Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солнечный змей


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.08.2013 — 08.06.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Книга шестая, последняя из историй о Речнике Фриссгейне. Весна до срока пришла на берега Великой Реки. Горячий ветер дует с востока, горят леса и степи, солнце наливается багрянцем. Беженцы из Кецани рассказывают об огненных ливнях с небес и неминуемой войне. Король Астанен вновь созывает Речников в Замок. Этот год будет жарким...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Очень и очень неприятно, — услышал Фрисс тихий шёпот. — Худшее из недоразумений. И я опасаюсь, что тихо не получится. Очень плохо, очень...

— Хаэй! — тихонько окликнул его Речник. — Ты хочешь пить?

Пленник вздрогнул, внимательно посмотрел на Фрисса и едва заметно кивнул. Тот сел рядом и поднёс чашу к губам "уачедзи". Всё-таки ему не показалось... кожа у связанного была слишком светлой, скорее золотисто-смуглой, чем чёрной, а скуластое лицо — слишком длинным, заострённым, совсем не похожим на округлые лица йонгелов.

— Ты не уачедзи, — прошептал Фрисс, глядя ему в глаза. — Их я издалека узнаю. Но сейчас тут тревожно, стражники не настроены разбираться. Тебя отведут к правителю, и всё разрешится. Подожди, я немного ослаблю путы, пока ты без рук не остался.

Он дотянулся до связанных запястий пленника, потянул на себя ремни — и прикусил язык, чтобы не охнуть на всю комнату. Ремешки распадались на части — плотная кожа прогорела насквозь, превратилась в слежавшийся уголь, но руки под ней остались едва тёплыми. Пленник не шевелился, только обеспокоенно покосился на Фрисса. Тот слегка отодвинулся и отпустил его запястье.

— Почему тогда ты... — начал было Речник, но пленник едва заметно сдвинул брови.

— Уйти могу. Но будет кровь, — еле слышно ответил он. — Мирно меня не отпустят. Очень неприятное недоразумение, очень.

Речник шмякнулся на пол — земля снова качнулась под ногами, посуда тревожно зазвенела. По лицу связанного пробежала тень.

— Очень плохо, — прошептал он. — А скоро будет совсем плохо. Очень много смертей. Мне надо уйти, пока не пришёл он.

— Кто там, внизу? Ты знаешь, отчего дрожит земля? — нахмурился Фрисс. — Ты в самом деле не из поджигателей?

— Я не разрушитель, — отозвался пленник. — Мой вид странен, люди испугались — и больше ничего. Я не знаю их языка... он слишком быстро изменился, я так думаю. Ты — первый, кто понял мои слова. Ты можешь объяснить им, что я не тот, кого они боятся?

— Сейчас, — Фрисс выпрямился, огляделся, высматривая в толпе Анкому, но ледяная рука Нециса легла на его плечо и вновь развернула его лицом к пленнику. Некромант стоял рядом, его глаза тускло светились. У Речника еле заметно зазвенело в ушах — рядом творилась магия, и неслабая.

Илриэн та-Сарк, — усмехнулся пленник, глядя на колдуна без малейшего страха или отвращения — скорее с радостью. — Ксатот ил ти"инх!

Альнаи, — прошептал Нецис, прикасаясь к плечу "поджигателя". — Силы и славы!

Фрисс с опаской оглянулся, но никто не обращал на него внимания. Служители подкатили к собравшимся длинный бочонок, из кухни вынесли полупустой котёл с горячей сурвой, — о пленнике все забыли намертво.

— Ксарна, нельзя, чтобы они казнили невиновного, — прошептал Речник, ткнув Некроманта в бок. — Дай мне поговорить с Анкомой. Если он не поверит — пойду к их правителю.

— И так полыхнуло, что аж камни размягчились, — донёсся из толпы взволнованный голос. — А он стоял там и ухмылялся, будто ему огонь нипочём! И тогда мы...

Пленник беспокойно зашевелился.

— Проку не будет, Гвиса, — прошептал Нецис, ощупывая запястья и щиколотки связанного. — Только вытаскивать своими силами. Я — алхимик Ксарна, этот смелый воин — Гвиса Мениа. Нас не следует бояться.

— Ваши враги боятся вас, — убеждённо сказал "поджигатель". — Я — Арраск Кен"куэ. Не оглядывайся так, о Гвиса, нас не увидят, пока я не захочу.

И сам Речник уже чувствовал, что вокруг сплетаются чары, и всё колышется в зыбком тумане, меняя цвета и размеры. Нецис, покачав головой, провёл холодным пальцем по его шее — в глазах у Фрисса прояснилось — и посмотрел на дверь. Между ними и улицей толпились жители, оголодавшие гиены и пьяные стражники.

— Ксарна, ты преврати его в нетопыря, — тихо сказал Речник. — И мы быстро убежим.

— Мало желающих за нами бегать? — недобро покосился на него Нецис. — Арраск, хватит у тебя сил всех заморочить? Если нет — возьми у меня. Скрываться я умею, но правдоподобные иллюзии наличия... это ваш дар, Альнаи.

— Одно мгновение, — пленник слегка сощурился, посмотрел на дверь, потом — на окна и потолок, стряхнул с рук обгорелые ремешки и потёр запястья. Его золотистая кисть поднялась в воздух, меж пальцев на миг повис серебристый дымок, а затем Арраск протянул руку Нецису.

— Всё готово, о Илриэн, — прошептал он. — Куда мне сгинуть после превращения?

— Прячься под моим халатом, — ответил Некромант, — он просторен и измят, тебя никто не увидит. Гвиса, возвращайся на циновку и спокойно пей и ешь. Возьми чашу, наполни и выпей за удачу Анкомы ца Аталиша. И, что бы ни случилось дальше, не прикасайся к мечу.

Речник подобрал чашу и поплёлся к толпе, спотыкаясь о назойливых гиен. Их, как видно, забыли накормить, оставили с завязанными пастями, — они уже недобро косились на спящего Алсага. Фрисс рявкнул на них и протянул пустую чашу служителю.

Когда потолок и стены исторгли пламя, Речник только и успел, что зажмуриться и сесть на пол. Раскалённый ветер промчался по залу, густой чёрный дым взвился в воздух, и Фрисс зашёлся в отчаянном кашле. Тёмный силуэт мелькнул у двери, циновка-завеса брызнула во все стороны мелкими угольками. У дальней стены уже никого не было.

— Хаэй! Уходит! — заорали все разом, и Фрисс откатился к стене, чтобы его не затоптали. Как только они не подавили друг друга в дверях?! Кто-то даже упал, но тут же вскочил и понёсся следом за стражниками. Служители, побросав чаши и черпаки, побежали следом.

— Мрра-а-ау! — закричал хесский кот, замахиваясь лапой на пустое место — кто-то в суматохе отдавил ему хвост, но промчался мимо, пока Алсаг открывал глаза.

— Храни меня Кеос, — пробормотал Нецис, подбирая полы халата и усаживаясь на циновку рядом с котом. — Ты видел это, Гвиса? Как я и говорил — они его упустили. Никакой бдительности у местной стражи!

— Поймают ещё, — махнул рукой Речник. — Но куда убежали служители? И зачем было переворачивать мою чашу?!

Халат Некроманта на груди едва заметно шевелился. Сверкающий зелёный глаз на миг выглянул из-за ворота и тут же погас.

Каморка на верхнем этаже, под лиственной крышей, была тесновата — едва-едва хватало места на три низеньких ложа и пустой угол для дорожных сумок. Фрисс придавил дверную завесу камнем к полу, чтобы не открывалась от любого ветерка, и обернулся на неяркую вспышку и сдавленное оханье. В комнатке, пригнувшись и потирая макушку, стоял Арраск. Он был на голову выше Речника. И он действительно светился — мягкий золотистый свет окружал его, а волосы казались потоком пламени.

— Не увидят нас? — нахмурился Фрисс, прикрывая окно спиной.

— Не увидят, — покачал головой Арраск и осторожно сел на ложе, ощупывая макушку и разбитый нос. — Я должен поблагодарить вас, о странники. Мне казалось, что это недоразумение уже не разрешится миром.

— Нам нетрудно, — усмехнулся Речник. — Здесь неспокойно, поэтому стражники недобры к пришельцам. Есть хочешь?

— Я не должен забирать у вас еду, — Арраск попытался вытереть кровь, но лишь сильнее размазал. — Не найдётся ли воды для умывания?

Нецис с досадой посмотрел на Речника, и тот спохватился, но было уже поздно — водяной шар повис над его ладонью, разбухая с каждой секундой.

— Трудно не заметить, что вы носите маски, — прошептал Арраск, стряхивая воду с пальцев. — Видимо, на то есть причины. Ты, называющий себя Гвисой, не из воинов ли Ноллорта? Скажи, завершена ли его большая стройка на Астийской Круче? И как поживает он сам?

Речник вздрогнул и озадаченно мигнул.

— Ноллорт? Ты говоришь о Короле Ноллорте, шестом из Королей Реки? Уже три тысячелетия, как его нет в живых. Король Астанен правит сейчас Рекой. Сколько тебе лет, Арраск?

— Немало, — "поджигатель" тихо вздохнул. — Мне следовало об этом помнить... дни знорков слишком коротки, и так легко опоздать... Но я рад, что воины Великой Реки по-прежнему отважны и справедливы.

— Мррф, — отозвался Алсаг и положил морду на колени к Фриссу. Где-то в отдалении дрогнула земля.

— Будь осторожен, Гвиса, — покосился на него Некромант. — Держи глаза открытыми. Скоро стемнеет, и город уснёт... что ты думаешь делать дальше, Арраск Кен"куэ? Зачем Альнаи пришёл в город знорков, совершенно ему незнакомых?

Арраск мигнул.

— Верные слова, о Илриэн Ксарна, — кивнул он. — Это была негодная мысль, и напрасно я её послушался. На знорка я не слишком похож, неудивительно, что все встревожились. Мне следует, видимо, и дальше держаться малообитаемых земель, пока мы не двинемся на запад. Я должен идти следом за ним, отмечая изменения скал и вод, это дело нельзя оставить так просто. И я, наверное, должен попросить вас о помощи. Без вас я едва ли выйду в безлюдные земли незаметно.

— Мы выведем тебя, Арраск, — кивнул Фрисс. — Так ты здесь по делу?

— По делу здесь не я, но без меня ему быстро станет не по себе, — вздохнул "уачедзи". — А это к добру не приведёт. Я очень благодарен вам, о знорки. И, как мне кажется, могу частично заплатить... Твоё лицо, о Гвиса, было тронуто сильным огнём. Наверное, неприятно быть столь приметным...

Он провёл пальцем по бровям Речника — тот даже мигнуть не успел, потом дотронулся до поджившего рубца на щеке и подул в лицо. Фрисс удивлённо заморгал и закрыл глаза ладонью — веки нестерпимо зачесались, щёку защипало. Речник почесал бровь и снова изумлённо мигнул, наткнувшись на жёсткие волоски. Кожа на скуле разгладилась.

— Тот, с кем ты идёшь, подождёт до утра? — слегка нахмурился Нецис. — До рассвета мы из города не выйдем.

— А не опасно тебе так ходить? — задумчиво спросил Фрисс, пытаясь найти среди одежды "поджигателя" хоть какое-нибудь оружие. Ничего, кроме широкого засапожного ножа длиной с ладонь, у него не было, да и тот на оружие не тянул.

— Я не воин, о Гвиса, — покачал головой Арраск. — Оружие мне не нужно. Ничего плохого не случится до утра, о Ксарна, но после рассвета нам нельзя будет медлить.

Незадолго до заката, когда внизу вновь зазвучали громкие голоса, и запахло дымом, Фрисс и Нецис вновь спустились в общий зал, и Алсаг увязался за ними. Речник опасался немного, что кто-нибудь сунет нос в комнату и найдёт Арраска, но Некромант отмахнулся — мол, не найдёт, хоть бы и сам там поселился.

Служители были угрюмы и чересчур суетливы, но чашу угми получил каждый путник. По углам вполголоса говорили о невиданной засухе и поджигателях, о странном цвете вечернего неба и дрожащей земле — какие-то постройки уже не выдержали толчков, рухнули и прищемили хвост чьему-то куману.

— Ксарна, — Речник придвинулся вплотную. — Кто такой Арраск? Тебе он как будто знаком.

— Он Альнаи, — пожал плечами Нецис. — Один из Альнэй, огненный эльф — так ещё их называют. Говорить с ними подолгу — небезопасно, и небезопасно подолгу с ними быть. Ты не замечаешь ещё, как всё вокруг скрывает туман?

Речник вздрогнул — ему примерещилось, что у йонгела на соседней циновке из плеч растут шипы, а кожа покрыта чешуёй. Он протёр глаза — никакой чешуи и шипов, разумеется, не было.

— Я думал, он друг нам, — нахмурился Фрисс. — Он не кажется опасным.

— Он не со зла, Гвиса, — покачал головой Некромант. — Он иначе не может. Вытащить его — благое дело, но чем скорее мы расстанемся, тем лучше. Надеюсь, тот, с кем он идёт, не примет нас за врагов.

— Ты знаешь, кто там? — Фрисс ткнул пальцем в пол.

— Догадываюсь, — кивнул Нецис. — Ничего, что касалось бы нас, Гвиса.

...Багровый свет заката ещё сочился в окно, когда Речник упал на циновки, отмахнулся от Алсага — кот норовил улечься бок о бок, но это уместно было студёной зимой, а не в раскалённые добела дни Кровавого Солнца — и уснул, выкинув из головы все странности и загадки. Ворота Великого Леса не открылись пока перед ним — ну что же, Хукуфаджаа — не последний город на его пути, так или иначе, он проберётся к нерсийским развалинам... а там будет видно.

...Тёмно-зелёное небо развернулось над головой, и Речник даже не удивился — только покосился на прозрачный купол, прикрывший лабиринт запутанных коридоров, поднёс к глазам руку в зеленоватой перчатке, ощутил холод у виска и тяжесть древнего бластера в ладони. Шершавый одноцветный фрил ложился под ноги неслышно, запах горящей плоти, едва уловимый, становился всё сильнее. Фрисс нашёл взглядом уже знакомую раздвижную дверь и с силой налёг на неё. Стальная стена и люк со множеством засовов были всё там же — в двадцати шагах от него, за высокой ступенью, и клавиши тускло светились на стене, и двое сарматов — один в чёрном, другой в красном — стояли рядом.

"Душегубка," — всплыло в голове Речника, и он невольно поёжился и прикинул на глаз расстояние от себя до бластера на поясе у сармата. Оружие привычно легло в ладонь Фрисса, он замер, осторожно оглядел коридор — нет, вроде никого, кроме этих двоих.

Сармат в красном небрежно ткнул в засиявшую клавишу и толкнул рычажок. Что-то глухо ударилось в стальную дверь с той стороны, Фрисс вздрогнул.

— Не тыркай, поломаешь, — буркнул Гедимин, смерив товарища недовольным взглядом. Речник прижался к стене, медленно поднимая бластер. "Только бы не зацепить," — сердце забилось гулко и часто. "Только обезоружить..."

— Да ладно. Твои штуки не поломаешь, — сармат в красном упёрся рукой в дверь. Фрисс видел его правый бок, небрежно лежащую на поясе руку, серо-стальной приклад бластера.

"Спрошу, что там. Если этот не нападёт, Гедимин мне ответит," — Фрисс коснулся кнопки на рукояти. "Здесь пахнет кровью. Нужно узнать..."

— Вот и наладили утилизацию макак, — сармат отодвинулся от двери, покосился на рычажок. Речник нажал на кнопку и отступил на шаг, чувствуя, как сердце проваливается в пятки.

Сармат негромко вскрикнул и качнулся вперёд, хватаясь за живот. Чёрная дыра зияла в боку, чуть выше пояса, луч скользнул над рукоятью бластера, раздробив сармату ладонь и пронизав его насквозь.

Глухо стонущее тело повалилось на Гедимина, Древний подхватил его, прижимая к себе. Речник запоздало содрогнулся и до боли вцепился зубами в ладонь, с ужасом глядя на умирающего. Гедимин повернулся к человеку, не отпуская раненого сармата — тот хрипел и мелко дрожал.

— Гедимин, я не хотел... это случайность! — Речник отшвырнул бластер и шагнул к сарматам, не сводя глаз с окаменевшего лица Гедимина. — Он не умрёт, я позову помощь... Я только...

Яркая алая вспышка полоснула по глазам. Фрисс качнулся назад и схватился за горло. Его пальцы нащупали дыру с рваными краями, сочащуюся чем-то липким. Сопло бластера в руке Гедимина снова вспыхнуло, и из-под ног Речника ушла земля. Он запрокинул голову, сквозь густеющий туман пытаясь разглядеть глаза сармата.

— Гедимин... — прошептал он, едва шевеля губами. — Как же так...

Чья-то тёплая ладонь легла ему на лоб. Фрисс открыл глаза и увидел в полумраке мерцающие зелёные глаза на золотистом лице.

— Арраск... — Фрисс мотнул головой, кое-как сел, судорожно схватился за горло — никакой раны там не было, и боль постепенно отступала. — Арраск, это я разбудил тебя?

123 ... 5859606162 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх