Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнитель желаний.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2013 — 21.01.2013
Читателей:
13
Аннотация:
полностью законченное хорошее произведение Naruto
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто: — Ясно, неприятно спать рядом с врагом. Тогда мне придётся принять меры.

Вокруг дома вырос прозрачный голубой купол.

Би: — Нельзя быть таким обидчивым, — мужчина ударил кулаком в твёрдую преграду.

Наруто: — Я не обиделся. За нами следят, и мне приходится играть роль тюремщика. Спокойной ночи.

Узумаки пошёл к водоёму, всё-таки рядом с водой он чувствовал себя уверенней.

Ксё, опять пустыня. Луг с цветами был приятней.

— Сенсей, — блондин подбежал к Минато, — тут обнаружилась некоторая проблемка.

— Ты не можешь из чакры сделать воду?

— И это тоже. Но намного важней — это джинчурики Однохвостого. Его биджу постоянно что-то внушает. У парня скоро крышу снесёт, если мы не поможем.

— Я не могу чего-то определённого сказать, пока сам не увижу. Погоди, ты создал барьер из чакры, и в доме полно твоей чакры, думаю, что этого должно хватить для анализа. Посиди пока спокойно.

Наруто спокойно сидеть не мог, а песок напомнил ему песочницу. Так, лопатку бы где добыть? Из ладошки вытекла жёлтая субстанция и приняла вид детского копательного инструмента.

— Думаю, что я знаю решение, — через час изрёк Намикадзе, — только... Эй, Наруто, что ты делаешь, и откуда лопата?

— Лопата? Наверно из того метала, из которого решётка сделана. Я захотел, и она появилась. Я даже могу управлять её формой.

— Хм, занятно, постарайся запомнить ощущения и повторить это в реальном мире. Чакровые когти — хорошее оружие, но иногда полезнее металлический клинок. Теперь к нашей проблеме с джинчурики. Просто запечатать его биджу посильнее в его тело мы не можем. Придётся ограничить самого Однохвостого. Во-первых, надо, чтоб он появился в своей форме, и второе, начертить определенный иероглиф на голове. Произойдет что-то вроде ментального блока и передачи управления телом биджу под контроль джинчурики. Тогда парень сможет спокойно спать, а то он сейчас сидит на крыше и, думаю, он так проводил не один десяток ночей.

— Иероглиф написать не проблема, но как мне его запомнить?

— Я напишу чарой у тебя на руке, а когда ты проснёшься, быстренько перерисуй куда-нибудь, пока раны не затянулись. А теперь, раз уж ты сам это начал, будем тренироваться добывать из кожи металл и придавать ему разные формы.

Проснулся. Ксё, как же тут холодно! А ещё и холодная вода рядом. Перво-наперво, накорябать чакрой иероглиф на камне... Интересно, а туалет в доме есть, или они там за барьером маются? В такой ранний час и все собрались на крыльце? Судя по их лицам, туалет всё-таки на улице. И как я сразу не заметил это сооружение? Так, выпустить их, и пусть в борьбе за очередь забудут, кто их поставил в такое положение.

Би: — Наслаждаешься своим статусом охранника?

Наруто: — Мстю за ночёвку на улице.

Би: — Резонно. А что за камень? Никак топиться собрался?

Наруто: — Тут я накарябал кое-что, и это кое-что мне напоминает кое-что.

Би: — Всё понятно. Спроси Темари, она это "кое-что" лучше понимает.

Темари: — Что спросить у меня?

Наруто: — Вот, на камне.

Темари: — Ты что, Гаару камнем по голове ударил?

Наруто: — Пока нет, а надо?

Темари: — Тогда что на камне делает зеркальная копия иероглифа, который у Гаары на лбу?

Наруто: — Ты в этом точно уверена?

Темари: — Я на эту закорючку смотрела более десяти лет, а вот и сам он, можешь убедиться.

Гаара? — Чего вы на меня уставились?

Наруто: — Не желаешь размяться перед завтраком?

Гаара: — Нет желания.

Наруто: — А-а-а, понятно. Убивать кроликов и хомячков много сил и умения не надо. Строишь из себя кровожадного, а на меня ни разу не напал. Хотя песочники всегда были трусами.

Узумаки был готов к нападению и увернулся от песчаного копья. Надо увести Однохвостого подальше от дома. Куртку лучше снять, чтоб не мешалась. Ксё, чакру нельзя использовать. Начнёшь использовать — она высосет чакру Гаары, и не будет трансформации Шикаку. Надо бить руками... Ксё. А песок твердый. А что если защитить руки металлом? Золотым. Как там, представить и почувствовать... Почти как с чакрой. Хм, получилось.

Песок изображал барьер и блокировал удары. Злости у Гаары не чувствовалось, и это плохо, можно так провозиться до обеда. При помощи троих теневых клонов атака стала интересней. Песчаник теперь не успевал ставить защиту и всё чаще стал получать по лицу. Гаара укрылся полностью песком и придал защите вид шара. Ксё, он спрятался. И как теперь его выковыривать? Ксё, ксё, ксё, ещё и ощетинился! Песочный ёжик! Водой нельзя, чакрой нельзя... Нужна лопата, чтоб разгрести эту песочницу. Точно! Лезвия катан в двух руках придали блондину боевого настроя. Жёлтое оружие кромсало спрессованный песок с лёгкостью. Чтоб справиться с песочным шариком, хватит и одного участника, поэтому клоны были развеяны. Лезвия мелькали как лопасти вентилятора, разбрызгивая песчинки, но Гаара по-прежнему прятался в шаре. Нет, так дело не пойдёт, надо его ранить. Колющий проникающий удар и... дикий рёв. О да, первая кровь! Из песочного шара стали расти звериные лапы и ловить Узумаки. Куда уж там, против шашки с голой пяткой! Конечности благополучно разрублены, и снова проникающий удар. Рёва нет, подозрительно. Хм, Однохвостый попытался накрыть противника песчаной волной сзади, но безрезультатно. Наруто быстро убегал от огромной волны. Почему-то очень много песка. Значит, Шикаку стал пробуждаться, и надо ещё его разозлить.

Очень некстати порвалась резинка на штанах, и все увидели жёлтые семейники Наруто. Парню пришлось придерживать штаны одной рукой и при этом уворачиваться от сыпучей породы. Комичность ситуации разозлила Однохвостого, и он вырос в размерах. Наруто отрезал песчаную лапу и ударил монстра ногой по голове. Ксё, голова слетела с плеч. Хорошо, хоть крови нет, значит, Гаара где-то внутри измененного тела.

Рассыпанный по округе песок стал собираться в кучу, увеличивая тело Шикаку. Вот они, истинные размеры биджу, и голова присутствует, на которой надо написать рисунок. Ксё, а где камень с чертежом? Надо что-то придумать, иначе все старания напрасны! Оп-па, что там у него на голове? Неужели Гаара? Идиотское желание выпятить джинчурики на самую передовую сражения. Но это даже и к лучшему, рисовать можно с оригинала. Теперь нужно создать побольше клонов, чтоб чуть-чуть занять руки монстра. Ксё, штаны мешают... Снять их, всё равно задница трусами прикрыта. Клоны облепили Шикаку, обездвижив его, и можно приступить к задуманному плану.

Какого размера нужен иероглиф? Лишь бы на лоб уместился, так что рисование его заняло не очень много времени. Наруто зарядил руку чакрой и приступил к каллиграфии.

Интересно, каждая нарисованная на Шикаку линия тут же подсвечивала соответствующую линию иероглифа джинчурики. Так намного проще, не надо волноваться, что что-то забудешь. Биджу заёрзал сильнее, почуяв неладное, но клоны плотной сетью опутали песчаного монстра. Ещё пара линий, и процесс завершён. Ну, и что теперь? Однохвостый замер и не шевелится, Гаара спит и тоже недвижен. Надо разбудить красноволосого, и пусть он сам управляет своим биджу. Целовать его никто не собирается, ведь он не принцесса — тогда как будить? Пощёчина!.. Никакого результата. Ещё одна!.. Снова без изменений... Хотя тело Шикаку разрушается, может, удалось добиться хоть какого-то результата? Песок осел до самой земли, а Гаара всё не просыпается. Ударить его посильней!..

Наруто: — А-а-а, какого дьявола? — потирает голову.

Темари: — Отойди от него, — замахивается сложенным веером, — а то ещё получишь!

Наруто: — Идиотка, надо его разбудить!

Темари: — Но не таким способом!

Наруто: — За кого ты меня принимаешь? Я не целую парней!

Темари: — А других способов нет?

Наруто: — Бросить его в холодную воду.

Гаара: — Не надо в воду, я в порядке.

Темари: — Точно в порядке?

Гаара: — Как-то необычно не слышать голос в голове, но я к этому привыкну. Сейчас мне хочется поспать, думаю, что теперь это можно делать, не опасаясь захвата тела. Спасибо, Наруто, позже опробуем мои новые способности.

Темари: — Чего ты с ним сделал? — девушка наблюдала, как её брат скрылся в доме, и схватила Узумаки за футболку.

Наруто: — Может, дашь надеть штаны, а то это выглядит, как приставание.

Темари: — Да кому ты нужен?

Наруто: — Нет, лучше прижмись ко мне посильнее, Изами как-то странно на нас смотрит, того и гляди, с кулаками набросится. Надеюсь, он будет больше стараться при нашем следующем бое.

Би: — Это было здорово, Наруто. Откуда мечи?

Наруто: — Всё своё ношу с собой.

Би: — Ну ладно, не хочешь — не говори. Я заметил, что ты не очень уверенно пользуешься своим оружием. Не желаешь потренироваться?

Наруто: — Желаю-желаю. Только после завтрака. И после того, как свои штаны найду.

Завтрак проходил спокойно, почти все пытались осмыслить увиденное. Узумаки без применения чакры с лёгкостью справился с Однохвостым.

Этсу: — Какие-то вы сегодня тихие. И где Гаара? — девушка по-прежнему была закутана в плащ по самый подбородок, несмотря на наступившую жару.

Наруто: — Мы потренировались, и он устал, отдыхает.

Канкуро: — А ты где была? И что, совсем ничего не видела?

Этсу: — Ну, я чувствовала сильный всплеск чакры, но учитывая природу присутствующих, такое не в диковинку. Из-за разных пустяков я не согласна отказываться от купания.

Канкуро: — Ксё, не могла меня позвать? Я бы постерёг одежду.

Этсу: — Моя одежда мало кому подойдёт по размеру, а от ветра я её камнем прижала, от него больше пользы, чем от тебя.

Би: — Присмотрите за Гаарой, пока мы с Наруто будем тренироваться. Он спит, но биджу пока не вырвался. Мало ли что.

Этсу: — А можно мне посмотреть? Пусть сестра выполняет свои обязанности.

Би: — Мне всё равно, но как на это смотрит Наруто?

Наруто: — А мне-то чего скрывать? Ну, буду выглядеть глупо, не впервой.

Оставив Темари приглядывать за братом, все направились к тренировочной площадке, представлявшей просто кусок плотно утоптанной почвы. Наруто оставил висеть куртку на спинке стула в доме и сейчас шёл в жёлтой футболке и синих штанах.

Наруто: — Не могли бы вы одолжить мне пару своих клинков?

Би: — У тебя же свои где-то.

Наруто: — Да, но они из необычного материала, и вы можете оказаться в проигрышной ситуации.

Би: — О своём положении я позабочусь сам.

Наруто: — Ну, как знаете.

Узумаки "вырастил" себе оружие и встал напротив облачника тоже с парой клинков. Никаких реверансов, только взаимная улыбка. Наруто полагался на свою скорость и бросился в атаку. Разница в весе важна, только если противник блокирует удары, но блондин отводил лезвия в сторону или уворачивался. Наруто отводит левым лезвием оружие противника вниз, а правым — немного вверх и вправо. Тело Би открыто для ударов, но разница в росте и комплекции очень существенна. Куда бить? И главное, чем? Коленом в живот? Нет, ногой в голову. Узумаки ударил в протектор "скрытого облака".

Наруто: — Очки целы.

Би: — Очень хорошо. Ты довольно сносно умеешь фехтовать, но не зря меня называют пчелой с восемью жалами.

Облачник разместил своё оружие в разных местах и ринулся в атаку. Ксё, торчащие лезвия делают уворачивания более сложным. Раны Наруто затягиваются быстро, но порезы на футболке и штанах остаются. Ксё, не хватает конечностей для блокировки. Прошлый раз при сражении с облачниками были наручи и поножи... А что сейчас мешает? Надеюсь, металла хватит.

Сражение перешло на новый уровень. Наруто не только умудрялся блокировать выпады, но и сам наносил удары локтями и коленями, облаченными в броню. Вот и сбылась мечта идиота: всегда иметь при себе оружие и амуницию, при этом не сильно утруждаться при её таскании. Би очень старался попасть по вёрткому пацану, но пока не получалось. Поняв патовость ситуации, облачник решил прекратить борьбу.

Би: — Неплохо! Ты быстро учишься.

Наруто: — Не настолько быстро, чтоб одежда осталась цела.

Би: — Ничего, бахрома — тоже хорошее украшение. Следующий раз попробуй сделать оружие длиннее, ты ведь это можешь.

Наруто: — Как-то не подумал об этом.

Изами: — Оружие — для слабаков и неудачников. Сразись со мной при помощи ниндзютсу.

Наруто: — Ну, я в этом как-то не очень силён.

Изами: — Вот и славно, надаю тебе по шее!

Наруто: — Да что я вам всем сделал? За что вы на меня ополчились?

Би: — Такова участь сильнейших — все хотят с ними померяться силами. Успокойся и постарайся не убить этого выскочку.

Изами: — Выскочку? Когда я разберусь с этим пацаном, то ты будешь следующим!

Би: — Сначала разберись, а потом поговорим. Лучше отойдём, а то сейчас тут громыхать будет.

Этсу: — Ничего сейчас не будет. Видите синий туман? Это Наруто высвобождает чакру, чтоб создать воду. С жидкостью он лучше всего управляется.

Би: — Воду, из этой чакры? Она слишком плотная и её очень много, тут воды будет по самые макушки гор.

Этсу: — Ну, что тут сказать? Задержите дыхание.

Наруто вспоминал печати, увиденные вчера в исполнении Этсу, и увлёкся выпусканием чакры. Наконец, вспомнив нужные пальцедвижения, Узумаки приступил к созданию жидкости.

Вода взялась ниоткуда, просто воздух стал жидким. Вся долина была заполнена водой до уровня гор, всего-то метров сорок высотой.

Канкуро: — Убить всех захотел? — отфыркивается и старается держаться на плаву.

Изами: — Впечатляет, — встаёт на воду при помощи чакры, — но мы ещё не закончили.

Би: — Теперь закончили. Мы все плаваем, потому что тоже читали отчёт о первых нападениях на дочь Дайме страны Огня. Какова способность его воды?

Изами: — Поглощать чакру, вступающую с ней в контакт. Чёрт!

Канкуро: — Поздно одумался. А как там Темари с Гаарой?

Наруто: — Ксё, ксё, ксё! Как нехорошо вышло!

Вода тут же разошлась, образуя ущелье со стенами из жидкости и домиком на дне. Все зависли в воздухе на мгновение и, потеряв опору в виде плотной воды, стали падать. Сорок метров — это немало, достаточно, чтоб сломать десяток-другой костей. Наруто вовремя спохватился и создал под падающими водный пузырь, а сам полетел к дому.

Изами: — Он ещё и летать умеет?

Этсу: — Здесь повсюду его чакра, и он в ней легко перемещается. Даже по воздуху.

Темари мгновенно оказалась под водой, даже не успев поглубже вдохнуть. Гаара спрятался в песочный шар и не пострадал, а вот ей необходимо выбираться на поверхность! Но сначала надо вдохнуть воздуха, а он должен остаться под потолком. Однако это было бы верно при наводнении, а не когда воздух просто заменяется водой. Естественно, никакого воздуха там не оказалось, зато вдруг обнаружилось, что вода пропала. Девушка растерялась и, неудачно упав, потеряла сознание. Наруто, увидев "песчаную принцессу" в таком состоянии, решил сделать искусственное дыхание. Но как? Давить на грудь и вдыхать в рот? Вроде правильно. Только на груди Темари расположена бронированная пластина. В сторону броню и одежду, если требуется спасти жизнь человека!

Все забежали в дом и увидели парочку на полу. Узумаки уверенно держался за сиськи девушки, при этом тянулся своими губами к чужим губам. Ещё сантиметр... В наступившей тишине Этсу что-то пискнула. Ещё чуть-чуть... Блондина окутал песок и оттащил в сторону от бессознательной девушки. Этсу громко вздохнула.

123 ... 5758596061 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх