Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Инквизитор и нимфа


Автор:
Опубликован:
03.08.2011 — 03.08.2011
Аннотация:
2011, из-во "АСТ", серия "Амальгама" Первая часть книги + обложка + 3 авторских эскиза обложки
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Марк вытянул руку. Геодец, неспешно отряхнув пальцы от травяной шелухи, пожал ладонь Марка. Пожатие крепкое, но не особенно теплое.

— Мое имя вы знаете.

— Да.

Миссионер легко поднялся и шагнул к полке, доставать чашки. Марк подождал, пока тот разольет парящий напиток, и даже решился пригубить отвар. Колдовское зелье пахло ромашкой и мятой, а на вкус оказалось горьковато-вяжущим, но приятным. Отставив чашку, Салливан сказал:

— Объясните мне одну странность.

— Да?

— Насколько я понимаю, вы довольно много общались с отцом Франческо?

Ван Драавен не спешил подтвердить слова Марка — но не спешил и опровергнуть. Он просто смотрел поверх края своей чашки, и Салливан опять пожалел, что священника невозможно прочесть.

— Почему он ни словом не упомянул вас в отчете Комиссии?

Геодец улыбнулся.

— Откуда мне знать?

Марк внимательно наблюдал за его выражением. Улыбка не коснулась светлых глаз. Что-то он скрывает, или просто характер такой? Не понять.

— Это еще не самое интересное, — вкрадчиво проговорил Марк. — Самое интересное состоит в том, что он также ни слова не сказал про ваши... нововведения. Я ведь не ошибся? Это ваша идея — устроить тут сельскохозяйственную коммуну?

Говоря это, Марк разорвал упаковку галет и протянул открытую пачку геодцу. Миссионер вытянул из пачки галету и внимательно на нее уставился, как будто ржаной хлебец представлял для него немалый интерес.

— Моя.

— Что?

В первую секунду Марку показалось, что Ван Драавен говорит о галете, но тот поднял голову и повторил:

— Идея моя. Она вам не нравится?

— Ну почему же... Загнать бездельных туземцев полоть грядки... В этом есть высшая справедливость.

Геодец расхохотался.

— В этом нет высшей справедливости? — немедленно отреагировал Марк.

— Отец Франческо в вас не ошибался.

"Где-то я это уже слышал", — подумал Салливан.

— Он говорил обо мне? Что же?

— Что вы, Салливан, та еще змея. Что пальца вам в рот не клади.

В голове Марка одновременно мелькнуло несколько мыслей. Первая, и самая важная — отец Франческо никогда бы не стал рассуждать о своем ученике с чужаком. В чем — в чем, а в этом Марк испытывал железную уверенность. По собственной воле не стал бы. Вторая — геодец его читает. Это было маловероятно, но не невозможно. О жителях темной планеты немногое известно. Кто поручится, что эффект "заглушки" — не сильнейший ментальный блок? Может, они все как один телепаты, до которых даже коммодору Висконти как отсюда и до Земли? Это было тоже важно, и следовало — раз уж представилась такая возможность — сей вариант прощупать. Третье — он знает, зачем я здесь. Он знает и испытывает меня, так же, как я испытываю его. Хорошо же. Поиграем.

Между тем геодец с аппетитом вгрызся в галету. Не забыл он и консервы. Довольно бесцеремонно вскрыл банку с синтетическим рыбным филе и принялся зачерпывать, как будто на него каждый день с неба валились земляне с мешками еды.

— Да вы не стесняйтесь, — развязно заявил миссионер. — Ешьте. Тут из еды только ячменная каша с тыквой, да и то по большим праздникам.

Марк придвинул консервы и как бы невзначай обронил:

— Это то счастье, ради которого аборигены вкалывают на свежем воздухе? Ячменная каша с тыквой по праздникам?

Геодец прищурился.

— Мне казалось, что викторианцы почитают труд за добродетель...

Прежде, чем Салливан успел ответить, священник поднял руку.

— Не будем ссориться в первый же день знакомства. Я сижу здесь несколько дольше, чем вы или даже чем ваш патрон... ныне покойный. Позволю себе предположить, что я лучше знаком с местной обстановкой.

Сообщив это, миссионер водрузил котелок с остатками чая на горячие еще угли. Марк его не торопил. Разлив подогретый напиток по чашкам, геодец отхлебнул и продолжил:

— Племя облюбовало эти скалы больше трехсот лет назад по местному — или почти век по стандартному. До этого они, насколько я понимаю, кочевали за крупными ящерами. Проблема в том, что зимы тут суровые, в шалашах особо не спрячешься, а ничего основательней они строить не умели. А здешние края оказались удачными: по реке поднимается на нерест рыба, а весной и осенью мигрируют гирки — так утан называют травоядных ящеров, основной их источник мяса. Вот ребята и осели в скалах. Что прекрасно, но ледники наступают, пути миграции животных изменяются. Утан бы откочевать к югу. Но чем-то им полюбились скалы. Последние двадцать лет рацион у племени был довольно скудный. Когда я прибыл на Вайолет, племя фактически вымирало. Что мне оставалось? Кормить их всех из полевого синтезатора? Сразиться с вождем за главенство и отвести утан дальше к югу? Вы же понимаете, что это глупо. Пришлось действовать по обстоятельствам. За это меня, конечно, сильно невзлюбили. Люди бегут со скал. Людям хочется есть. Это естественно. Утаме пребывает в ярости, изгнанникам назад ходу нет. В скалах их называют наиру. Мертвые на их языке...

Помолчав, священник добавил:

— Сначала тут было что-то вроде временного лагеря, но потом я велел соорудить эту хижину. Здесь наиру скрываются от холода зимой и от весенних паводков. Я их размещаю там...

Миссионер махнул в сторону большой комнаты.

— Тесно, конечно, и запашок еще тот... но лучше, чем замерзнуть в снегу или заработать копьем в бок от соплеменников. Так что, как видите, Говорящие-с-Миром — это прекрасно, но труда на свежем воздухе не заменяет.

В течение речи геодца Марк почувствовал себя как-то странно. То ли от травяного запаха, то ли от здешнего низкого давления начала кружиться голова. Или сказывались последствия перелета? Или священник и впрямь его опоил... Нет, вряд ли, зачем? Марк провел ладонью по лбу, стирая выступивший пот. Геодец его жест заметил.

— Вам нехорошо? Отец Франческо заболел сразу после прилета, и довольно тяжело. Радости акклиматизации.

— Нет, все в порядке.

Не хватало еще расклеиться перед этим холодноглазым чужаком. Марк нахмурился. Язык ворочался с трудом, и ощутимо подташнивало. Что же он собирался спросить? Ах да...

— Насчет Говорящих...

Но спросить Марк не успел. Снаружи закричали сразу в несколько голосов. Одним слитным движением священник вскочил и метнулся из комнаты. По пути, Марк заметил, он сделал странный жест — как будто нащупывал что-то за левым плечом. Прежде, чем Салливан сообразил, что бы это значило, дверь за геодцем захлопнулась. С трудом землянин поднялся на ноги — пришлось опереться о лежанку, и икры немедленно прострелило иглами — и тоже выбрался из дома.

С высокого порожка открывался неплохой вид на поселок и на скалы. Местность к скалам повышалась, отчетливо был виден ряд белых камней. К камням от пещер двигался человек. Двигался он как-то странно, полупрыжками, подволакивая правую ногу. Снова закричали. Марк приложил руку козырьком ко лбу и прищурился. Солнце мешало, и все же викторианец разглядел ту же черточку на скальном уступе. Утаме. Рядом с ней стоял еще кто-то, пониже ростом. Этот кто-то раскручивал над головой узкую полоску — веревку или кожаный ремень. Марк не услышал свиста камня, но услышал новый крик и увидел, как бегущий от скал человек ткнулся лицом в пыль. Из-под головы упавшего потекло темное. Неподалеку длинно и зло выругался священник — Салливан не знал этого языка. В глазах Марка тоже почему-то потемнело. "Какого черта", — подумал Салливан, а больше ничего подумать не успел. Ноги мягко подкосились, и он стукнулся затылком о бревенчатый бок хижины.

Глава 4. Кадавр

Марк бредил, и в бреду ему впервые явился сон о личинке. Личинка ворочалась внутри, прорастая сквозь плоть всеми усиками, и антеннами, и сочленениями, и это было непереносимо больно. Кожу царапал жесткий хитин. Открывая глаза в редкие моменты просветления, Марк ожидал увидеть залитые кровью простыни, но простыней не было — только смятый, крошащийся папоротник лежанки и степлившаяся тряпка у него на лбу. Иногда сверху маячило лицо со светлыми глазами, и расплывалось, и гасло, и снова скреблась, рвалась наружу личинка. Марк пытался цепляться за реальность и жалобно просил геодца: "Не уходите", потому что казалось, что в присутствии светлоглазого чужака личинка ведет себя менее нагло. И геодец не уходил, это Марк проваливался в полусон, полубред.

Ему виделась его кровать под окном, в маленькой спальне дедовского дома. Марк болел скарлатиной, и дед сидел рядом, покачивая большой косматой головой. Окно, выходящее на вересковые пустоши, распахивал ветер, и оттуда рвалась ночь и еще что-то, но дед качал головой, и ночь убиралась, клубком сворачивалась под кроватью. В горле першило. Это царапалась личинка. Геодец убирал уже совсем теплую тряпку. И Марк видел, что это смоченная водой рубашка, и ни на секунду не сомневался, что чужак снял ее с мертвого отца Франческо. Отец Франческо являлся тоже, и Висконти был там, и они яростно и долго спорили о чем-то. Гремели танковые колонны, горели золотом имперские орлы на штандартах, с бесчисленных космодромов стартовали боевые армады. Грохот затихал, его поглощала ночь, клубящаяся над болотом. Болото медленно затягивало Марка, и он рвался наружу, рвал липкие нити кокона, а рядом колыхалось что-то большое, теплое, тяжелое, во что надо было впиться и грызть... Он грыз собственные руки.

В последнем сне, таком ясном, что происходящее вовсе не казалось сном, ему снова было шесть лет, и он с отцом и матерью шагал по светлой аркаде дублинского супермаркета. Кругом мельтешила толпа, и кто-то постоянно оттирал Марка от родителей. Он тянул отца за руку и канючил: "Папа, пойдем". Но отец не обращал внимания, они с Миррен были слишком заняты друг другом, молодые, счастливые, всегда такие полные общим счастьем — и тогда ладошка Марка выскальзывала из отцовских пальцев, и толпа выносила мальчика за крутящуюся дверь. Сон повторялся, и во сне Марк знал, что кто-то большой и взрослый взял его за руку и потащил к выходу, потащил, хотя Марк отчаянно отбивался. Неподалеку расцветал желтенький липкий страх, человек в оранжевой парке служителя исчезал в толпе, в кармане его лежал — полеживал самодельный радиодетонатор, и влажная от пота рука нашаривала кнопку. Марка вышвыривало за дверь, звенели бубенцы, катился клоунский киоск с мороженым. У мороженого был привкус гари. Не оглядываясь, мальчик видел, как стеклянный короб супермаркета оплывает под нестерпимым жаром, проваливается внутрь себя, оставляя неопрятную лужу. Криков не было. Почему не было криков? Марк пытался поглядеть вверх, чтобы рассмотреть того, кто вытащил его из превратившегося в раскаленный ад здания, и встречался с собственным взглядом.

"Папа, — плакал Марк. — Вернись, папа".

На лоб ему плюхалась прохладная тряпка, и вновь оживала личинка.

Косой свет с потолка. Пятна мокрети на циновке. Запах рвоты и пепла. Дрожь в руках и ногах. Марк выкатился на задний порожек и ткнулся лицом в блестящий лист брюквотыквы. Он смутно надеялся, что туземцы его не видят. Блики скользили по привядшей ботве, и Марк неожиданно понял, что косой металлический крест в огороде отмечает могилу.

— Сколько я провалялся?

Геодский священник аккуратно устроил его на лежанке и сейчас возился у очага. На вопрос Марка он оглянулся. Интересно, где спал сам геодец, пока Марк пачкал его кровать мочой и блевотиной?

— Больше десяти дней. Я стал уже опасаться, что вы не очухаетесь. Порылся у вас в рюкзаке — надеюсь, вы меня извините. Нашел диагност.

— Вы умеете им пользоваться?

Вместо голоса из горла вырывался какой-то слабый хрип. Перханье старика.

— Тоже мне бином Ньютона.

— И что он показал?

— Что вы здоровы, как конь — если не считать высокой температуры и легкого системного воспаления.

Марк усмехнулся.

— На Геоде есть лошади?

Ван Драавен кивнул.

— Еще какие. На Геоде лошади крылатые.

Произнес он это с грустью — но, скорее всего, соврал.

Ионнанит снял с огня котелок и перелил темный отвар в чашку. Сунул под нос Марку.

— Пейте.

— Что это?

— Народное средство. Пейте, вам полегчает.

Марк отхлебнул. Зелье пахло сеном и сосновой корой, а на вкус оказалось таким горьким, что глаза полезли на лоб. Салливан закашлялся и оттолкнул чашку.

— Вы еще и натуропат, вдобавок ко всем своим талантам? — злобно проперхал Марк.

— Я много чего, — с неожиданной серьезностью ответил геодец.

В голове и вправду прояснилось. Марк огляделся. Те же пучки трав на стенах. Котлы по углам. Проведя по груди, вместо выданного на корабле комбеза он обнаружил рубашку. Рубашка была чужая и на пару размеров мала. Скосив глаза, он с облегчением убедился, что хотя бы брюки на нем его собственные. Те самые, в которых он направился в класс памятным днем три недели — или уже пять? — назад.

— Комбинезон вы изодрали, — известил Салливана геодец, с любопытством наблюдавший за его манипуляциями. — Я вытащил рубаху у вас из рюкзака, но и с ней вы быстро расправились. Ни разу не видел, чтобы человек с таким упорством рвался из собственной кожи. Дай я вам волю, вы бы сгрызли себе руки до кости.

Марк только сейчас понял, почему запястья опухли и покрылись синяками. Похоже, его связывали.

— Мне чудилось... неприятное.

— Догадываюсь. Что интересно, Франческо, когда болел, все пытался вцепиться в меня. С хорошим таким каннибальским блеском в очах. А кто такая Миррен?

— Моя мать, — сумрачно ответил Марк. — Я ее никогда не звал "мама".

— Ваши родители погибли?

— Да. В супермаркете. Взорвалась плазменная бомба.

Интересно, что он еще наболтал?

— Я думал, на Земле давно нет супермаркетов.

— Вы путаете нас с атлантами.

Пустой разговор. Опираясь на все еще дрожащие руки, Марк сел на кровати и прямо посмотрел на геодца.

— Вы говорили, что отец Франческо тоже болел?

— Да.

— Сколько?

— Меньше, чем вы. Может быть, дней пять. Иммунная система послабее, вот и нет такой аллергической реакции.

Аллергия. Как же. Марк не сомневался, что отца Франческо тоже накачали на корабле антигистаминными препаратами.

— И после этого он совершенно оправился?

Геодец опустился на циновку, поджав по себя ноги. Он уставился в чашку, медленно болтая ее содержимое — как будто гадал на кофейной гуще. А, может и вправду гадал. Черт его разберет со всеми его колдовскими зельями и сизоватым дымом из очага.

Подняв голову, Ван Драавен уставил на Марка прозрачные глаза. Рыбьи, подумал Марк, и тут же поправился — нет, не рыбьи. Хрустальный взгляд статуи.

— Давайте не будем юлить, Салливан. Я догадываюсь, зачем вы сюда прибыли. Видимо, отнюдь не затем, чтобы продолжить этнографические труды вашего предшественника — если это можно так назвать. Вам интересно, кто прикончил Паолини.

— И кто же?

— Вы удивитесь, никто. Все обстояло ровно так, как я указал в своем рапорте. С утреца пораньше он отправился в скалы, чтобы пообщаться с утабе. Я работал в огороде. Может быть, часом позже я услышал крики от воды. Присмотрелся и обнаружил отца Франческо, спокойно и отстраненно плывущего к морю. Из реки я его выловил, но он был мертвей мертвого.

123 ... 56789 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх