Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое 1 том


Автор:
Опубликован:
10.10.2015 — 04.11.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Главы 1-10. Однажды, Кацураги Даичи и его одноклассники оказались в другом мире. Бог призвал их в другой мир и разделил их силу поровну, сказав, что Дайчи и остальные нуждаются в них, как в героях, чтобы свергнуть Короля Демонов. Тем не менее, одному Даичи не дали способностей. И, конечно, Даичи был брошен и используя его в качестве приманки в логове демонов.Съеденный демоном Даичи потерял сознание и попрощался с жизнью, однако после пробуждения он заметил, что все его статы увеличились в разы. Он получил "Месть Отверженного". После каждой его смерти, включалось его новое умение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Нет.

В отличие от ранее, девушка отказала, и улыбнулась.

— Спасибо тебе.

— А?!

Неожиданная благодарность вынудила меня издать глупый звук.

— Спасибо тебе, я очень благодарна.

— Нет нет нет! От твоих слов мне не по себе.

— Спасибо. Правда, спасибо.

В этот раз, она склонила голову.

... Что это. Что за чудачка?

... Может, она не настолько плохая, как я думал.

После того болезненного опыта... В этот раз, я буду действовать более зрело.

— Спасибо тебе.

— Все в порядке, не переживай об этом.

— Правда?

— Ага.

— Тогда, умри.

— А... А?

Девушка отбросила свой настрой, как только я расслабился и почувствовал себя с ней комфортно.

????????????

... Худший способ пробуждения. Почему я должен проходить через этот сон, каждый раз, как я умираю?

В следующий раз я определнно верну долг.

Клянусь.

— Ты проснулся, Даичи?

Я открыл глаза на голос, который я привык слышать, и выскочили два холма.

... Они огромны. Впервые я вижу их с этого ракурса.

Нет, это чудо — — что я говорю, черт возьми...

— Хамаказе.

— Да, что такое?

— Ты опять используешь свои колени в качестве подушки?

Я чувствую что-то мягкое на затылке. Это чувство, я уже испытывал его раннее.

Хамаказе, одноклассницы, мягкие бедра.

Популярной девушки в классе, которая стала моим рабом.

Если я буду думать в том же духе, я должен быть счастливым.

— Да. Я думала, ты будешь рад, если бы я это делала...

Её щеки покраснели и она нежно улыбнулась.

... Как странно... Хамаказе кажется намного привлекательнее, чем раньше.

Это и-за здешнего напряжения.

-А, ну... Позволь мне еще немного побыть в этом положении...

— Удобны ли мои бедра?

— Вовсе нет.

Я перевернулся. Она захихикала.

Она, безусловно, догадалась, что я пытался скрыть свое покрасневшее лицо.

Кроме того, Хамаказе начала гладить меня по голове.

После того боя до смерти, это приятно и успокаивающе. Имеют ли женщины такой уровень толерантности?

Я никогда не трогал или разговаривал с другой девушкой. Что я пытаюсь сделать, издеваясь над собой...

Не делая этого раннее, я встал и положил голову Хамаказе на мои колени.

— Эм... Даичи?

— ...

Я проигнорировал пятна крови и провел рукой по её чистым, черным волосам.

Зайдя так далеко, она старалась изо всех сил.

— Даичи...

— Что?

— Я... очень счастлива.

— Я-Ясно...

Остановите это. Для меня, у которого мало опыта в общении с другими, это слишком. Я не могу смотреть ей в лицо.

— Хамаказе...

— Что такое?

— После того, как мы выберемся, я сделаю одну вещь, которую ты от меня хотела. Так что подумай об этом.

— Да...

Прямо как в романтической комедии; кто-то холодно на нас смотрел.

— А, так вы были здесь...

Красная Они смотрела на нас. Её алые глаза уставились на меня.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду, "вы были здесь"?

Кажется, Они злилась из-за того, что я забыл об её присутствии, и выглядела раздраженной.

— Шучу. Я не могу забыть того, кто убил меня.

Я пожал плечами. Я не мог забыть.

— Я убил тебя один раз, это было легко.

— Не смейся надо мной!

Они ударила по земле.

— Ты один раз убил меня! Вот именно! Я была мертва!

Они отбросила свою одежу.

Голое тело Они. Дыра, которая, как она утверждает, должна была быть на её теле, затянулась.

— Мое тело вернулось к тому виду, в котором оно было. Хотя я должна быть мертвой, я сейчас жива! Что ты со мной сделал?

— Что? Ты предпочитаешь быть мертвой?

— Достойная смерть после проигрыша — это наше правило!

— Мне все равно.

— А?!

Они, которая проиграла, но осталась в живых, разозлилась на нас.

Может быть, она набросится на нас. Ну, не на меня, по крайней мере.

Это потому, что теперь она моя.

— Теперь ты мой раб.

— А?.. Я раб? Поверить не могу, что — —

— Тогда, посмотри на свои статы.

— Не обманывай меня. Если ты врешь... ты... Нет, подожди...

— Просто проверь.

— Откройся.

Появилась её информация.

????????????????

Акина Лидред Класс: Высший раб Уровень 74

ХП: 5200

Магия: 3800

Физическая атака: 6700

Сопротивление: 2900

Ловкость: 4000

Уникальные способности:

Давление Демона: Магия уменьшается в 100 раз из-за разницы в уровнях заклинающего и цели. Не может быть восстановлена, пока заклинатель не убит.

Чудовищное пламя: использует 100 Магии. Стреляет Огненным шаром Королевского ранга.

Прокляте Бога Демонов: может остановить служение Герою. Снижает все статы на 1000 и вы не в состоянии использовать магию.

Требования об увольнении были выполнены.

Уволить? Данет.

Особый статус: Высший раб. Владелец: Кацураги Даичи

Запечатывает все способности против него до освобождения.

????????????????

— Ты шутишь...

Они широко раскрыла глаза и уставилась в экран. Это не был разъяренный взляд; и задумавшись, села, скрестив ноги.

— Это значит... Подожди, если это так...

Какое-то время она бормотала. Внезапно, её плечи вздрогнули. Нет, Акина Лидред. Даже я тут в шоке.

Почему у неё Уникальные способности вместо Особых навыков, как у меня?

— Ой, Лидред. Я кое-что хочу спровить...

И, я остановился.

Лидрид слегка хихикнула. Постепенно, это стало громче и она вслух болтала.

— Вижу...Этот парень... Герой... Хахаха! Интересно! Действительно интересно! Эта девушка... Человек ... Хахаха!

Лидрид смеялась, пока хлопала по моим коленям.

— Эй ты, герой!

— Ч-что такое? Я и слышать не хочу, что ты не хочешь быть моим рабом.

Я запаниковал от того, что выкрикнул это так громко.

Если я отступлю, то мое пребывание в качестве хозяина закончится. Но, это быстро сошло на нет.

— Нет! Я с радостью буду служить тебе! Но, перед этим, чтобы я определила в тебя истинного хозяина, ответь на один мой вопрос.

Истинный хозяин?.. О чем она говорит?

Даже ничего не делая, она уже мой слуга.

Её манера разговора также изменилась... Может, её голова должным образом не восстановилась?

Думая об этом, я подтвердил её просьбу.

— Ты! У тебя есть Уникальная способность "Месть отверженного"?

— ...!

Я вздрогнул.

Что это значит. Почему она знает мой навык? Она смотрела на него? Может, она даже видит его?

... Подожди, успокойся.

Мысленно, я выберу самый безопасный вариант. В первую очередь, Лидред мой раб. Она не может атаковать меня.

Если она будет драться с нами, то, так или иначе, мне придется поговорить об этом.

Не похоже, что необходимо беспокоится.

Затем, она объявит свое послушание. Я уверен, что она обязательно признает меня истинным хозяином.

Не должно быть никаких проблем, если я скажу правду.

— Действительно, она у меня есть. Ты можешь посмотреть на мои статы, если не веришь.

— Ясно... Тогда... Ты...

Лидред подошла ко мне.

В любом случае, нет никакой необходимости боятся.

Лидред на присела на месте и положила голову на свои колени.

— Я... Я ждала тебя. Наша надежла. Единственный подходящий, чтобы быть нашим лидером...

И, она сказала,

— Веди нас, наш спаситель.

Глава 13: Обратно на поверхность.

— Я... герой?

— Да. Я была тут запечатана для того, чтобы тебе служить. Остальные, как и я, запечатанные, ждут пока ты их освободишь, как и мне было сказанно. И затем, мы уничтожим человеческую расу.

А, черт. Моя голова болит...

— Подожди-ка...

Я сжал виски, сдерживая себя.

— В чем дело?

— В конце концов, я Герой? Это так? Мне нужно собраться с мыслями.

— Да, я уверена, ты — Герой.

— Верно? Тогда, я не могу просто так уничтожить человечество, не так ли?

Я понятия не имею, что будет делать богиня, если я это сделаю.

Если она сорвется, то она тотчас же убьет меня.

— Да, но как я и сказала — это твоя цель.

— Я никогда не слышал о герое, который уничтожил бы человечество.

— ?..

Лидред слегка наклонила голову.

Я не думаю, что мы найдем общий язык.

Она также признает, что я герой. Воможно, её представление о герое отличается?

— Лидред.

— Пожалуйста, называй меня Акина...

— Лидред. Расскажи мне о Герое, о котором ты знаешь.

— Я поняла...

Лидред казалась недовольной, но она продолжила:

— Герои, о которых я знаю, обычно защищают нас от монстров, которые уничтожают наши дома и забирают наши сокровища.

Те, кто мужетсвенно сражаются с врагом, и защищают своих союзников.

Тот, кто дает нам свет надежды и спасает нас от тьмы отчаяния.

С середины она с уваженем смотрела на меня.

— Ясно...

Я до сих пор не понимаю... Представление о Герое у Лидред такое же, как и у меня.

Похоже, мне нужно успокоиться и еще раз с ней поговорить...

Кстати говоря, после того, как она начала говорить об обязаностях героя, я забыл нечто действительно важное.

— Лидред. Есть еще кое-что, что я хочу спросить...

— Хм, если я смогу ответить...

— Если я направлюсь к последнему этажу подземелья, смогу ли я вернуться на поверхность?

Наше истинное желание — выбраться отсюда и причинить Самеджиме подобную боль.

Чем быстрее я выберусь, тем лучше.

Я имею в виду, что не смогу побить кого-то сильнее чем Лидред.

— Да, я подготавливаю перемещаемый магический круг.

— Ясно... Ты подготавливаешь его?

Подготавливает? Не "подготовила"?

Мои сомнения быстро развеялись.

— Это последний этаж Логова Ригала. И я защищаю это место.

В противоположность тому, когда она дралась, она улыбнулась.

— Подземелье пройдено. Поздравляю, Герой.

???????????

— Сначала ты ударила нас. Ты попала в нас "Давлением Демона", так?

— Да.

— Из-за него Хамаказе была сама не своя. Из-за того навыка, её дух был сломан.

— Но она двигалась, верно?

— Это благодаря моему навыку "Абсолютный приказ".

— А, ясно.

Казалось, Лидред понимала; о нас — героях, о "Мести отверженного", а также об "Абсолютном приказе".

— Уклонившись в первый раз, Хамаказе действовала по моему приказу.

— И в тот момент я уже была в твоей ловушке... Впечатляет.

— Я боялся умереть, хотя... Ну, понимаешь, мне и так уже хорошо досталось. Но все было в порядке. Моей целью было отвлечь твое внимание. После того, я бы каким-то образом отдал приказ тогда, когда бы ты этого не заметила.

— Значит, тот крик был...

— Ага. Я не пытался заставить тебя убить меня. Это было для того, чтобы она услышала и чтобы она смогла поранить тебя и выстрелить магией.

— Ты обманул меня и убил. Молодец.

Лидред вела Хамаказе и меня в конец комнаты.

Как я себя чувствую? Отлично. Это видно по тому, как я говорю об этом.

Это я к тому, что я только что прошел подземелье. Я почувствовал столько же боли, сколько и радости, но оно того стоило.

Сегодня отличный день. Он должен быть увековеченным. Давай так и сделаем.

Так, чтобы и мне он понравился.

— Ты выглядишь счастливым, Даичи.

— А, ты заметила?

— Да, мне известно все, о чем ты думаешь.

— Хм... Тогда, попробуй угадать.

Просто чтобы вы знали, после всего этого я хочу поесть и найти какое-нибудь укрытие. Я постраюсь выяснить какую-нибудь информацию, после того, как немного отдохну. Я хочу попросить её порекомендовать подземелье. У меня есть одно пустое место для раба, так что я хочу получить нового сильного раба.

— Проще говоря, после еды ты хочешь отдохнуть. Потом, ты хочешь поговорить с Лидред о том, в какое подземелье пойти дальше. Ты бы хотел нового раба.

— Ничего себе, как ты это сделала?..

Так значит, это телепатия.

После смены точек зрения,

-Получу ли я награду, за то, что правильно угадала?

— Конечно же нет... Ты не увлеклась?

— То же отночится и к тебе. Также, я рада, что была тебе полезна.

— Ясно...

— Теперь, когда я думаю об этом, я улыбаюсь, как и раньше.

Теперь и я смеялся, даже когда объяснял свой план Лидред.

Возможно, это и есть причина.

— Герои, мы пришли.

Кажется, за пустой болтовней прошло много времени.

Лидред повернулась и потянула нас в магический круг.

Это была обычная комната.

Просто квадратная комната с магическим кругом.

Как будто она была создана специально для перемещения. Я немного волнуюсь...

— Лидред, это действительно перенесет нас на поверхность?

— Да. Если мы можем использовать заклятие Телепорт, то все будет отлично. Оно должно совпасть с моим отсчетом. Если не совпадет, то магический круг не удастся, вход будет запечатан и это подземелье перестанет существовать.

— Это пугает...

— Чтобы использовать эту комнату, вы должны преодолеть препятствия. Так чтопосле нас все завалится.

Ясно...

В этом есть смысл.

Я сделал бы такую же ловушку. Наконец, я смогу вернуться на поверхность. Я обрушу их в пучину отчаяния.

Я хочу попробовать это на Самеджиме.

Думаю, я смогу поладить с тем, кто сделал эту ловушку.

— Тогда, ребята, вы готовы?

— Да. Никаких проблем.

— Я в порядке.

Мы сделали круг, взявшись за руки друг друга. Волшебный свет заполнил комнату.

Кристаллы, прекрасные, как снег, развеялись по комнате, как будто благословляли нас.

— Тогда, вперед! 3, 2, 1...

— Телепорт!

???????????

Голубое небо, белые облака. Сияющее солнце.

Нет стен, запаха крови, спертого воздуха.

С одной стороны зеленое поле.

Ветер касается моих щек.

Я вернулся... Из того ада.

Я вернулся!

Мои эмоции перемешались.

Придавая им форму, я закричал.

— Я вернуууууулся!

Прошло 11 дней с тех пор, как я попал сюда и 4 дня как я был брошен своими одноклассниками.

Умерев 7 раз я, наконец-то, прошел подземелье.

Конец 1 тома "Логово Ригала"

123 ... 567
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх