— Не нужно, барон! — мысленно возопил Артфаал, вихрем проносясь через тюремный двор. За ним летела взмыленная стая. — Успокойтесь...
— Что вы делаете, Рик? — спрашивала Палария, изо всех сил поддерживавшая непробиваемые щиты.
Темный огонь их не взял, Темная вода, наверное, тоже будет бессильна, как и в прошлый раз. А если вот так? Пальцы завершили свою работу, теперь дело за источниками. Воздушный щит выгибался под ударами магов. Сейчас, сейчас... Вдруг я действительно успокоился и ощутил знакомое уже нечеловеческое хладнокровие. Взглянул на свои пальцы. Темный воздух? Хорошо, можно и так. Только усилить. Стихии послушно скользнули в ледяное сознание и, приобретая благодаря ему еще большую мощь, напитали собой фигуру заклятия. Что-то могучее, жуткое сорвалось с рук, сделав воздух густым и едким. Я дернул Паларию за руку, из-за чего она упала на камень. Сам я набросил на нас Черный кокон, потом рухнул на живот и прижался к плитам двора, ожидая, когда пройдет действие созданной мною волшбы. Когда же рискнул поднять голову, поразился результату. Заклятие Темного воздуха, пройдя сквозь сознание изначального, положило всех. Повсюду валялись трупы, с посиневшими лицами, выпученными глазами и вываленными языками. Этой участи не избежали даже маги. Не знаю, что сделала эта волшба. Судя по виду тел, выжгла весь воздух из легких несчастных. И ведь на этот раз новая сила присутствовала во мне какую-то секунду. В живых остались только охранные псы, в момент активации заклятия пребывавшие в другом конце тюремного двора. Звери все еще пытались догнать демона. Я встал и подошел к воротам. Палария, охая и потирая бока, плелась рядом. Тяжелые мощные створки запирались на огромный засов, сдвинуть который было по силам разве что троим здоровым мужикам. Проще говоря, это было окованное железом бревно. Кроме того, я чувствовал, что здесь присутствуют какие-то охранные чары. Не будучи таким специалистом по взлому волшебства, как Грациус, я тем не менее попытался как-то справиться. Поводил над створками ладонью, как это делал темный маг. При этом ощутил неприятное покалывание. Да, защита имелась. Беготня по двору вперегонки с солдатами, псами и магами меня изрядно утомила, поэтому я не стал проделывать тонкую работу, которая так филигранно удавалась Грациусу. Следовало наложить на охранные чары еще одно плетение, нейтрализующее их действие. А для этого необходимо определить вид защиты... я же просто обрушил на ворота шквал Темного огня. Потом от всей души шарахнул по засову Молотом Дадды. Раз, другой, третий... Бревно переломилось пополам, освобождая створки, со скрипом поехавшие в разные стороны. С улицы доносились крики, метались отсветы пожарищ. Значит, кто-то успел сообщить о нападении. Скоро здесь будет вся стража города с магами во главе. Следовало поторопиться. Я прошел между створками и махнул рукой ожидавшему чуть поодаль отряду.
— Ура! Вперед, ребятушки! — мастер Триммлер, радуясь моему успеху, крутанул над головой топор и первым вбежал во двор. При виде распростертых тел, черными силуэтами выдававшихся из ночной тьмы, его лицо слегка омрачилось. — Что, сам справился? — разочарованно протянул гном.
— Не переживайте, — утешил его Вадиус, — неизвестно еще, что ждет нас в здании тюрьмы.
Дживайн прищелкнул пальцами, отправляя анимочары в пронесшуюся мимо нас стаю. Псы резко остановились, потеряв интерес к Артфаалу, и двинулись к нам. Я обреченно вздохнул, сотворив щиты.
— Не стоит, — мягко произнес Дживайн, выходя вперед.
Чудовищные собачищи приветствовали его радостным повизгиванием. Они весело заплясали вокруг мага, дружелюбно повиливая толстыми обрубками хвостов.
— Наконец-то, — простонал лорд Феррли, возносясь на мое плечо.
— Торопитесь, господа, повстанцы могут не сдержать натиска городской стражи, — напомнил герцог.
— Пожалуй, я останусь, — произнесла Палария.
— Конечно-конечно, — поддержал ее Вадиус, сразу поняв, о чем говорит магесса. — Нам все еще нужен свой человек в Совете. Свидетелей вроде бы не осталось, так что...
— Если кого-нибудь найду, подправлю память, — пообещала пожилая дама, присаживаясь у стены здания и принимая изможденный вид. — А пока обдумаю собственную легенду.
Мы двинулись к крыльцу тюрьмы. Стоит ли упоминать, что дверь была заперта. С помощью различных заклятий вроде Воздушного удара и Молота Дадды мы вынесли ее и проникли внутрь. Пришлось сотворить несколько светящихся шариков, чтобы разогнать царившую здесь абсолютную тьму. Узкие коридоры, убегающие вдаль, какие-то бесконечные, сырые стены, затхлый воздух — все это действовало на нервы. Атфаал куда-то исчез и вернулся в своем демоническом обличье, ведя дрожащего от ужаса человека в форме тюремного охранника.
— О, отлично! — обрадовался Вадиус. — Где тут у вас, любезнейший, содержатся маги?
— О-о... — пробормотал несчастный, косясь на клыкастую физиономию лорда Феррли. — Ааа... на третьем ярусе...
— Так ведите же нас! — потребовал Копыл.
— Да, кстати, а на первом ярусе у вас кто? — поинтересовался Грациус.
— Воры... грабители...
— Воров выпускать не будем! — решили волшебники. — А на втором?
— Уличенные в связях с темными магами.
— Веди сначала туда, — распорядился я. Где-то там должны быть мои друзья, родные Дрианна, да и вообще, много невинных людей.
В сопровождении охранника мы добрались до второго яруса. Почему яруса, а не этажа? Наверное, потому что камеры были расположены концентрическими кругами. Нельзя сказать, что нам совсем уж не встречались препятствия. Пару раз смотрители и тюремщики пытались сопротивляться нашему неумолимому продвижению. Но, сами понимаете... На втором ярусе мы разделились пополам и разошлись в разные стороны, вскрывая подряд все двери и выпуская заключенных на свободу. Коридоры наполнились измученными, изможденными мужчинами и женщинами. Они хватали нас за руки, спрашивали, что случилось, и, узнав, плакали от счастья. Присматриваться было некогда, но мне показалось, я узнал в одной из женщин Мельду. А уж неподражаемые ругательства капитана Джо Сольвига, сотрясавшие тюремные своды, я бы точно ни с чем не спутал.
Мы перешли к третьему ярусу. Здесь освобожденные пленники были более спокойными и деловитыми. Они сразу же осведомлялись, кому обязаны спасением, и что нужно делать.
— Вы свободны, ребя, — кричал им мастер Триммлер. — Так вот теперь идите и деритесь за свою свободу!
Боевые маги и целители, травники и демонологи, знахари и ведьмаки — все они хлынули вниз по лестнице, чтобы присоединиться к сражающимся. А мы продолжали поиски, открывая все новые и новые двери.
— Отец! — выкрикнул вдруг один из узников, истощенный, с отросшей за время заключения бородой.
Он бросился к Торафсону, который не сразу признал в этом мужчине своего единственного сына.
— Эди! Мальчик мой! Неужели это ты? — прошептал он, обнимая спасенного. — То-то мать будет рада! Мы уж и не чаяли тебя живым увидеть...
Добравшись почти до центра яруса, я начал переживать: сколько людей уже освободили, а дядюшку так и не нашли. И когда наконец за очередной дверью обнаружился мой опекун, целый, невредимый, и даже улыбающийся, я испытал несказанное облегчение.
— Здравствуй, сынок, — как ни в чем не бывало приветствовал меня старый пройдоха. — Ну что, пойдем отсюда? Правду сказать, устал я от здешней кормежки.
Отличная речь для спасенного от сожжения! Порывисто обняв дядюшку, я продолжил вышибать последние двери, в чем мой опекун мне с удовольствием помогал. Очистив весь ярус, и освободив оставшихся магов, мы спустились вниз. В тюремном дворе не было никого, кроме кровожадных псов, резвящихся, словно полугодовалые щенки. Повстанцы все еще держали оборону.
— Нужно заканчивать и уходить отсюда, — тревожно сказал лорд Глейнор.
— А может, поднимем настоящее восстание? — глаза Грациуса хищно блеснули. — Пользуясь случаем, так сказать?
— Не время, — герцог не принял полушуточного предложения. — К восстанию нужно серьезно готовиться.
Он вышел из ворот и осмотрел толпу выпущенных из тюрьмы волшебников, которые, толком не поняв, что творится, нерешительно переминались на дороге, не зная, куда идти и что делать.
— Вы освобождены повстанческой организацией Темная сила, — объяснил он. — Сейчас, чтобы вырваться отсюда, нам нужно отогнать отряды городской стражи. Потом у вас есть выбор: вы можете отправиться по домам, или скрываться. А можете присоединиться к нашему движению и уйти в лагерь повстанцев.
Он быстро разделил освобожденных на два отряда. Мы тоже разделились: Вадиус, Дживайн и Грациус и сам лорд Глейнор отправились на помощь к Александриусу, мы же с дядюшкой, Артфаал и мастер Триммлер с Лютым, конечно, двинулись к Дрианну. Стаад Торафсон с сыном остались охранять и успокаивать женщин — целительниц, знахарок, травниц, которые не владели искусством боевой магии и потому в сражении не могли быть полезны.
На объездной дороге мы застали странную драку. Вернее, уже и не драку вовсе, а какое-то соло сумасшедшего волшебника. Посреди тракта неистовствовал Дрианн — он размахивал руками, приседал, кружился вокруг своей оси, и посылал в пространство все новые заклятия. Остальные члены отряда лишь жались за его спиной, стараясь не мешать этому безумному танцу и не попасть случайно под волшбу, срывающуюся с худых пальцев. Противниками его были несколько храмовых магов, которые кое-как удерживали перед собой щиты. Еще трое в светлых мантиях лежали на земле, поверженные странными чарами, в лепешку раздавившими их лица. Повсюду валялись тела городских стражников и повстанцев. Вдали виднелись улепетывающие люди, которым посчастливилось выжить в этой бойне. Видимо, сначала все же здесь был обычный бой, потом же, напитавшись энергией смерти, Дрианн начал неистовствовать. С неба почему-то падал пепел, и, смешиваясь с дождем, превращался в жидкую грязь.
— Уймите вы его! — простонал Дик, зажимавший рану на плече. — Мы даже отойти не можем, опасаемся под его чары попасть.
Еще один храмовый маг упал, орошая дорожную грязь брызнувшим из груди фонтаном крови. Я присмотрелся. Дрианн развлекался, как кошка с беззащитными мышатами. Он давно уже мог бы уничтожить магов одним заклятием, но некроманту интереснее было растянуть удовольствие. Переглянувшись с дядей Ге, который укоризненно покачивал головой, я сотворил Темный огонь и обрушил на неудачливых волшебников. Спустя секунду все было кончено. Дрианн обернулся ко мне, протянув руки, с которых готово было сорваться очередное заклятие. Лицо его было перекошено от злобы, глаза горели, как у дикого зверя. На миг мне показалось, что друг не узнает меня и кинется в драку. Но тут он опустил руки, неистовое пламя в зрачках уступило место равнодушной прохладе.
— Все готово? — спросил он.
— Да, пошли.
Я развернулся и зашагал туда, откуда доносились звуки боя. Следовало помочь второму отряду и убираться, пока не прибыло еще одно подкрепление.
С центральной дорогой дело обстояло несколько сложнее. Сюда все время подходило подкрепление, и сейчас нам противостояли серьезные силы городской стражи, раз в шесть превышающие численность повстанцев и семеро довольно сильных магов. Дживайн, Грациус и Александриус неплохо справлялись, и если бы не чародеи, все время обновлявшие щиты, давно уже расправились бы со всем войском. Но им приходилось сражаться в основном с магами, время от времени поддерживая повстанцев.
— Уводите людей, — мягко сказал герцогу дядя Ге.
— Но... — замялся лорд Глейнор.
— Ничего, ничего, друг мой, уводите. Как увидите, что маги в ряд выстроились — так и бегите.
— Что вы собираетесь делать? — подозрительно осведомился я, зная любовь старика к невероятным экспериментам.
Окруженные смешливыми морщинками глаза хитро сощурились.
— Цепь мрака.
— Что-о?
— Что слышал, сынок. Помнишь, я тебе в детстве сказку рассказывал?
Да уж помню. Вот именно что сказка, которой только малышей пугать. Такого никто и никогда не проделывал.
— И кто же будет завершающим участком? — почему-то я догадывался, какой последует ответ.
— Ты.
Дальше уже была мыслеречь, объяснившая всем присутствующим, что сейчас произойдет. Храмовые маги, услышав дядюшкины мысли, попятились. Наверное, тоже помнили детские сказки. Все происходящее заняло две — три секунды, не больше. Чародеи встали в один ряд, на расстоянии примерно шага друг от друга. К ним подходили все новые и новые волшебники, освобожденные из Счастливого местечка. Наконец я замкнул цепочку.
— Начали! — скомандовал неугомонный дядя Ге, шепотом произнося фразу на странном, гортанном и скрипящем языке, которого я никогда не слышал.
Артфаал, предвкушавший интересное зрелище, порхал над нашими головами. В старой сказке рассказывалось, что цепь мрака, созданная могущественными темными магами, обладает невероятной силой. Волшебники передают свою энергию друг другу, по цепочке. Это не энергетическое вливание, а постепенное нагнетание магической силы. И активируется вся эта цепочка заклинанием, которое считается утраченным. Видно, не зря дядюшка, где только мог, скупал старинные фолианты, а потом сидел над ними дни и ночи. Так вот, энергия переходит от одного волшебника к другому, а маг, являющийся последним звеном, использует ее для одного заклятия. Любого. Можете представить, какую мощь порождает такая волшба? У меня было лишь одно опасение. Рассказывали, что маги древности, практиковавшие подобный прием, иногда погибали, не выдержав такого напряжения. Причем, это были именно замыкающие.
— Не бойся, Рик, — сквозь стиснутые зубы подбодрил меня дядюшка, с трудом удерживая напор энергии и передавая ее мне.
Я ощутил, как во мне плещется целый океан темной силы. Она бурлила и рвалась наружу, взывала ко мне, требуя дать ей свободу. Я чувствовал в себе веселую рискованность Грациуса, и осторожность Дживайна, чары удачи, присущие Александриусу, тонкую магию Копыла и глубокие познания дяди Ге. Все это перекрывалось той холодной разрушительной мощью, которой владел Дрианн. Вместе с тем, я ощущал, как моя сила присоединяется к этому потоку. Это я рассказываю долго, а на деле и минуты не прошло. Лорд Глейнор, увидев, что творится нечто непонятное, отдал приказ отступать.
— Давай, сынок! — крикнул дядя Ге.
Легко сказать, а какое заклятие мне сплести?
— Я подскажу, барон, — мурлыкнул Артфаал.
В моем сознании отобразился яркий рисунок незнакомого плетения. Руки послушно заплясали, складывая магическую фигуру. Когда сложная волшба была готова, я обратился к источнику мрака, напитав ее темной силой, а потом вложил всю переполнявшую меня энергию. То, что переливалось в моих руках, трудно было правильно охарактеризовать. Я и сам его боялся. Так... теперь нужно задать правильное направление... Словно непрозрачная тень, темнее самой ночи, простерлась над дорогой. Я из последних сил удерживал заклятие, надеясь, что среди стражи найдутся благоразумные люди, которые спасутся бегством. Ведь они — народ подневольный, зачем их уничтожать? Точно, некоторые сделали шаг назад, опасливо глядя на меня. Потом побежали. За этими первыми беглецами последовали другие. Еще и еще... Люди в страхе уносили ноги. Я был рад, что хоть у кого-то хватило ума не лезть под заклятие. А теперь все... Храмовники и маги отступили назад, но сорвавшаяся с моих рук смерть настигла их. Люди падали на колени, сотрясаясь от боли. У многих изо рта, носа, ушей, лилась кровь. С остекленевшими глазами один за другим они замирали и тут же коченели, превращаясь в посиневшие обескровленные тела.