Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фэнтези 2017. Империя кровавого заката. Туман забвения


Опубликован:
30.04.2017 — 07.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Верховный маг надеется стать богом. Крестьянин рвется ухватить удачу за хвост. Одержимый кровью гений жаждет убивать и не утратить рассудок. Императорский гвардеец вынужден убить, чтобы его не утратить. Бывший убийца хочет жить мирно. Герцог пожелал больше власти. Императрица,наконец, получила ее и теперь пытается удержать. Одним нужна принцесса Эрика, другим она мешает. Самой принцессе еще предстоит понять, что ей нужно на самом деле, а пока она хочет развлекаться. Тем временем, во втянутой в войну Антарийской Империи бардак на грани смуты. Разгораются мятежи, угрожает голод, множится мракобесие, а самые опасные враги подступают отнюдь не к границам...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Герра испуганно посмотрела на Альберта. Эрика понимала ее, матушка и впрямь загнобила несчастную.

— Не нужно отговорок, я в курсе, все решаете вы. Я уже говорил, условие договора — мое женитьба с Геррой. Эрика, так ведь? — настойчиво уточнил Герцог.

— Так и есть. Это условие. Не будем тут разводить пустой треп. Вам нужна помощь? Нужна. Вот и соглашайтесь! — без церемоний жестко поставила условие принцесса, желая поскорее закончить свистопляску.

Разумеется, до этого момента она с Герцогиней про Герру даже не обмолвилась. Принцесса и так понимала, Розамунда никуда не денется.

— Хорошо. Я даю благословение. Но Герре все равно необходимо ехать в Алерну. До свадьбы не принято невесте жить в доме жениха. Насколько я знаю, Храма Мироздания в Клеонии нет. Ваша Светлость, как только вы справитесь с делами, а мы, с вашей помощью, с варварами, вы сможете приехать в Алерну и заключить брак, — Герцогиня продолжала торговаться.

Слово взял Альберт.

— Я не последователь Ордена Света, Герра, насколько я знаю, тоже, — девушка кивнула, — По клеонским или камирским народным обычаям устраивать свадьбу мы тоже не станем, ибо мы не придерживаемся данных верований...

— Но вы не можете жить вне брака! — возмутилась Розамунда.

Эрика уже хотела прервать спор, попросту надавив на Герцогиню, как к ее удивлению слово взяла Герра.

— Матушка, по закону Империи для подданных, придерживающихся разных верований, существует возможность заключить брак по имперскому договору, — монотонно, но, как ни странно, не заикаясь, поведала она.

Пока Розамунда отходила от шока, принцесса подошла к столу, достала бумагу с пером и подозвала Герру.

— Пиши, как надо. Быстро решим, а там, когда хотите, сможете отпраздновать. Леди Розамунда, вам важен факт брака? Будет вам брак, — раздраженно заметила Эрика. Герра принялась писать.

— Ваше Высочество, что вы позволяете себе! — вытаращив глаза, возмущенно воскликнула Герцогиня.

— Это не я себе позволяю, а закон позволяет. Я выше по титулу. Свидетели есть. Как раз двое. Вы сами сказали, не против брака. Все по закону, — довольно заявила принцесса.

Герра все быстро дописала. Эрика поставила печать.

— Ну все, вы теперь супруги. Поздравляю.

Те кивнули и улыбнулись. Мрачная леди Розамунда молча взирала на творящееся безобразие.

— Все, поженились. А теперь к делу, — заявила принцесса и принялась перечислять условия договора.

Там не было ничего необычного, всего лишь в случае победы в войне с клыкастыми Камирское Герцогство берет обязательство перечислять определенное количество золота Клеонским в течении десяти лет. Сумма для Камирии довольно большая, а если учесть, что придется платить так десять раз, условия еще те. Герцогиня спорить не стала. Договор написали прямо там, следом Альберт и Розамунда его подписали. Потом заверили печатями. Дело сделано.

Когда бледная Герцогиня выходила из кабинета, было видно, как дрожат ее руки. Более того, судя по всему, она прилагала немыслимые усилия, чтобы не сорваться. Эрика все же решила сказать пару слов на прощание.

— Понимаю, демоном меня считаете. Ну да, я развратная похотливая извращенка. Но вы так за дочь не переживайте, Альберт тоже не сильно моими развлечениями доволен. Ей вообще повезло. Никто замуж не брал столько лет. Старая дева. А тут сразу Герцог. Увлечения у них похожие, науку любят, трактаты ученые пишут. Так что будет у них все чинно благородно, а я в Эрхабен скоро уеду. И шлюх с собой заберу, — довольно заявила принцесса и оставив не проронившую ни слова леди Розамунду, пошла прочь.

Глава 16

3 месяц лета. 673 год с Дня Воцарения Света. Клеонское герцогство.

Когда Вилар спасал визжащую девушку из рук похотливых стражников, он даже не предполагал, чем это обернется в дальнейшем. Рыжеволосая пышногрудая девушка пусть и не красавица, но все же выглядела соблазнительно. Чем плохая компания? Тем более, она тоже считает Эрику своим врагом. Инесса в пути поведала кучу историй из жизни в замке Ергинских, а когда узнала, что он служил Эрике, разразилась долгим возмущением относительно принцессы. Заявила, что ненавидит Эрику за убийство графского отпрыска Юлия, который ей нравился.

Проблемы начались уже на третий день пути. Вилару пришлось убить четырех посланных за ней людей. Впрочем, он не счел это проблемами. Ему в радость вступиться за пострадавшую девицу. Та ведь знает про обстоятельства убийства графа. Геризм его был оценен по достоинству. Буквально в тот же день невинная девушка отдалась. С того дня Инесса стала его любовницей. Вскоре он посвятил ее в свои планы с выгодой отомстить Эрике, связавшись с Дирмием. Инесса его поддержала.

Нарийское баронство, помимо замка, насчитывало всего две небольшие деревни. Вилар с Инессой поселились у одинокой старухи. Устроились неплохо. Та за отдельную плату согласилась стирать и стряпать. Инесса оказалось довольно избалованной. Сама ничего не умела, но зато любила чистоту и перебирала харчами. Не всякую стряпню ела. Стирку через день подавай, мыться каждый день привыкла. Мало того, пожелала пошить песколько нижних платьев и панталон. Причем, расстроилась, когда узнала, шелковые панталоны никто в деревне ей не пошьет ни за какие монеты. Ввиду отсутствия шелка. Пришлось согласиться на полотняные порты.

Вилар поначалу негодовал. Как та собиралась служанкой устраиваться? Но с другой стороны, заставлять ее стряпать и стирать не стал. Рассудил, та ведь дочь управляющего графским замком. Не научили хозяйству, а кормили поди с графского стола. Тем более, Инесса тратила свои монеты. Прихватила она знатно. Вот и пусть панталоны шьет. Старуха кормила их изрядно, грех жаловаться. Тем более, у него своих забот полно.

На первый взгляд, происходящее в баронстве напоминало подготовку к войне. Дирмий нанял боевых магов и почти тысячу наемников. Замок являл собой неприступную крепость. Попытки добраться до барона проваливались одна за другой. Дирмий из замка не выходил, никого к себе не подпускал. Принимать отказывался даже гонцов. Челядь он не нанимал, в замковую стражу набора не было.

Невольно с грустью Вилару вспомнился замок в Небельхафте, который в сравнении с обителью барона был проходным двором. Вилар, надеясь узнать планы Дирмия, отправился к лагерю наемников. Заявил, что хочет сам наняться. Убедившись в его выдающихся умениях, взяли. Но ничего интересного он там не узнал. Все наемники как один утверждали, их наняли просто для защиты баронства.

Желание мстить, несмотря на уговоры Инессы, у него начало быстро угасать. Остыл, понял, дело гиблое. И бессмысленное. По сути его подставили, и мстить принцессе вроде не за что. Как бы он поступил, припрись в его замок два десятка головорезов, а потом у стражника нашли бы странный порошок? Тоже пытал бы. Конечно, стало печально, что все так получилось. Но Вилар решил забыть про свои планы и пока остаться в наемниках.

А вот Инесса никак не унималась. Собирала сплетни, подружилась со служанкой из замка. Именно она выяснила, что Дирмий без его помощи сошел с ума. Недавно приказал четвертовать аркадийского купца. За что, не ясно. Видать, за попытку обмана. Барон боится, что у него отберут все золото и месторождение камней, вот и нанял людей.

Вилара эта новость не особенно расстроила, он и так заморачиваться не собирался. А что Инесса? Успокоится. К ней он привык. Даи нравилась она ему. Не похожа на других девиц, тех же крестьянок. Образованная, воспитанная, возвышенная, что ли. Решил, позовет замуж. Пока тут послужит, а там в столицу отвезет. Все же хорошо, когда с войны ждет девица. А стряпать и стирать научится.

Так бы он и остался служить в наемном отряде, если бы из-за чрезмерной активности Инессы командир гвардии барона Нарийского не узнал в ней беглянку Изольду Ергинскую. Девушка вывернулась, но привела за собой погоню. В суматохе Вилару пришлось убить командира гвардии и еще четверых. Бежали впопыхах, и в итоге не забрали ценности, оставшись с горстью медяков.

Изольда поведала, что произошло. Клемий убил ее отца и попытался вынудить ее выйти замуж за своего сына. Та и сбежала. Пока они спасались бегством, Вилару пришла мысль. Он и так хотел на ней жениться. Разберется с Клемием, кроме Изольды других наследников графства нет. Получить титул, землю, богатство — неплохой вариант. Убедить ее вернуться, отомстить родственнику и забрать причитающееся труда не составило. Просить ее руки ему и вовсе не пришлось, Изольда сама начала напрашиваться, вскоре спросив напрямую, собирается ли он жениться на ней. Вилар пообещал, что женится, но только когда Эрика покинет Клеонию, что произойдет очень скоро. Пока же ему лучше не светится.

Все были довольны, строили планы, вот только в Цегенхафте их ожидал сюрприз. Они опоздали. Буквально парой дней ранее Эрика уже разобралась с Клемием и объявила город вольным.

— Немыслимо! Вилар, она же все специально устроила! Ненавидела мою семью! Довела до смерти мою матушку. Убила Юлия. Натравила на отца этого подонка Клемия! Разве не так? — орала пресполненная негодования Изольда.

Вилару не удалось угомонить ее на улице, а теперь, когда они вошли в комнату гостиного дома, она даже не думала успокаиваться.

— Да, все так, — в очередной раз нехотя согласился он, приобняв Изольду.

— Нужно что-то сделать! Вилар, ты же сделаешь что-то? Мы же отомстим? — с претензией вопрошала девушка.

— Разумеется. Отомстим. Но нужно подумать...

— Ты почему так спокоен? И вообще, так говоришь, будто тебе плевать? Конечно, это не тебя лишили всего! Но как же я? — взвопила Изольда.

— Не плевать, но истерикой делу не поможешь. Прекрати! — рявкнул Вилар.

— Не ори на меня! Это ты виноват! Если бы мы не носились с этим спятившим Нарийским, вернулись бы раньше — продолжала орать она.

— Ты хоть понимаешь, что сейчас несешь? Я понятия не имел, кто ты такая. Ты мне нагло врала, рассказывая, будто дочь управляющего. Вот почему ты мне раньше правду не сказала? — задал встречный вопрос Вилар.

— Прости, я дура, — хныкая, протянула девушка.

— Прощаю, но с одним условием. Я сейчас уйду прогуляться, а ты подождешь меня тут. Одна. И никуда не пойдешь. Это опасно. А мне нужно проветриться. Подумать, что делать, — поставил перед фактом Вилар.

Изольда спорить не стала, и он спокойно ушел. Разумеется, с мыслями, как же его достала эта избалованная девица. И он еще собирался на ней жениться. Закралась мысль, может, и к лучшему, что Эрика все его планы перепортила. Впрочем, Вилар все же одернул себя. Тот факт, что Цегенхафт объявлен вольным городом, однозначно его не радовал. В который раз повезло и снова все коту под хвост.

Как теперь быть, Вилар понятия не имел. Изольда, хоть и не прихватила ни единого документа, может доказать свои права, заявив о себе. Но как она сама пояснила ему, для этого ей придется обращаться к той же Эрике или Герцогу Генри Кленскому. Обращаться к принцессе она не станет, Изольда скорее удавится. А если даже надумает, принцесса снизойдет, и ей все вернут, ему от этого пользы никакой. Только на виселицу попадет. Тоже самое с Генри или любой его наместником. Те прежде чем вернуть ей титул, выдадут замуж с выгодой для себя.

"Толку суетиться. Мне все равно ничего не достанется" — пришел к однозначному выводу Вилар.

Что делать с Изольдой? Как на ней жениться? Она же благородная, не прокормит он ее честным трудом. Конечно, одну бросить нельзя. Пропадет. На дорогах сколько вон лихих людей. Вилар подумал и решил, отвезет в Небельхафт. Не хочет к Эрике идти, та скоро уедет. Побудет с ней, пока принцесса покинет город, а там пускай идет к Генри. Или к кому-то еще, кто там будет все решать. А он отправится воевать. Как и собирался. Впрочем, назрела другая проблема, ему нужно было озаботиться монетами. В кармане осталось три медяка, за следующую ночевку платить уже нечем.

Уже вечерело, вдобавок все заволокло туманом, так что дальше трех метров ничего видно не было. Вилар, радуясь отсутствию уже опостылевшего дождя, побрел по узкой улочке в сторону площади. Он намеревался посетить трактир Графский уголок. Пропустить кубок, расслабиться, послушать, что люди судачат и озаботится средствами. Основной целью похода был отнюдь не отдых. В первую очередь Вилар собрался присмотреть кошель поувесистее.

Когда-то он обещал себе жить честно и достойно, но после инцедента в замке, когда на него повесили всех собак, Вилар окончательно пересмотрел свои убеждения. Никому эта честность не нужна, еще и подставят, как последнего идиота. Отдувайся потом ни за что. Как названный отец ни за что погиб, Амелию чуть не сожгли...

"Нет в жизни справедливости. Так что к демонам честность" — пришел к выаоду он.

Ему терять нечего. За последние месяцы он убил больше десятка человек. Даже душу Проклятому продал. Теперь он просто ограбит. Даже убивать не будет. Стукнет пару раз, заберет кошель и был таков.

Самый лучший трактир Цегенхафта ничуть не впечатлил Вилара. Одно название, Графский Уголок, а так дыра дырой. Трактир напомнил Синюю Свинью у рынка, где в основном собирались пьяницы. Но в Графском Уголке собралась довольно приличная публика, причем ни одного пустого столика он не заметил. Вилар бегло осмотрелся, наметил несколько самых приличных компаний и пошел к прилавку, где на последние монеты купил бутыль санталы. На его вопрос, можно ли присоединиться, трое добротно одетых мужчин почтенного возраста ответили согласием. Вилар объявил, что угощает и поставил бутыль на стол.

— Сам то откуда? Я тебя раньше тут не видал. У нас городишко малый, все на виду, — бросил лысеющий толстяк с тремя подбородками.

-Дык не местный я. Из Камирии. Жену решил увезти. И воевать вернусь, — Вилар картинно вздохнул.

Уже захмелевшие мужики понимающе закивали. Затем сами представились. Вилар убедился, он попал в весьма почтенную компанию. Есмитий, тот самый толстяк с тремя подбородками, оказался ростовщиком. Не менее тучный Захарий содержал доходный дом. Тощий старик Хавроний держал ювелирную мастерскую, заодно заправлял в местной гильдии ювелиров, к слову состоящий их пяти человек.

Войну с клыкастыми к удовольствию Вилара обсуждали недолго. Почтенные господа были не против побеседовать, в особенности похвастаться, как их назначили в управу вольного города Цегенхафт. Они это уже третий день это празднуют. Вилару пришлось сначала выслушать, как ужасен был граф и все его семейство. Алкений пьяница, сын его — недалеко ушел, дочь — шлюха, а объявивший себя графом Клемий — убийца. Потом они наперебой поведали, до чего Ергинские довели город.

— Всюду грязь,стража бесполезная, поборы огромные, казна досталась почти пустая. Правильно, кровососов то убрали, — потрясая подбородками, негодовал Захарий.

— Ее Высочество справедливо порядок навели. Пусть баба она и выглядит как демон, но зато избавила город от упырей, — вторил ему ростовщик Есмитий.

— Вот вот. Убийцу повесила. Теперь мы точно заживем! — уверенно заявил ювелир.

В том, что именно эти господа теперь заживут, Вилар не сомневался, а вот на счет остальных, говорить бы не стал. Бывал он проездом в одном вольном городе под названием Юсинград. Народ там жил ничем не лучше иных городов. Впрочем, спорить Вилар не собирался, не за тем пришел.

123 ... 5657585960 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх