Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ящик с инструментами великого прадядюшки Шиммельхорна


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.02.2023 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод,однажды Тейлор решила починить сломанную флейту. ЧТО МОГЛО ПОЙТИ НЕ ТАК? ОСТОРОЖНО, ЛАНГОЛЬЕРЫ!!!! + г23-25
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Тейлор стояла рядом со своим отцом, когда они поднимались в почти полностью бесшумном лифте, оба были одеты в красивую одежду. Он был в костюме, который зарезервировал для важных встреч с городской администрацией, и ей показалось, что он ему очень идет. Ее мама всегда говорила, что он производил впечатление худощавого агента секретной службы, когда носил это, и, как правило, много хихикал и пытался заставить его носить зеркальные солнцезащитные очки с клипсой. Ее отец обычно вздыхал при этом, но всегда рано или поздно сдавался, что заставляло и Тейлор, иее мама смеется над результатом.

Она слабо вздохнула при воспоминании о том, что костюм вернулся с почти непреодолимой ностальгией на мгновение, и ее отец положил руку ей на плечо и сжал, не глядя на нее. — Я тоже скучаю по ней, — сказал он почти беззвучно, каким-то образом точно зная, о чем она думает.

Затем он взглянул на нее, прежде чем залезть внутрь своего пиджака и вытащить те же самые зеркальные клипсы, застегивая их поверх очков. Она уставилась на его лицо, затем ее рот начал дергаться от удовольствия.

— Она бы настояла, — прокомментировал он с легкой улыбкой.

"Да, она бы это сделала", — согласилась Тейлор, качая головой и ухмыляясь. Проведя рукой по своей куртке, она перевела дыхание. — Я рад, что это подходит.

"Ты выглядишь очень хорошо, Тейлор. Очень профессиональный. К счастью, ты такой высокий для своего возраста.

Тейлор посмотрела на себя, молча соглашаясь. Она была одета в свой собственный темно-синий костюм, один из костюмов ее мамы, который был зарезервирован для университетских мероприятий, и что-то, что она никогда раньше не надевала, поверх светло-голубой рубашки на пуговицах, которую она носила уже много лет. носил с тех пор, как вскоре после начала беспорядка в Уинслоу.Большая часть ее красивой одежды, и, несмотря на то, что те девушки постоянно говорили, что у нее было довольно много их, была отодвинута в конец ее шкафа в пользу толстовок и темных старых вещей, которые позволяли ей пытаться слиться с ней. фон и были менее огорчительны, чтобы быть испорченными, когда она не справилась. Что и было большую часть времени.

Одежда ее мамы сидела на удивление хорошо, учитывая все обстоятельства, хотя куртку нужно было немного поправить на плечах, если она собиралась надеть ее снова. Она была почти такой же высокой, как ее мать, даже сейчас, и была почти уверена, что станет еще выше, когда вырастет. С другой стороны, у нее были более длинные руки и определенно более длинные ноги, из-за чего она чувствовала себя неуклюжей и неуклюжей, когда сравнивала себя со своими сверстниками. Кое-что, о чем они постоянно упоминали, конечно, не помогало. Тем не менее, когда она как можно более объективно посмотрела на свое отражение, она была немного удивлена, обнаружив, что на самом деле выглядит совсем неплохо.

Лиза утверждала, что на самом деле выглядит очень хорошо, как и ее отец, но на самом деле она не была готова пойти на это .далеко. Тем не менее, это производило лучшее впечатление, чем ее обычная повседневная одежда, и в данных обстоятельствах она подумала, что это хорошая идея. Одна рука повернулась назад, чтобы убедиться, что ее волосы все еще собраны в конский хвост, в который она их уложила, и снова опустила. Нервы заставляли ее нервничать, и она слишком хорошо осознавала это и пыталась остановить это.

В конце концов, это не им нужно было нервничать...

С приглушенным звоном лифт остановился, и двери скользнули в сторону, открывая широкий коридор, выкрашенный в светло-зеленый цвет с гораздо более темным зеленым и очень роскошным ковром. Прямо напротив них стояла табличка, указывающая, среди прочего, что офис Кэрол Даллон был слева. Ее отец шел туда с ней рядом, их шаги были почти не слышны на дорогом ковре.Вокруг них царила почти тишина, хотя она могла слышать слабые звуки разговоров людей в комнатах, мимо которых они проходили.Глядя вниз, она на мгновение огляделась, увидев множество людей, выполняющих различные задачи в офисах, большинство из которых, казалось, либо разговаривали, либо печатали.

Свернув за угол в конце коридора, они обнаружили дверь с именем миссис Даллон. Отец взялся за ручку, взглянул на нее и, когда она кивнула, толкнул ее.

— Мистер Хеберт? — спросила темноволосая женщина лет двадцати пяти, оторвавшись от клавиатуры, на которой печатала.

"Да, и Тейлор Хеберт, чтобы увидеть миссис Даллон", — ответил он.

— Она ждет тебя. Пожалуйста, пройдите туда и поверните направо, — сказала женщина, указывая на дверь справа. "Конференц-зал в этот момент находится прямо перед вами. Я дам ей знать, что вы прибыли.

— Спасибо, — кивнул он. "Люди PRT уже появились?"

— Нет, мы ждем их минут через пятнадцать, — ответила она с профессиональной улыбкой, которая исчезла почти мгновенно.

Он снова кивнул, взглянул на Тейлора, затем они оба вошли в дверь, на которую она указала. Через несколько мгновений они вошли в большую комнату с длинным столом посередине и дюжиной стульев вокруг стола. Четыре из них были заняты, Мишель в одной, перед ней лежала стопка документов, которые она просматривала. Юрист DWA, которая ушла, пока они хватали Коила, чтобы она могла заранее обсудить дело с Кэрол Даллон, посмотрела на них и улыбнулась. Тейлор улыбнулся в ответ.

Во главе стола блондинка в оченьдорогой костюм тоже смотрела на документ, но когда они вошли, обратила на них внимание, поднявшись на ноги. Тейлор без труда узнала Кэрол Даллон по телевидению, хотя в большинстве случаев она появлялась там в костюмах Брандиш из "Новой волны". "Мистер Хеберт и мисс Хеберт, Кэрол Даллон. Приятно познакомиться с вами обоими даже при таких обстоятельствах, — сказала миссис Даллон, подходя и протягивая руку. Отец Тейлора встряхнул его, как и Тейлор.

— Спасибо, — вежливо сказал ее отец. "Кажется, мы встречались однажды, года четыре назад? Насколько я помню, здесь на приеме.Я приехал с женой в гости к Алану".

— А... Да, я помню, теперь вы упомянули об этом, — ответила миссис Даллон, кивая. "Это была довольно интересная ночь". Она помахала стульям. "Садитесь, пожалуйста. Группа директора Пиггота скоро будет здесь, но я хотел бы быстро рассказать, чего мы здесь хотим достичь, если вы не возражаете.

"Конечно", — улыбнулся ее отец, выдвигая стул для Тейлора, который сидел в нем. Он взял следующий. "Здравствуйте, Алан, Зоя", — добавил он, обращаясь к оставшимся двум людям, которые до сих пор ничего не сказали. — Как дела у Эммы?

— Она... нездорова, но доктор считает, что у нее появляются обнадеживающие признаки, — тяжело ответил Алан Барнс. Его глаза продолжали блуждать по Тейлор, и Зои не переставала смотреть на нее с того момента, как она вошла в комнату. Его рот работал несколько секунд, прежде чем он склонил голову. — Прости, Тейлор, — сказал он очень тихим голосом. "Я сожалею больше, чем могу выразить, и невероятно благодарен за то, что ты гораздо лучший человек, чем я или Эмма". Подняв голову, он встретился с ней взглядом. "Мы в долгу перед вами, я не могу представить, как мы когда-либо сможем отплатить за то, что наша семья сделала с вами".

Тейлор вполне сознательно, с опытом слишком большой практики, подавлял ее эмоциональную реакцию на воспоминания, которые она увидела, когда увидела его в спешке. Было действительно трудно не сказать что-нибудь гадкое, но она сдержалась. На самом деле это не их вина, она решила это некоторое время назад. Как сказал ее отец, в каком-то смысле это даже не вина Эммы , несмотря на действия ее бывшего друга по отношению к ней. Эмма была психически больна, и можно было сделать вывод, что она не контролировала свои действия. Фактически, они были созданы, и это была единственная причина, по которой они были здесь с самого начала, но даже зная об этом интеллектуально и принимая это, эмоционально это было очень сложно.

Она сделала пару глубоких вдохов, в то время как все остальные смотрели на нее, особенно внимательно ее рассматривая Кэрол. — Спасибо, дядя Алан, — наконец тихо ответила она, решив говорить о нем так, как выросла. Его лицо совсем немного изменилось, выглядя немного шокированным, но в то же время невероятно облегченным, хотя он очень хорошо скрывал и то, и другое. Ее руки были сцеплены перед ней на столе, и она лениво смотрела на них. "Было бы легко ненавидеть вас всех за то, что вы не остановили Эмму. Но это означало бы позволить Софии победить. И я не позволю ей разрушить что-либо еще в моей жизни, да и в твоей тоже.Она уже слишком много сделала.

Подняв голову, она посмотрела прямо на него, видя, что он смотрит на нее так, как никогда раньше. — Значит, я не буду тебя ненавидеть. я не могуненавижу тебя. Вы семья, такой же, какой вы всегда были, независимо от того, что эта маленькая сучка пыталась сделать. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова оказаться в одной комнате с Эммой, не сейчас, но даже в этом случае я не собираюсь тратить свое время на размышления о том, что было в прошлом. Я буду двигаться дальше, и, если повезет, однажды Эмме станет лучше. Если это произойдет, я полагаю, мы увидим, что будет потом... — Она вздохнула, положив руки на стол и намеренно расслабив напряженные почти до боли плечи. "Я просто хочу, чтобы это прекратилось, и людям, которые должны были сделать так, чтобы этого никогда не произошло, очень четко показали, почему этого никогда не должно было произойти".

Спустя почти десять секунд он понимающе кивнул. Мишель выглядела одобряющей, а Кэрол казалась слегка удивленной, но и довольной, когда Тейлор случайно взглянул на нее. Через мгновение Зои встала и медленно обошла стол, чтобы встать, глядя на Тейлора, который оглянулся, а затем тоже встал.

Зоя обняла ее и крепко прижала к себе. Через секунду Тейлор обняла пожилую женщину, немного потрясенная, а также слегка удивленная тем, что теперь она была на пару дюймов выше ее. "Мне очень, очень жаль, Тейлор", — прошептала Зои, почти плача, ей в плечо. "Я должен был заметить. Я должен был что-то сделать. Ты не заслужил того, что случилось. Мы должны были остановить это".

Тейлор чувствовал, как она дрожит. — Это не ваша вина, тетя Зоя, — очень тихо сказала она державшей ее женщине, словно боялась, что исчезнет, ??если отпустит ее. — Я бы тоже хотел, чтобы этого не случилось, но я не виню тебя за то, что сделала Эмма, и чем больше я об этом думаю, тем больше я не могу винить и Эмму. Я должен был поговорить с тобой об этом, правда. Все совершали ошибки, и мы все облажались, но, в конечном счете, это вина Софии и ABB, которые так сильно сломали Эмму, что София могла даже залезть ей в голову".

Она смотрела, как Зоя смотрела на нее, изучая ее лицо взглядом, словно оценивая правдивость ее слов. "На самом деле виноваты школа и PRT. Если бы они выполняли свою работу, ни София, ни Эмма, ни Мэдисон, ни кто-либо другой не смогли бы сделать то, что она сделала. Папа прав в этом. Вы, ребята, в конце списка, поверьте мне".

После долгой паузы Зоя грустно улыбнулась. "Ты так похож на свою маму, временами это почти невероятно", — прокомментировала она, качая головой. — Аннет гордилась бы тобой. Никогда не сомневайтесь в этом. яневероятно горжусь тобой". Отпустив ее, пожилая женщина сделала шаг назад, когда Тейлор опустила руки. "Ты выросла замечательной молодой женщиной и гораздо более зрелой для своего возраста, чем большинство людей сможет".

"Мне хотелось бы верить, что я могу обдумывать вещи, а не просто реагировать на них", — улыбнулась Тейлор, получив в ответ небольшой смешок. "Очевидно, это помогает больше, чем вы ожидаете".

— Похоже на то, — согласилась Зоя, выглядя теперь счастливее. Она вернулась и села рядом со своим мужем, который кивнул Тейлору, выражение его лица было намного менее напряженным, чем когда они вошли. Тейлор тоже сел, ее отец взял ее руку в свою и нежно сжал ее. Когда она посмотрела на него, то увидела, что он выглядит гордым, заставив ее улыбнуться в ответ.

"У вас необычный для вашего возраста уровень мудрости", — прокомментировала Кэрол Даллон после минутного молчания. — Необычно для многих людей, если уж на то пошло. Я искренне впечатлен, мисс Хеберт, особенно прочитав документацию по этому делу. Я так понимаю, вы не будете возражать против того, чтобы причинить Уинслоу и PRT значительные неприятности из-за их участия во всем этом, что, как вы справедливо отмечаете, в основном по их вине?"

"Ни в коей мере, миссис Даллон", — вежливо ответил Тейлор с очень мрачной улыбкой. "Было бы просто замечательно сделать это".

"Я думала, что вы могли бы это сказать", — ответила адвокат, ее собственная улыбка была почти такой же злобной, как улыбка Тейлора. Она проверила время и продолжила: "У нас осталось десять минут, чтобы обсудить наши вступительные требования. У меня есть ряд предложений, которые вы, возможно, захотите рассмотреть, помимо того, что еще вы можете захотеть. В сложившихся обстоятельствах, я думаю, нам, вероятно, не нужно так много сдерживаться...

Отец Тейлора весело фыркнул, и оба Барнса усмехнулись. — Сжимать их, пока что-нибудь не заскрипит? — прокомментировал он, выглядя так, будто ожидал какого-то развлечения.

— О, по крайней мере, да, — радостно согласилась миссис Даллон. Она открыла одну из папок перед собой и вытащила лист бумаги, пододвигая его к ним по столу. Отец Тейлора достал его и начал читать, через несколько мгновений посмеиваясь про себя. Тейлор наклонилась в сторону, чтобы получить хороший обзор, а также прочитать, ее глаза расширились.

— Им это действительно не понравится, — пробормотала она.

— В том-то и дело, мисс Хеберт, — сказала Кэрол, откинувшись на спинку стула и выглядя довольной, поигрывая дорогой золотой ручкой в ??одной руке. "Пример, я думаю, должен быть сделан".

Тейлор кивнула, наблюдая, как ее отец переворачивал страницу и читал на другой стороне. Когда они оба закончили, небольшая группа провела остаток времени, пока не прибыла делегация PRT, обсуждая свои варианты и то, на что они согласятся, а не на то, что они попросят.

Она была почти уверена, что СКП не будет особенно рада ни одной из этих позиций, но, честно говоря, она уже давно прошла стадию того, чтобы по-настоящему заботиться об их чувствах по этому поводу.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Бросив последний предупреждающий взгляд на Гленна, Эмили вздохнула и распахнула дверь в конференц-зал, войдя и оглядевшись.Как и все остальные помещения юридической фирмы, комната очень осторожно излучала атмосферу дороговизны и хорошего вкуса с намеком на запугивание. Длинный полированный деревянный стол посередине был окружен стульями, один из которых, по-видимому, предназначался для Оружейника, поскольку он был явно более прочным, чем остальные.

Кэрол Даллон явно хорошо подготовила обстановку. Что, безусловно, соответствовало ее репутации.

123 ... 5758596061 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх