Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История влюбленного демона. Часть 1


Автор:
Опубликован:
26.12.2006 — 07.09.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Я решила добавить иллюстрации, используя фотографии подходящих к моему сюжету актеров. Большинство фотографий взяты с сайта www.teleserial.com. Их нашла и выложила Verte. Часть фотографий я нашла сама или списала с купленных мной дисков.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Филлис вздохнула.

— Джонсон, мы давно не виделись, и я...— увидев его пристальный взгляд, она смутилась и нервно откашлялась. — Кхм...Как твои дела?

Джонсон внимательно посмотрел на нее.

— Я, конечно, могу сделать вид, что все в порядке. И мы поговорим о том, как идут мои дела. Но я же вижу: с тобой что-то происходит. И хочу знать — что. Ты встретила кого-то и решила меня бросить?

"Да, — подумала Филлис, — деловой подход. Сразу все точки над "i"!"

— Джонсон, в моей жизни кое-что, действительно, произошло. Но это не совсем то, что ты думаешь..То есть...э-э-э...— Филисс чувствовала, что становится все косноязычней. — Это трудно объяснить...

Честно говоря, она так и не придумала, какими словами объяснит ему ситуацию. Да и как можно найти такие слова?

— Я думаю, когда ты вернешься из Сиднея, мы сможем решить все наши проблемы, — собравшись с духом, бодро закончила она.

— А у нас есть проблемы? — Джонсон, похоже, решил прояснить все до конца.

— Не дави на меня! Нельзя вот так на бегу разрешить ситуацию, которая возникла. — Филлис внезапно разозлилась, так и не поняв на кого именно — на него или на себя. — Ладно, если хочешь! Я встретила человека, которого очень любила когда-то. Безумно любила. Это ничего не меняет в наших с ним отношениях, но я пока не могу придти в себя, — выпалила она. — Для меня это было слишком большим потрясением. И если сейчас ты не будешь задавать вопросов, то к твоему возвращению из Сиднея все успокоится.

Джонсон внимательно смотрел на Филлис.

— Должно быть, это какая-то особенная встреча, если ты так реагируешь.

— Да, особенная! — с вызовом сказала Филлис.

Они помолчали. Мужчина взял ее руки в свои ладони и ласково сжал пальцы.

— Филлис, ты знаешь, как я к тебе отношусь. И я не хочу тебя потерять.

— Тогда давай не будем торопиться с выводами.

Джонсон улыбнулся. Оркестр заиграл блюз.

— Хорошо. Тогда давай просто потанцуем.

Рука Джонсона обнимала ее за талию. В его другой руке лежала ее ладонь. А пронзительная мелодия блюза уводила Филлис далеко отсюда. Она думала о Конноре.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

В конце концов, Коннэл решился.

Черт побери, он не мальчик, чтобы ждать! Он должен ее увидеть.

"Может же юрист поинтересоваться, как дела у его клиента, — убеждал себя Коннэл. — Что такого, если я позвоню и спрошу мисс Харрисон о том, как отреагировала читательница на ее совет?"

Долгие размышления были не в его духе. Он снял трубку и набрал номер.

Услышав ее голос, Коннэл произнес официальным тоном:

— Мисс Харрисон? Это Такер. Как дела с Вашим материалом? У читательницы претензий нет?

В ответ не раздалось ни звука.

— Мисс Харрисон?

Наверное, что-то было со связью, потому что послышалось то ли шипенье, то ли хрипенье. Затем мисс Харрисон несколько напряженно ответила :

— Благодарю Вас, мистер...Такер. Все прошло нормально.

— По этому вопросу у меня есть дополнительная информация. — Коннэл считал, что действовать нужно решительно.— Если Вы не возражаете, мы можем обсудить это за обедом.

— Э-э-э.., а-а-а..., э-э-э, — похоже, от такого напора девушка слегка растерялась.

— Если Вы согласны, я буду ждать Вас завтра в "Марина кафе" в пять часов.

Мисс Харрисон, немного помолчав, почти прошептала:

— Хорошо. Я приду.

Коннэл осторожно положил трубку и перевел дух. Завтра он ее увидит.

Осталось только решить, какая дополнительная информация по ее вопросу у него есть.

5.

Филлис сидела за своим столом, застыв, как статуя. Если, конечно, так можно было назвать взлохмаченную особу, склонившуюся с ручкой над горой писем.

"Вот так. Такие дела. Это ведь не Коннор Тайлор захотел встретиться с Филлис, а мистер Такер с мисс Харрисон. Господи! Что же мне делать? — Мысли Филлис метались по черепной коробке, вызывая головную боль.— Что мне делать?!"

Филлис была в панике. Она встала и в волнении заметалась по своему крошечному кабинетику, как грациозный зверек в маленькой клетке.

"Встретиться с ним в новой жизни? Начать все заново? Но каким он стал? Я совершенно не знаю Коннэла Такера, не знаю, каким он стал за эти годы. Я знаю только Коннора Тайлора! Господи, что же делать?!"

Она села за стол и закрыла лицо руками.

"Понятно, что пригласил он меня не для разговоров о вопросах читателей. — Филлис неожиданно для самой себя улыбнулась. — Он просто захотел меня увидеть".

У нее стало тепло на сердце. Она опять видела Коннора, его горящие статсью глаза, ощущала его нетерпеливые губы..."А ведь я радуюсь! — девушка поймала себя на знакомом чувстве. — Радуюсь, что увижу его, буду с ним говорить! Господи, ну что со мной происходит?"

Она опять вскочила со стула, вышла из своего кабинетика и спустилась вниз.

Филлис шагала по улице, не видя, куда идет. Ей просто необходимо было двигаться.

"Вот так-то, Лайен, — с какой-то ехидной гордостью думала девушка, походив по улице полчаса, и возвращаясь в редакцию. — Этого ты не мог предвидеть? Это не я, нарушая все придуманные вами законы, захотела вернуть Коннора. Это он через все ваши заслоны ищет меня. Такого вы не ожидали, ребята?"

Первое, что она увидела, войдя в редакцию — глаза "маленького босса". Они метали молнии.

— Какого черта, Филлис! — Элиза, похоже, раскалилась от злости. — Ты уже сдала материал? У тебя гора нераспечатанных писем, а ты позволяешь себе прогулки!

Девушка молча прошла на рабочее место.

"Хорошо, что надо переключиться, — подумала она. — Я немного остыну, да и Элиза — тоже."

Филлис заставила себя вчитываться в письма, делала наброски ответов и постепенно втянулась в работу. И только время от времени сердце ее замирало от ожидания. Чего?...


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

**

Вечером, гуляя с маленькой Филлис и миссис Дрейк, Коннэл был рассеян, отвечал на вопросы девочки невпопад. Его мысли все время вертелись вокруг предстоящей встречи с мисс Харрисон.

— Вы в порядке, Коннэл? — Дайана внимательно посмотрела на него.

— Да, все в порядке. Много работы.

— Понимаю. Давайте вернемся и просто посидим в саду.

Они недолго посидели в креслах на веранде хозяйской половины. Коннэлу не хотелось ни о чем говорить. Дайана немного помолчав, заговорила с дочкой. Но малышка, к облегчению Коннэла, потащила его к дубу, росшему на границе двух участков. Ей нужны были желуди. Они собирали их под деревом. И мыжчина был рад, что может отвлечься от своих мыслей, показывая маленькой Филлис, как снимается желудевая шапочка. Набрав желудей, Коннэл с девочкой вернулись к столу и принялись мастерить человечков. Этого увлекательного занятия им хватило до вечера.

Когда миссис Дрейк увела девочку спать, Коннэл прошел к себе на веранду, сел в любимое кресло. Мысли его опять вернулись к мисс Харрисон. Он не знал, как ее зовут, и теперь придумывал ей имена. Элис? Сандра? Или совсем просто — Мэри?

"Филлис, — вдруг подумал он. — Филлис Харрисон."

Какое-то непонятное ощущение, промелькнувшее в подсознании, заставило его насторожиться. Филлис Харрисон! Он где-то слышал такое сочетание имени и фамилии. Но где? Когда? Филлис Харрисон, Филлис Харрисон...Эти слова звучали где-то внутри, как знакомая мелодия. Филлис Харрисон...Может быть, они были знакомы до того, как он потерял память? А теперь он начинает вспоминать? Может, мисс Харрисон хорошо знала его и поэтому так смотрела на него там, в офисе? Или была знакома с его женой? Черт возьми! Он узнает это завтра.

Уже совсем стемнело, когда Коннэл вошел в дом. Не включая свет, он разделся и лег в постель.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

С работы Филлис вернулась поздно. Честно говоря, задерживаться не было необходимости, но ей хотелось избежать расспросов Пэт и пристального взгляда Памелы. Если Пэт могла и не обратить внимания на состояние сестры, то от внимания чуткой Пам не ускользнуло бы ничего.

Сдав материал Элизе, Филлис долго сидела за столом в своем закутке, уставившись на монитор выключенного компьютера. Окунувшись в море проблем, высказанных ей незнакомыми людьми, девушка на какое-то время отвлеклась от мыслей о Конноре, о предстоящей встрече с ним. Но обдумать все заранее было необходимо. Филлис помнила предупреждение Лайена о том, что будет, если она нарушит волю Охраняющих.

Девушка понимала, что будет самым трудным при встрече с Коннором ("Нет, с Коннэлом Такером, — поправила она себя. — Надо привыкать к его новому имени"): удержаться в рамках той легенды, которую дал ему Совет Охраняющих. Не проговориться, не напомнить, не выдать себя. И как это можно сделать? Говорить о погоде? Но ведь Коннор ("Запомни, наконец, — Коннэл! Коннэл!!Коннэл!!!") не для этого пригласил ее. Тогда о чем? О дуре-читательнице, которая, наконец, успокоилась, получив ссылку на юридическую обоснованность совета Филлис?

"Господи, как же я устала! — Филлис обхватила голову руками и закрыла глаза. — Почему у меня все так....не по-человечески?"

Она усмехнулась: "Ведьма! Вот и весь ответ: потому, что ведьма. Разве еще у кого-нибудь может быть такая ситуация, когда уничтоженный, было, муж возвращается в новом обличии? Хотя...— девушка невольно хихикнула. — Наверное, в обычной жизни тоже бывает всякое..."

Она посидела так примерно час. Потом поняла, что ничего путного сейчас не придумает, и решила положиться на интуицию: как получится, так и получится!

В эту ночь Филлис плохо спала. Она часто просыпалась от какого-то внутреннего сигнала. Как будто кто-то шептал ей: не спи!

Небо уже начинало светлеть, когда она, наконец, заснула. Но это был полусон-полувидение. Филлис видела Коннора таким, каким встретила его когда-то — молодым, улыбчивым, но настороженным. Он шел по берегу лесного ручья, совсем небольшого — его можно было перепрыгнуть одним прыжком. Филлис бежала по противоположному берегу этого ручья, смеялась и махала Коннору рукой. Потом он вдруг остановился, повернулся к ней и стал расти, увеличиваться в размерах так, что скоро закрыл от ее нее лес, потом — небо. Его лицо стало сумрачным и грозным. С нахмуренными бровями, огнем в глазах и сжатыми губами оно нависло над ней. Филлис перестала смеяться, ей становилось страшно. Она подняла руки, как бы защищаясь от этого лица. Но оно все увеличивалось, пока осталось единственное, что она могла видеть — глаза Коннора. В них мелькали молнии, крутились вихри, они затягивали ее, как воронка. "Нет, Коннор! Нет!" — крикнула Филлис. Раскинув руки, она оттолкнула это лицо, эти глаза. Раздался жуткий грохот.

Филлис резко села в постели. Грохот не прекратился. Совершенно невероятная для этого времени года гроза бушевала за окном. Раскаты громы оглушительно взрывали сонную тишину. Филлис перевела дух. Какой сон! Как грозное напоминание о прошлом! Но она никогда не видела лицо Коннора таким ужасным. Даже когда был Повелителем тьмы, и она сказала, что он ей безразличен. Тогда Филлис видела на его лице боль, растерянность, злость, наконец. Но никогда оно не было угрожающим. По крайней мере, для нее.

И все-таки на сердце было тревожно. Некоторое время девушка лежала без сна, бесцельно глядя в потолок. Окно распахнулось и портьера, закручиваясь от ветра, хлопала по подоконнику. Филлис встала, закрыла окно и опять легла. Несмотря на начинающийся рассвет, в комнате было темно. Надо было все-таки попытаться заснуть. Гроза утихала, в воздухе пахло свежестью, и Филлис незаметно опять заснула.

В новом сне не было ничего из предыдущего — ни Коннора, ни ручья. Филлис лежала одна на песке в пустыне. Ночное небо с невероятно яркими звездами висело над ней темно-фиолетовым куполом. Филлис встала. Надо было идти. Она медленно побрела куда-то, устало передвигая ноги.. Наконец, силы оставили ее, и она мягко осела на песок. Не двигаясь, Филлис лежала, ощущая себя опустошенной и разбитой.

Огромная луна заливала все вокруг серебристым светом. Звезды, соревнуясь с ней в яркости, мерцали на черном бархате неба. Прозрачный, хрустальный звон раздался вдруг в этом светящемся безмолвии. Тонкий лучик протянулся от лунного диска к Филлис, коснулся лица, пробежал по телу. Холодный, но мягкий свет вливался в нее, наполняя спокойной силой, несущей покой.

Девушка медленно поднялась, с наслаждением ощущая эту внутреннюю силу и уверенность. Лунный луч начал расширяться, образуя вокруг Филлис островок неяркого света. На этом островке появился туманный силуэт мужской фигуры. Он сделал шаг вперед и протянул к ней руки. И она узнала его.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

*

Коннэл долго не мог заснуть в эту ночь.

Когда под утро он задремал, неожиданно разразилась гроза. Открыв глаза, он лежал на кровати и наблюдал за разбушевавшейся стихией. Потом встал и подошел к окну. Грохотал гром, молнии сверкали по темному небу. Ветер бросил струи дождя на оконное стекло, хлопнул ставнями на хозяйской половине.

Коннэл любил грозу. Ему нравилось смотреть на яркие вспышки молний. Он как будто всем телом ощущал их мощную энергию. Молнии ветвились, вспарывали ночное небо над городом, с яростью били в землю. Он любовался этой необузданной силой, предугадывая, где ударит следующая стрела небесного гнева.

Потом все стихло. Дождь, неожиданно мирный после этого яростного всплеска огненной стихии, полился с ровным убаюкивающим шумом.

Коннэл опять лег. Уже почти рассвело, когда он все же заснул. Странный сон приснился Коннэлу Такеру в это раннее утро. Как будто он идет вместе с мисс Харрисон по какой-то непонятной дороге. Это и не тропинка и не шоссе. Ровная, почти как автострада, полоса сменяется узкой дорожкой, с колдобинами и рытвинами. Девушка все время оступается, и он старается поддержать ее, не давая упасть. Наконец, Коннэл берет ее за руку, и они продолжают вместе идти вперед, взявшись за руки, как дети. Конца у дороги не видно. Вокруг то густой лес, то туманное болото, то безжизненная пустыня, то цветущий луг, то скалы. Мисс Харрисон время от времени поворачивает к нему смеющееся лицо и что-то весело говорит. Он не понимает ее слов, но от того, как она это делает, ему становится тоже весело и радостно. Они идут все дальше. Потом Коннэл оглядывается назад и замирает от недоумения и страха: жуткий кроваво-красный туман колышется у него за спиной. Не видно ни дороги, ни скал, мимо которых они только что прошли. Все еще глядя назад, он останавливается и только теперь ощущает пустоту в своей руке. Повернувшись, Коннэл видит, что мисс Харрисон исчезла! Он стоит один на этой непонятной дороге, которую начинает затягивать все тот же багровый туман.

Бросившись вперед, Коннэл невольно кричит:

— Филлис! Филлис, где ты?!

Холодная лапа отчаяния сжимает сердце. Он бежит вперед, отталкивая руками ветви деревьев, нависающих над дорогой, ставшей вдруг узкой тропой. Ветки хлещут его по лицу, по глазам. Коннэл ничего не видит, ноги проваливаются во что-то липкое и противное. Он понимает, что это — болото! С каждым шагом Коннэл оседает все глубже и глубже. Идти уже невозможно. Вязкая жижа засасывает его, дышать все труднее, и с последним вздохом из груди вырывается тот же крик:

123 ... 5678910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх