Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бегущая. Часть I.


Автор:
Опубликован:
01.02.2003 — 17.02.2009
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сколько их осталось? − спросил Мак, ничего больше не говоря.

— Только один. В рубке. Нам его никак не взять.

Мак пошел туда. По дороге он встретил еще несколько групп зеленых, которые ели людей. Айвен проходил мимо не глядя и вскоре оказался около рубки. В ней была Авурр. Она никого не подпускала к управлению.

— Будь ты проклят! − крикнула она, увидев Амриса. Через мгновение она поняла, что это Айвен. Около десяти зеленых ворвались в рубку, на полу которой валялось еще не меньше двадцати.

Айвен выхватил у одного из зеленых автомат и полоснул очередью по другим. Те, ничего не понимая, падали, а Айвен просто перестрелял всех, кто вошел в рубку вместе с ним. Он подскочил к управлению и включил таймер самоуничтожения. Корабль не мог взлететь из-за проводимых ремонтных работ с двигателем, а удерживать его долго хийоаки не смогли бы. Айвен с Авурр вышли из рубки, она превратилась в зеленого, и заблокировала вход. Мак заварил замок тепловым лучом.

Они прошли по коридору, и снова встретили Сарта.

— Оставьте его там до утра, − сказал Мак. − В замке еще четверо. Нам нужен целый корабль, а не обломки.

— Будет сделано, − проговорил Сарт.

Через несколько минут Айвен и Авурр покинули "Малькон". Они быстро промчались через озеро и оказались около машины.

Глава 11. Бегство.

— Айвен, в деревне все убиты, − сказал Вейс.

— На корабле тоже, − ответил Мак. − Нам осталось пятьдесят минут, чтобы уехать отсюда. Я установил корабль на самоуничтожение. Там их не меньше сотни.

Машина развернулась и помчалась по дороге. Они уезжали дальше и дальше. В очередное мгновение горизонт сзади озарился ярко-белой вспышкой. Небо разорвало несколькими световыми лучами, а затем пришла далекая ударная волна термоядерного взрыва.

— Огненная вода, − тихо сказал Айвен, и ему никто не ответил.

Машина неслась в ночь. Она уже приближалась к своему завершению. Появились встречные машины, но никто еще не видел белых людей.

Все молчали.

Начало светать. Теперь открыто ехать было нельзя. Не только потому, что в ней были белые люди, с ними был еще и квартх. Айвен повернулся к нему.

— Ты знаешь дорогу на другой материк?

— Да, − ответил тот на своем языке.

— Хорошо. Сейчас мы заедем в лес, чтобы нас не видели и отправимся дальше ночью.

— У нас почти не осталось топлива, − сказал Вейс.

— С этим я справлюсь, − ответил Мак.

Он свернул с дороги и, проехав несколько сотен метров, остановил машину. Светлана Ярова лежала без сознания. Она была ранена и потеряла много крови, да и само ранение оказалось тяжелым. Сайленс и Авурр пытались ей помочь.

Мак отправился на дорогу. Он решил найти другую машину, кроме того, надо требовалось провести разведку. Мак превратился в птицу и поднялся высоко в небо. Вблизи не было ни одного селения.

Айвена задел сигнал радара, но Мак использовал такой вид, что сигнал не отражался. Он мог спокойно летать, не опасаясь, что его обнаружат.

Он увидел двигавшуюся по дороге машину и спикировал в нее. Зеленый так и не понял, что же произошло, когда Айвен пронзил его когтями и вырвал из машины.

Машина свернула в лес и остановилась рядом с людьми. Они стояли над Светланой. Все было кончено. Она умерла.

Ее похоронили прямо здесь же.

— Они заплатят за нее, − проговорил Сайленс.

— И за всех остальных, − добавил Линкс.

Больше в этот день никто ничего не говорил. Вечером люди молча сели в машину и поехали из леса. Квартх указал направление. Машина двигалась по дороге с максимальной скоростью.

Начался дождь. Голодные и промокшие люди и квартх вновь остановились в лесу, чтобы переждать день. Опять требовалось топливо, но, на этот раз, Айвен поступил иначе. Он выехал один и, превратившись в зеленого, нашел заправочную станцию. Баки и канистры были заполнены. Айвен смотрел на рабочего, заливавшего топливо, и только подавлял в себе желание наброситься на него.

Он вернулся в лес. Авурр разговаривала с квартхом, пытаясь узнать его слова. Тот оказался довольно упрямым и не хотел ничего говорить.

— Почему? − спросил его Айвен. Квартх что-то прокудахтал. − Ты будешь называть мне свои слова?

— Да, − ответил он.

Теперь урок языка проводил Айвен. Птица не сопротивлялась и называла все слова, которые спрашивал Мак. Вскоре пернатого сморил сон, также как и всех людей. Айвен остался на дежурство, а затем его сменила Авурр.

Вечером беглецы продолжили путь, и так продолжалось шесть дней. Айвен научился множеству слов квартха. Его имя было сложно произнести на человеческом языке, и, по аналогии с тем, как это было когда-то с Айвеном на Рарр, имя квартха было изменено. Люди называли его Кавтор.

Кавтор считал себя обязанным Айвену, но не признавал больше никого из людей, хотя и не высказывался об этом открыто. Именно это послужило причиной того, что он не захотел говорить с Авурр. Мак объяснил ему, что все люди его друзья, и квартх нехотя согласился, что он должен с ними говорить, как с Айвеном. Он действительно был разведчиком, но по поводу готовящегося нападения квартхов высказался весьма артистично. Он раскрыл крылья и зашипел. Это означало полное отрицание.

Айвен расспросил его о войне. Оказалось, что зеленые уже несколько раз пытались захватить материк квартхов. Но сил не хватало, и каждый раз война приносила разрушения и смерть.

Айвен пытался связаться с Джеком. Он использовал металлические части от второй машины как антенну для передачи. Но Джек не отвечал. Он находился в это время далеко от планеты, и должен был скоро вернуться. Люди не ожидали такого вероломства со стороны зеленых, и Джек улетел к другим планетам, что бы изучить их.

Остатки экспедиции прибыли на берег океана. Теперь им надо было переправиться на другой берег. Квартх рассказывал, что в океане живут огромные рыбы, которые не дают плавать маленьким кораблям. Именно поэтому все морские корабли имели огромный размер.

Чтобы вернуться, квартх должен был ждать самолет в определенном месте на берегу. Они прилетали нерегулярно, так чтобы зеленые не смогли понять, когда ждать очередной самолет-разведчик.

Прошло несколько дней ожидания. Самолет, наконец, появился. Кавтор просигналил ему огнем и через некоторое время аппарат приземлился на берегу. Квартх прошел к нему один. Вид людей мгновенно отпугнул бы летчика, и он, скорее всего, улетел бы.

Кавтор вернулся через несколько минут.

— Самолет не может взять всех, − сказал квартх.

— Сколько он может взять? − спросил Айвен.

— Максимум трех человек вместе со мной. Летчик сомневается, что даже с тремя сможет долететь.

— Так сможет или нет?

— Он согласен попытаться. В крайнем случае, в море его встретят.

— Тогда бери Линкса, Вейса и Сайленса.

— А ты? Без тебя самолет не полетит.

— Кавтор, ты хочешь мне помочь или нет? Если да, то полетят они. А мы с Авурр отправимся сами.

— Как это сами? Без самолета?

— Без самолета, − ответил Айвен.

— Я не понимаю.

— Взлетайте, а там поймете. Ну, ты летишь?

— Если я не пойму, то мы сразу вернемся.

— Хорошо, − ответил Айвен. − Если тебе что-то будет непонятно, Вейс тебе все объяснит.

Через несколько минут самолет разбежался и взлетел. Он полетел назад, и Айвен с Авурр превратились в птиц. Они заметили, как самолет несколько дернулся, а затем выправил полет и пошел в море, набирая высоту. Айвен с Авурр объединились в одно целое и направились вслед. Их скорость была не так велика, но они знали направление. Кроме того, с самолета квартхов почти постоянно шел радиосигнал. Кавтор пытался объяснить, почему на борту люди. Его едва слушали, но самолет двигался вперед, и возвращаться уже не имело смысла.

Всю дорогу Кавтор прокудахтал по радио. Он договорился, чтобы самолет приняли на одном из авианосцев. Айвену и Авурр пришлось лететь еще около двух часов, пока они не оказались там. В море стояло три корабля. На каком из них приземлился разведчик, Айвен и Авурр не знали. На всех авианосцах виднелось множество самолетов. Облетев их, Айвен и Авурр решили разделиться и приземлились на двух.

Глава 12. Квартхи.

Айвен залетел на стартовую площадку, где находилось двое квартхов. Они что-то делали около самолета.

— Где приземлился разведчик? − спросил Мак на языке квартхов.

Там. − бросил один из них, оборачиваясь и показывая на другой авианосец. Увидев Айвена в образе человека, квартх раскрыл крылья и зашипел, но Айвен в одно мгновение превратился в птицу и, сорвавшись с места, взлетел. Он оказался на втором авианосце и передал радиосообщение для Авурр. Она была на третьем.

Айвен оказался на палубе. Нескольких птиц раскрыв клювы, смотрели на него как на привидение.

— Где Кавтор? − спросил Айвен.

В этот момент рядом опустилась Авурр и тоже превратилась из птицы в человека. Картхи закудахтали, но их речь явно не носила какого-то смысла и больше напоминала охи и ахи.

— Где они? − снова спросил Айвен.

Один из квартхов немного осмелел и вызвался проводить. Айвен и Авурр проследовали за ним. Остальные пошли гурьбой сзади. Они опять кудахтали без смысла. Хийоаки спустились по лестнице за квартхом и оказались в небольшом помещении, похожем на камеру в подвале императорского дворца, но за решеткой теперь сидели Вейс, Линкс и Сайленс.

— Айвен! Что нам делать? − воскликнул Вейс.

— Сейчас разберемся, − ответил он. В комнате находился Кавтор и еще один квартх. Они перед этим о чем-то говорили, а теперь смотрели на Айвена и Авурр.

— Они люди-птицы, − сообщил сопровождавший хийоаков квартх. − Они опустились с неба. Они прилетели, прилетели, прилетели, − закудахтал он и захлопал крыльями.

— Как это, как это? − заговорил тот, с которым говорил Кавтор. − А крылья где?

Айвен поднял руку, и на ней через мгновение появилось крыло. Квартхи вновь разинули клювы и закудахтали.

— Вот такие крылья, − сказал Айвен на языке квартхов.

— Ты можешь говорить на нашем языке? − удивился Кавтор.

— Не зря же я тебя просил называть слова, − ответил Айвен.

— Кто вы? − спросил один из квартхов.

— Люди, а они наши друзья. Вы должны их выпустить, − ответил Айвен.

— Почему, почему? − спросил квартх.

— Они помогли мне, − сказал Кавтор.

— Ну и что? Они же люди.

— Помогли, помогли, помогли. − Закудахтал Кавтор. − Вы должны их отпустить.

— Куда? Люди не могут оставаться у нас.

— Мы не останемся долго, − сказал Айвен, − Прилетит Джек, и мы улетим с ним.

— Вы все умеете летать? − спросил квартх.

— Не все, − ответил Айвен. − Но улетим мы все.

Внезапно возник сигнал, и квартхи разбежались.

— Воздушная тревога, − проговорил Кавтор. Он остался один вместе с Айвеном, Авурр и тремя людьми в клетке. − Я не знаю, что делать.

— Что вы делаете с пленными? − спросил Айвен.

— Их допрашивают, а затем бросают в море.

— Но ты же не допустишь подобного?

— Я ничего не решаю, не решаю, не решаю, − прокудахтал Кавтор.

— Придется тогда решить нам, − объявил Айвен.

В этот момент послышался удар, из-за которого задрожал пол под ногами. Сверху слышался вой самолетов. Удар повторился, но на этот раз без сотрясения.

— Надо пойти взглянуть, − сказал Айвен. − Кавтор, прошу тебя, посмотри, чтобы ничего не случилось с ними.

— Я посмотрю, − ответил он. − А вы куда?

— Не нравится мне вся эта канонада, − ответил Мак и выскользнул в дверь. Авурр прошла за ним, и хийоаки промчались по пустому коридору.

Выскочив наверх, они попали в ужасающий вой, шум выстрелов и взрывов бомб в воде. В небе летало около двух десятков самолетов, а с авианосца по ним велся огонь.

Айвен оказался около одного из орудий, за которым находилось двое квартхов.

— Куда, куда, куда? − закудахтали они, увидев Айвена и Авурр рядом.

— Дай пострелять, дружок, − проговорил Айвен.

Квартх от изумления раскрыл клюв, и Айвен просто оттолкнул его. В следующее же мгновение он повернул орудие и начал палить по летящему самолету. Прицел был несколько неудобным, но Айвен нашел корректировки, и через полминуты самолет рухнул вниз. В это мгновение Айвен уже обстреливал следующий самолет, а затем новый. Самолеты посыпались словно яблоки с дерева, которое сильно трясли. Через пять минут оставшиеся улетели и не вернулись.

Прибежал какой-то квартх и стал расспрашивать, как это удалось сбить сразу столько самолетов. Но он не успел задать вопрос до конца, потому что увидел Айвена, вылезшего из-под орудия. То было направлено в этот момент почти вертикально вверх.

— Он стрелял в людей? − прокудахтал квартх.

— Стрелял, стрелял, − ответил ему другой.

— Как это, как это, как это?

— Так это, так это, так это, − ответил ему Айвен, не выдержав постоянных повторов квартхов.

Очередной квартх, раскрыв крылья, спрыгнул со второй палубы на первую и подбежал к собравшимся.

— Почему здесь люди? Немедленно отправить их в клетку. Чего вы ждете? − Он раскудахтался, а остальные квартхи смотрели на него, не зная, что делать. − Чего вы уставились на меня? Вам что, не понятен приказ?!

Он сам подскочил к Айвену и отпрыгнул назад, увидев как человек обратился в квартха. Хийоак немного постоял так и вернул себе вид человека.

— Чего это вы все раскудахтались? − спросил Мак.

— Он сбил семь самолетов, командир, − сказал кто-то.

— Семь? Он? Как это, как это? − прокудахтал квартх.

— Мы здесь не на прогулочном полете, − заговорил Айвен, а затем, протиснулся между квартхами, пошел к входу в трюм.

— Куда это ты полетел?! − запел командир. В этот момент рядом с Айвеном оказалась Авурр. − Кошмар! Люди разгуливают по авианосцу, и никто не может их остановить?

— Попробуйте, − усмехнулся Айвен и помчался в дверь. Авурр убежала за ним, и вскоре хийоаки оказались около клетки с людьми.

— Что там? − спросил Вейс.

— Зеленые атаковали авианосцы. Я думаю, это не последняя атака, − ответил Мак и заговорил на языке квартхов. − Ты слышишь, Кавтор? Зеленые скорее всего повторят атаку.

— Почему? − спросил квартх, появившийся в дверях.

— Они наверняка знают ваш язык? − спросил Мак. − Они нам врали, что не знают.

— Конечно, знают, − ответил Кавтор.

— И зеленые люди слышали, как ты говорил по радио о белых людях на самолете.

— Ничего не понимаю, − прокудахтал Кавтор. − Зеленые, белые. Что это значит?

— Так ты что, не видишь разницы? − спросил Мак.

— Какой?

— В цвете, в форме рук и ног.

— А какая разница? − удивился квартх, глядя на Айвена.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх