Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Не)лишняя


Жанр:
Опубликован:
15.01.2023 — 15.01.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Предательство - одна из тех вещей, которые причиняют наибольшую душевную боль... Одиночество губительно для личности разумного существа... ...Если время и пространство относительны, почему бы в одном из миров мультивселенной развилке не произойти раньше предначертанного?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как вариант, мы можем предложить покои в Замке Ночи, или городе Полуночи, — подала голос Луна, после чего уточнила: — Ты же не против, Найтмер?

— Вовсе нет, — заверила Владычица Кошмаров, приподняла уголки губ в улыбке и добавила: — Кроме того, что-то мне подсказывает, что наши новые друзья не откажутся от своих старых планов быть охотниками на кошмаров. В конце концов, теперь вы сможете проникать в план снов как и все пони... А может быть и сохраните некие иные способности? В любом случае, я лично перед вами в долгу, а потому не стесняйтесь просить о помощи.

— А если я захочу особняк на луне? — на этот раз Орандж успел пригнуться, уклоняясь от подзатыльника. — Это гипотетический вопрос!

— Думаю, это не вызовет проблем, — ответила Мун. — Кто-нибудь ещё желает чего-то... особенного?

— Домик на луне — это было бы волшебно, — мечтательно вздохнула Рарити.

— Только на работу добираться долго, — усмехнулась Дэш.

— Мы помогали вовсе не ради награды, — констатировал Блек, чуть виновато улыбаясь.

— И по этой причине ваша помощь особенно ценна, — ответила Найтмер. — Но соглашусь: для обсуждения наград сейчас не время. Селестия, озвучишь следующий вопрос?

— Да, — высоко подняв голову и оглядев присутствующих, принцесса дня изрекла: — Я хочу обсудить судьбу Дискорда. Не так давно мы узнали, каково было в изгнании Луне и Найтмер Мун... и мне страшно даже вообразить, к чему могли привести мои действия тысячелетней давности, если бы не Гена.

— Это была наша общая вина, сестра, — негромко произнесла тёмно-синяя аликорница, вызвав у старшей кобылы грустную улыбку, так как в этот раз она хотя бы не старалась взять всё на себя.

— Дискорд долгие века был заточён в камень, — продолжила говорить белая крылато-рогатая пони. — Однако же даже так, освободившись он не сотворил ничего непоправимого: насколько нам известно, Элементы Гармонии справились со всеми его вмешательствами.

— Не со всеми, — хмуро возразила Каденс, стрельнув взглядом в Себриз.

— Гхм... — Селестия поперхнулась, но всё же продолжила: — Я не могу взять право принимать решение сама, а потому прошу всех вас проголосовать. На мой взгляд, заключение в камень на сотни, а то и ещё тысячу лет... чрезмерное наказание за совершённое.

— Честно говоря, мне хочется вцепиться клыками ему в глотку за то, как он поступил с моими дочерьми, — сверкнув глазами, заявила Владычица Кошмаров, но затем прикрыла веки и, медленно вздохнув, продолжила ровным тоном: — Если бы хоть с одной Лунопони произошло нечто непоправимое, я никогда не позволила бы даже начаться разговору об освобождении Дискорда. То же самое касается и бэтпони, за которых мы несём ответственность. Однако же сейчас, когда стало известно о том, что все здоровы, пусть большинство и не помнит произошедшего... я отказываюсь от права голосовать за или против предложения Селестии. Вы, хранительницы Элементов Гармонии, а также вы, снопони, как победители драконикуса имеете право решить его судьбу.

— Прародительница, значит ли это, что и мы не можем голосовать? — уточнила Цирконий.

— Вовсе нет, — отрицательно качнула головой иссиня-чёрная аликорница. — Все, кто присутствуют здесь, имеют право голоса. В конце концов, некоторые из нас пострадали от его действий особенно сильно.

— Я думаю, что Дискорд не злой, — после достаточно продолжительной паузы заметила розовая земнопони. — То, что он сделал, конечно, было плохо, но ведь всё закончилось хорошо. Я думаю, что если бы он действительно хотел нам навредить, то сделал бы так, чтобы мы не могли справиться с противниками... А ещё мне кажется, что ему очень грустно одному. Может быть, если бы у Дискорда были друзья, он не стал бы вести себя плохо? Ведь когда у пони есть друзья, он чувствует себя хорошо и не задумывается о том, чтобы кому-то навредить. И... С друзьями всегда можно поделиться как радостью, так и грустью. И если у пони есть верные друзья, то они помогут не совершать ошибок.

— Дорогуша, ты предлагаешь подружиться с Дискордом? — вскинула бровки Рарити.

— Это звучит не очень... сахарок, — поддержала модельершу Эпплджек.

— Мне кажется, что это хорошая идея, — подала голос Флаттершай, улыбнувшись розовой земнопони.

— Хех... — Рейнбоу растрепала гриву на макушке. — Можно попробовать. А если он снова начнёт чудить — мы надерём ему круп.

— Твайлайт? — кондитерша-плутовка посмотрела на библиотекаршу, ожидая её решения.

Спаркл крепче обняла сиреневого дракончика, опустив взгляд вниз, не желая встречаться глазами с подругами. Рядом с ней молча сидела Фреон, готовая поддержать любое решение единорожки...

Примечание к части

Всем добра и здоровья.

Торжественный бал

— В колонну по два строй-ся! — звонким голосом выкрикнула Рарити, стоя у выхода из бутика "Карусель". — Шагом марш!

Прозвучал дробный стук множества копыт пони, марширующих в ногу. А затем под свет вечернего солнца из здания стали выходить сперва хранительницы Элементов Гармонии, затем — лунопони и снопони, одетые в платья и костюмы, сшитые по эскизам модельерши. Ткань разных цветов, отлично гармонирующая с природными оттенками жеребцов и кобыл, словно бы струясь по телам моделей удачно подчёркивала все достоинства, где нужно скрывая недостатки.

Случайные зрители, оказавшиеся неподалёку от бутика, с удивлением, любопытством и восхищением смотрели на эту процессию, рядом с которой вышагивала сама белая единорожка, одетая в невесомое голубое платье. Высоко держа голову, она с гордостью оглядывалась, время от времени выкрикивая короткие фразы:

— Дэш, уже шаг! Флаттершай, активнее покачивай бёдрами! Пинки, не прыгай при ходьбе — подол задирается! Ты же не хочешь быть похожей на распушившего хвост павлина? Грин, выплюнь жвачку! Орандж, прекрати подражать Пинки! Блю... откуда ты опять взял очки?..

Лишь лунопони, пользуясь более быстрым мышлением и возможностью точно контролировать свои движения, так и не подверглись критике со стороны Рарити. Впрочем, все прекрасно понимали то, что значит для неё нынешний вечер, а потому безропотно терпели...

Увидев сиреневого дракончика, стоящего в компании трёх кобылок на краю площади перед ратушей, Твайлайт окликнула своего помощника номер один:

— Спайк, ты уверен, что не хочешь отправиться с нами в Кантерлот?

— Не-не-не... — замотал головой маленький ящер. — Там будет скучная тягомотина с речами, потом ещё более скучными танцами и разговорами... Мы с Меткоискателями уже решили, что сегодня устроим комиксовую вечеринку.

— Не засиживайся до поздна, — всё же попросила Спаркл, на что Спайк только согласно покивал.

— Не волнуйся, сахарок, Маки и бабуля за ними присмотрят, — заверила подругу Эпплджек, незаметно пригрозив копытцем Эпплблум, состроившей самую невинную мордочку.

— Пара лунопони остались в городе, — заметила Фреон, шествующая рядом с сиреневой единорожкой, будучи одетой в элегантное платье под цвет шёрстки спутницы. — Они обещали проследить, чтобы Меткоискатели и Спайк не вляпались в неприятности.

— Ох... Теперь мне намного спокойнее, — вздохнула оранжевая земнопони.

— Разговорчики в строю! — окликнула своих моделей Рарити. — Шире улыбки, выше головы, плавнее шаг!

Жители Понивилля, видя подобное представление улыбались, махали копытами, весело переговаривались... Однако же наконец путь был окончен и колонна стала разворачиваться, образуя замкнутый круг с белой единорожкой в центре. По беззвучному сигналу все лунопони зажгли рога, чтобы все участники представления исчезли во вспышке телепортации.

...

— Твайлайт с подругами умеют эффектно появляться, — заметил Шайнинг, стоящий у ворот дворцового парка вместе с Каденс, Цирконий и Себриз.

— И не думай о том, чтобы ещё и к подругам сестры копыта протягивать, — сдвинув бровки, пригрозила жениху принцесса любви.

— Опять? — Армор закатил глаза, чувствуя себя ещё более неуютно из-за того, что на нём вместо привычной брони был надет белый смокинг. — Вы ведь сами набросали мне этих благословений, да ещё и Дискорд добавил...

— Что-то ты не сильно на это жаловался при нашей встрече, до-ро-гой, — промурлыкала бэтпони, красующаяся белоснежным платьем без рукавов, с белыми чулками на всех ногах и кьютимарками всей их группы, нарисованными прямо на перепончатых крыльях.

— Я чего-то не знаю? — подозрительно прищурилась розовая аликорница.

— Ты прекрасно выглядишь, дорогая: тебе очень идёт твоё платье, — применил одну из "домашних заготовок" жеребец, желая сбить кобылку с агрессивного настроя.

— Спасибо, милый, — хором отозвались Каденс, Цирконий и Себриз.

"Я попал", — промелькнуло в голове белого единорога, уже готового к новой вспышке, но вместо обвинений и споров он услышал тройной звонкий смех.

— Мне никогда это не надоест, — отсмеявшись, заявила ночная пегаска. — К вам стоило присоединиться хотя бы затем, чтобы смущать Шайнинга.

— Не привыкай к этому, — посоветовала розовая аликорница.

— Не будь такой жадиной, — широко улыбнулась бэтпони. — Ты же принцесса любви!

...

Фианит было скучно: прохаживаясь по приёмному залу, прислушиваясь к разговорам то одной, то другой группы пони, она с каждой секундой осознавала... что официальные мероприятия не для неё. А ведь казалось, что самым нудным и торжественным элементом вечера будет речь принцесс, Прародительницы (прости Гена) и представление публике героев, спасших Эквестрию... и остальной мир заодно. Придворные и просто приглашённые жеребцы с кобылами, которые помнили о недолгом правлении Дискорда только какие-то обрывки, радостно поприветствовали новых хранительниц Элементов Гармонии и их спутников, после чего вернулись к своим повседневным мелким интригам.

"Хочу в Понивилль, на комиксовую вечеринку", — подумала кристаллопони, с завистью посмотрев на своих сестёр, одна из коих развлекалась в компании принцессы любви и её табунка, а другая не отходила далеко от Твайлайт Спаркл, оказывая ненавязчивые знаки внимания.

Вообще, как казалось лунной кобылке, Фреон умудрилась устроиться лучше всех: от обязанностей посла уклонялась, нашла магически сильную единорожку, приятную на вид и интересную в общении...

Спокойное течение мыслей Фианит прервали двое жеребцов, целенаправленно выступивших ей навстречу. Оба они были достаточно красивыми... по меркам эквестрийцев, но слишком грубыми на вкус лунопони. В то же время их костюмы выдавали высокое происхождение, что требовало проявить такт и учтивость, а также мастерство дипломатии, чтобы ускользнуть от бессмысленных разговоров.

— Леди, ваша красота пленила меня с первого взгляда и я тут же начал распрашивать всех знакомых о том, кто же это чудесное создание, что затмевает звёзды на небесах, — заговорил единорог. — Позвольте представиться... хотя я уверен, что моё имя вам известно и без всяких представлений. Фэнсипэнтс — скромный аристократ и предприниматель. К вашим услугам. Мой друг и деловой партнёр — Филси Рич... Вряд ли вы слышали о нём.

— Вы — отец Даймонд Тиары? — чуть наклонила голову лунопони, изображая живейший интерес.

— Вы правы, — слегка улыбнулся второй жеребец, оценивший шпильку в адрес своего приятеля. — Рад с вами познакомиться. Полагаю, о моей дочери вам рассказала леди Фреон?

— Вы правы, — отозвалась кристаллопони. — Очень милая маленькая пони.

— Моя гордость, — подбоченился родитель.

— Гхм... — кашлянул единорог, возвращая к себе внимание, затем широко улыбнулся и продолжил разливаться соловьём: — Леди Фианит, в знак моего восхищения вашей красотой, позвольте мне приподнести вам подарок: эту подвеску мой дед подарил моей бабушке во время помолвки, а затем мой отец сделал то же самое для моей матери. Окажите мне честь...

Фэнсипэнтс опустился на колено, с некоторым трудом зубами достав из кармана своего костюма украшение в виде бутона цветка, вырезанного из крупного сапфира. Пару секунд лунопони раздумывала над тем, как ей поступить, затем благосклонно улыбнулась аристократу, приняла дар правым передним копытцем и...

Хрум-хрум.

...Отправила семейную реликвию благородного семейства себе в рот, с явным удовольствием её прожевав и проглотив. В то же время на морде единорога выражение торжества сменилось неверием, шоком, какой-то жеребячьей обидой.

— Очень вкусно, мистер Фэнсипэнтс, — Фианит полуприкрыла глаза. — Ваши отец и дед точно знали толк в драгоценных камнях. Надеюсь, что они не сильно расстроились, когда ваши мама и бабушка отвергли такой чудесный подарок. Полагаю, раз мы уже подружились, то мне следует пригласить вас на ужин: готовить, разумеется, буду я. Приглашение я пришлю завтра... А сейчас прошу меня простить, но кажется моя помощь нужна Прародительнице.

Едва кристаллопони успела отойти на десяток шагов, позади раздался голос Филси Рича:

— Не расстраивайся, друг мой. Тебя же всё же пригласили на ужин... Советую застраховать свои зубы, а то чувствую, что на столе будут только очень крепкие закуски.

— Отец меня закопает, — простонал Фэнсипэнтс.

"И всё же тут не так уж плохо: милые собеседники, вкусное угощение...", — чувствуя, как настроение заметно приподнялось, кристаллопони устремилась к возвышению, где находились старшие аликорны...

...

— Это ужасно, — констатировала Найтмер, стоя справа от Селестии, скучающим взглядом наблюдая за высшим обществом Эквестрии.

— Музыка не так уж и плоха, — возразила белая аликорница. — Не Октавия Мелоди, разумеется, но и не Винил Скретч.

— Сестра, чем же тебе не угодила музыка сей талантливой пони? — удивилась тёмно-синяя кобыла. — Мы... Я слышала её выступление и считаю, что за этой музыкой будущее.

— Классика, моя дорогая сестра — вот настоящая музыка, — принцесса дня добавила в голос поучительных ноток. — Классика никогда не устаревает и всегда актуальна.

— Нужно двигаться в ногу со временем, Селестия, — заявила Мун. — Как говорил Гена: "Моцарта считали гением, а теперь его музыку можно услышать только на старых Нокиях и Моторолах".

— М... А что это такое? — спросила принцесса грёз.

— Примитивные устройства связи, при поступлении вызова издающие записанную мелодию, — иссиня-чёрная пони дёрнула ухом. — Я даже не буду предлагать поставки подобного оборудования в Эквестрию.

— Меня радует, насколько высоко ты ценишь пони, — улыбнулась Селестия. — И не говори, что ты просто слишком низкого мнения об этих артефактах.

— Хорошо, — покладисто кивнула Владычица Кошмаров. — Не буду.

— Найтмер... — укоризненно поглядела на дочь Луна (впрочем, для стороннего взгляда, именно тёмно-синяя пони могла показаться моложе).

— Молчу, — невинно моргнула Мун.

— Ох... — Селестия подняла взор к потолку. — Я сделаю вид, что ничего не поняла.

— Приятно общаться с умными пони, — усмехнулась иссиня-чёрная кобыла. До конца этого фарса ещё три часа... Что обсудим?

— А ты не хочешь погулять среди гостей, ну или потанцевать? — предложила принцесса дня.

— С тобой? — вопросительно изогнула брови Владычица Кошмаров.

123 ... 5657585960 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх