые перила. Но поднявший его за шкирку Перес наказывать тогда не стал, лишь поинтересовался сквозь зубы — не сломал ли малец себе чего?

Надо же, сколько лет прошло, а всё ещё помнится... наконец, миновавший второй пролёт Патрик впереди чуть прошёл и остановился, высоко подняв свой фонарь и высветив жалкое убожество пустых погребов.

Сзади еле слышно, предательски скрипнула как обычно семнадцатая ступенька. И бросивший через плечо взгляд Ридд украдкой погрозил кулаком неясно мелькнувшему в полутьме лицу Энрике, тут же принявшему виноватое выражение.

А демонстративно ничего не заметивший Патрик печально обвёл взглядом картину вопиющей пустоты.

— В остальных клетях и отнорках тоже и то же, милорд.

Ну-ну, можно подумать... в любой норе хороший лис обязательно сделает как минимум один запасной выход. Понятное дело, вон из-за той полки, старательно поломанной и нарочито непривлекательной, имелся ход в соседние отделы заднего двора, где лишь недавно затихла возня с опускаемыми сверху бочками. А уж винные подвалы, прорытые в соответствии с кое-где имевшимися известковыми кавернами естественного происхождения, тянулись общей длиной на много лиг. И доподлинно каждый уголок их известен был весьма и весьма немногим.

Ридд был в числе тех самых, которые весьма и весьма. Ну скажите, какой мальчишка откажется вместе со старшими братьями полазить в таких замечательно страшноватых подземельях? То погонять не воображаемых, а очень даже реальных призраков — а то и разыскать зарытый капитаном Киддом клад, оказавшийся старинной, четырёхгранной бутылкой с прокисшим почти до уксуса этак трёхсотлетним вином...

— Скажи мне вот что, Патрик, — Ридд старательно придал своему голосу чуть скучающее выражение, нажав потайную пружину и запросто открыв чёрное пространство хода. — Если я верно понял, моя покойная маменька тоже участвовала в изготовлении вина? Хотя она и не совсем чтобы леди.

Нет, определённо — мелькнувшее на лице пожилого мажордома растерянное выражение Ридду вовсе не померещилось!

— Видит пресвятой Динас, я не хотел то ворошить. Однако на прямой вопрос своего лорда вынужден ответить...

Да, всё верно предположил парень! Законная баронесса в то время уже сильно хворала. Да и возраст, опять же. А потому гораздо терпимее обычного относилась к похождениям полновластного хозяина замка и земель. Тем более, что два года именно молодая травница из села Кейрос давала воистину замечательное вино, потом продававшееся под торговыми марками "Чёрная жемчужина" и "Поцелуй ведьмы". И настолько удачными оказались те весьма урожайные годы, что финансовое благополучие баронства взлетело просто на блестящую высоту.

И хотя почти всё то вино уже оказалось продано, где-то в отнорках наверняка сохранился бочонок-другой того самого урожая. Конечно, для пущего порядка стоило бы привлечь Переса, знавшего своё хозяйство вплоть до каждой бутылки. Но старина нынче так набрался проб с каждого виноградника, что теперь добудиться его не представлялось никакой возможности. Да и пусть отдыхает — посвящать винаря в иные подробности, право, не стоит...

— Вот, — в не скажу каком месте Патрик свернул в проём и замер возле трёх весьма симпатичных бочек на мощных, чуть покосившихся от времени козлах. Поставив фонарь на соседнюю полку с кувшинами рядового вина, мажордом печально замер, скрестив на груди руки и словно устранившись от происходящего.

Коснувшись рукой одной ёмкости, Ридд невесело хохотнул.

— Всё ещё не доверяешь, пытаешься проверить, старый хрыч?

Подхватив фонарь, он вышел в центральный коридор и некоторое время прислушивался даже не к звукам и не к полузабытым запахам. То ли к эху давно минувших событий, а возможно, и к своему наитию. Вернувшись чуть назад, Ридд нырнул в боковой отнорок и поднялся на несколько ступенек в темноту, которую хорошо скрывал выступ известняка и которую нипочём не обнаружить при беглом осмотре. И с колотящимся от волнения сердцем остановился перед ничем с виду не примечательным бочонком, почти полностью сокрытым в стенной нише. Кажется, сердце вело именно сюда...

Ах, как же предательски дрожали протянутые пальцы! Но всё же, ладонь Ридда коснулась почерневших от времени дубовых клиньев на боковине.

Ай! — взвизгнула дриада, когда по всему естеству сладко сыпануло морозцем. Впрочем, совсем не так, как от лапочки-Меаны. Странно согретый одним лишь мимолётным воспоминанием, парень смелее погладил свою находку и лишь сейчас оглянулся на бледного спутника, с которого в этой прохладе подземелий пот уже катил градом.

— Продолжай, Патрик, — мягко и в то же время властно произнёс голос уже не просто парня, а потомка древнего рода.

Мажордом рухнул на колени и затрясся так, что казалось, безносая уже занесла над ним свою жуткую косу.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх