Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Александр и Аврора


Аннотация:
Как говорят " Будь осторожен в своих мечтах, ......они могут напугать тебя" Александр мечтал попасть в прошлое.... Попал .... И основательно. Что сделает каждый, когда попадёт в другой мир или время? Пытается понять как вести себя? Аврора не понимала, что делать и кому доверять. В этой игре им раздали карты ... В них не было козырей!!! Осталось выбрать кто из двоих выживет?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вперед выехал командир, за ним сбавляя скорость, ехали остальные. Подъехали к каравану. Перед ним сидела не простая девушка, сотник много видел разных девиц. На ней словно спотыкнулся. Её тёмно голубые или тёмно зелёные глаза, не разобрать. Её взгляд словно проникал в самую душу. Чет стало не по себе.

К ней подлетел воин из охраны и зашипел.

-Моя Богиня, что вы делаете? Та удивленно повернулась голову к нему. На личике стояла полнейшее удивление.

— Как что спасаю детей и женщин. Без них не будет жизни. Одна сплошная пустота-а-а!

Сотник видел только её глаза.

— Здравствуйте воины! Девушка осмотрела всех.

-чего мы стоим? Выкрикнул один из нападающих. Девушка внимательно посмотрела на него.

-разве тебе старший по званию разрешал говорить? Сотник резко повернулся к крикуну. И обжог взглядом.

Ребенок закричал так резко, что многие сморщились. Девушка повернулась назад.

— милая женщина не позволяй ребёнку так кричать, мужчины не могут терпеть долго детского плача. Дай ему грудь, пусть успокоиться. Она опять развернулась к воинам.

— Добрый день уважаемые воины, кто вы представьтесь. Эти бандиты не привыкли к такому обращению.

-да что мы слушаем эту тварь я се... резкий взмах и налётчик упал, в горле торчал маленький лепесток.

-Вам нужно прежде думать что говорите. Как вас зовут и откуда вы?

Сотник вынырнул из морока, он видел, как его человек умер моментально и не мог оторвать взгляд. С какой спокойной жестокостью она убила.

-Мы передовой отряд разведки капитана Вилле Кальтенбруха. Помогаем восполнять провиант.

-А мы только что покинули Генерала Йозефа Шальтенбурга. Хорошо отдохнули у него и отправились в Лилль!

— прошу прошение. Сотник посмотрел на сопровождающих. Девушка улыбнулась так по-доброму ласково. У сотника чуть закружилась голова.

-прошу прощения, забыла представится. Я принцесса Аврора! Многие наподдающие быстренько убирали мечи. Из нападающих выскочил плюгавый мужичонка.

— вы все ....., что не видите ......, она ведьма! Она заколдовала вас всех.

-глубоко не уважаемый! Не буду даже спрашивать, как вас обзывать... колдовство не может жить под солнцем. Животные кстати не воспринимают колдовство. Лошадь одно из самых сильных животных. И ведьмы их бояться. Все разом посмотрели на кобылку девушки.

— я повторяюсь, еще раз без разрешения откроешь рот, я воткну туда свой кинжал. Жалко конечно, она забавно сморщила носик.

-портить такую хорошую вещь, придется бросить. Заразный будет весь в яде. Многие улыбнулись.

За спиной Авроры, младенец наелся и стал на своём усиленно рассказывать мамке, как ему стало хорошо. И вообще жизнь удалась!

— и так! Девушка попыталась закатать рукава. Повернувшись к крестьянам и каравану, спросила.

-Извините кто у вас старший? Многие повернулись к Себастьяну Ив. Тот нехотя потоптался на месте и вышел вперед, сняв шляпу.

— Я ваше высочество!

— очень хорошо, как вас зовут?

-Себастьян Ив, купец из гильдии Лилль.

— разделите все телеги поровну. Сложите весь товар, так же пополам, начинайте.

-Так вы чего стоите, девушка повернулась к воинам.

— Помогайте перегружать. Вы командир командуйте. Всё должно быть сохранено для короля вашего. Он разделит половину между вами и казной.

Через двадцать минут все телеги и товар разделили.

— хорошо, молодцы вы мои! Теперь караван отправиться в свой город, а вы ... Аврора поискала глазами сотника.

— да моя принцесса, со всем почтением склонился сотник. Многие склонили головы.

— Передайте большой привет и спасибо капитану Вилле Кальтенбруха, он отличный командир, раз воспитал таких воинов. Она отъехала чуть дальше, за ней так же шли женщины. Аврора удивленно посмотрела на толпу.

-Извините пожалуйста, а зачем вы все ходите за мной? Буря криков и не черта не понятно. Многие солдаты не уезжали, ждали продолжения представления. Такого не часто увидишь. Из всего гомона и криков стало одно понятно .....

— Мы только за вами ваше высочество, пойдем только за вами. Девушка растерялась.

-Я сама еще не знаю куда ехать? Опять буря криков. Единственное было понятно. Ехать зовут к ним. Город Лилль. Та подъехала к сотнику, нас просят поехать в этот город. Выделите нам сопровождающих и спасибо вам, отдельно от меня. Она приблизилась и поцеловала парня в щечку.

-Ну всё спасибо вам еще раз воины германии. Девушка во главе остатков каравана и толпы пеших людей поехала в сторону Лилля.

К сотнику подъехал один из десятников.

-Вилли что это было?

-сам не могу отойти. Голова кружиться и ...он украдкой посмотрел на десятника.

-она меня поцеловала!

— да видел, скривился тот. У меня стойкое чувство, что нас очень красиво обманули!

— У нас добыча и убит всего лишь один!

— многие могут рассказать, что произошло здесь!

Командир резко выехал в перед и натянул поводья.

-Слушай меня, кто считает, что этот захват каравана, прошел плохо? То...... что произошло здесь ошибка? Многие недоуменно осматривали своих друзей.

Вперед выехал всё тот же плюгавый мужичек.

— Мы сможем их догнать и забрать всё..... десятник опустил арбалет. Болт пробил мужичонку, на вылет. Не ожидая, тот картинно упал в грязь.

-извините господа, уже не смог его терпеть. Все разом кивнули, стали залазить на телеги готовясь ехать в свой лагерь.

Глава 20

Остатки каравана ползли по дороге. Впереди ехали солдаты охранения. Торес и Андрес ревниво пристроились за спиной девушки. Они были в шоке от увиденного, и по этому пока молчали. Аврора спрашивала купца о делах торговых, как они торгуют, где? Куда он лично ездил и как сейчас обстоит вся торговля и жизнь?

Купец, сняв шапку, рассказывал всё что знал. Солдаты, выделенные лейтенантом Аллардом, так же ошарашено смотрели на спину девушки. Зачинщик предыдущей ссоры подъехал к Андресу.

— простите, можно к вам обратиться?

-да, спрашивай.

— Я пока не могу сказать связанно, но что это было на дороге? Это просто не вероятно, спасти столько людей. Разделить караван, мне самому не вериться что это было. Хотя я видел собственными глазами. Не встретив отклика, замялся и тихо пробурчал

.....будет что на старости вспомнить. Уважаемый Андрес, она всегда такая, не обыкновенная! Испанец ревниво посмотрел на десятника. И увидел похожий, блеск, в глазах. Испанец, наконец, разлепил губы, до этого сжаты в тонкую полоску.

— она всегда такая, она это принцесса Аврора. Она не обыкновенная, спорить нет смысла. Что там произошло, пока нужно обдумать. Самое главное она спасла много женщин и детей от лютой кары.

— Глубоко, уважаемый Торес надо поторопиться, скоро дождь будет. Торес посмотрел на небо.

— моя госпожа, почему вы так решили? Это знание или предчувствие?

— нет, просто тучи опустились и голова разболелась. Кстати! Она перешла на официальный тон.

— Глубоко, уважаемый Андрес, не пора ли нам перекусить? Тот дёрнулся и вышел из своей задумчивости.

-Как прикажите.

— Прошу, очень кушать хочется!

Купец Себастьян Ив не терпеливо заёрзал в седле.

— можно к вам обратиться Ваше высочество. Та махнула рукой.

— Можно просто Аврора. Купец обрадовался, но напоролся о взгляд всей охраны.

-я лучше ..... буду обращаться Ваше высочество, испуганно оборачивался купец.

— Здесь не далеко есть постоялый двор. Нас смогут там разместить, там конечно нет комнат, как вам подобает. Но в поле хуже.

— замечательно! Поискав глазами кому можно обратиться. Командирша каравана нашла десятника своей охраны.

— Уважаемый, ой забыла ваше имя. Она покраснела. Десятник тоже, жутко смутился.

-меня зовут Бруно Макург, ваше высочество.

— очень приятно Бруно Макург, вам надлежит отправиться вперед и сообщить, что едет караван и мы. Пусть хозяин постоялого двора приготовил поесть и много горячей воды. Надо искупаться, блин это какое то наказание. Аврора почесалась.

Десятник пришпорил коня.

-Будет исполнено!

Глава 21

Что за год сумасшедший! Не урожай, всё замёрзло, болезни, мор прокатился по северным провинностям. Теперь еще эта война. Будь она проклята. Эти от скуки а народ помирать должен. Эти чертовы Германы, пришли. Как они не сожгли деревни в округе не понятно. Уехали и слава Богу. Может, проживём до зимы. А там глядишь год пройдёт несчастный, вдруг пронесёт. С улицы влетел служка. Как рыба хватал воздух ртом.

— Там, там!!!!!

Во двор влетела пара солдат Германов.

-вот не везет, так не везёт. Вспомнишь гов.... Оно и появиться!!! Опять эти души губы, принесла их не лёгкая! Оба соскочили и бегом вбежали в зал.

— кто хозяин? Их французский был, еле понимаем. Трактирщик поднялся со своего места и чуть поклонился.

-я хозяин, чем могу быть полезен?

-Нам нужно чтобы вы подготовились, сюда идёт караван и наша ....оба посмотрели на друг друга. ...— наша госпожа. Приготовь самые лучшие комнаты, еду. Много и очень много, горячей воды, так приказала наша госпожа. Понял? Навис над трактирщиком воин.

-да понял! Понял! Оба резко выскочили, стали гонять по двору слуг. Трактирщик вышел следом. Боже что за спешка, кто же едет сюда, что эти сами гоняют слуг и конюхов. Из поворота показались первые телеги. На них сидели крестьяне, многих Антуан знал в лицо. С разных сторон каравана ехали воины немцев. Во главе ехал купец Себастьян Ив из города Лилль. Рядом с ним больше всего охраны. На не высокой лошадке ехала девушка. Для хозяина трактира многое может сказать кто перед ним. Оборванец или зажиточный купец, которого обокрали. Жулик или убийца. На лошади сидела девушка не простая. Вокруг неё крутились охрана и бабы из ближайших и дальних деревень, много не знакомых крестьян. Очень много людей. Не черта не понятно! Караван Французов, воины Германии. Не понятно всё это .... К лошади девушки подскочил воин Германов и помог спуститься

Такие почести, неспроста. Жаль не видно, что говорит. Чертовы немцы, по губам не поймешь, что говорят. Антуан повернул голову и зашипел.

— Анти чтоб тебя разодрали все черти. Немедленно беги к соседям, ведите одного э-э-э двух бычков. Народу много попробуй накормить всех. К нему подскочил Себастьян.

-Антуан друг мой, рад приветствовать тебя, ради всех святых всё приготовь по высшему разряду. Гильдия Лилль всё оплатит! Антуан удивлённо кивнул. Чтобы друг так волновался.

-что происходит Себастьян? Тот зашипел.

-Всё позже. Приготовил воду?

— да конечно! Купец быстро вернулся к девушке. Первая фраза всё расставила на свои места.

-Ваше Высочество мой друг Антуан Брю всё подготовил, вода готова. Вы смежите отдохнуть. Трактирщик расплылся в улыбке. Охрана нахмурилась.

— вот прошу вас, на втором этаже уже готовы ваши комнаты. Слуги подготовили ванну. Я провожу. Вперед вышел, похож на испанца высокий, темноволосый мужчина.

-веди в комнату, я проверю. Девушка улыбнулась и придержала испанца.

— Уважаемый Торес я может, сама справлюсь?

-Да моя Богиня, но проверить нужно. Следом пошли еще три женщины. Охрана удивленно придержала их.

— вы куда? Одна из женщин бойчее, с вызовом.....

-мы помогать нашей принцессе. Вы что ли помогать будите мыться и раздевать. Охрана смутилась. Сашка уже перестал реагировать. Кто, что будет делать и помогать. Хотелось очень сильно отдохнуть. На втором этаже были несколько комнат. Большая комната, лишь отдалённо напоминала чистоту. Аврора присела на стул. Нервное напряжение отпустило и накинулась заторможенность. Не хотелось идти, стоять, лишь чуток посидеть.

Нэлль смотрела на уставшую принцессу. Та заторможено сидела и молчала. Женщины сноровисто раздели Аврору и засунули в бочку с горячей водой. Через минуту намыливания и полоскания, Аврора очнулась и стала напевать песенку. Женщины улыбались и заботливо мыли, тёрли спину ноги. Одна из женщин в ведре стирала одежду Авроры. Та что то рассказывала, когда её одели и положили спать. Только коснувшись подушки, зачинщица этого переполоха, уснула.

В комнату постучались и тут же, заглянул Торес. Он вылетел, еле увернувшись от когтей баб. Спустился в низ, многие ели, все столы были заняты. Андрес поднялся.

— как она устроилась, отнёс еду? Все не отводили взгляд.

— принцесса уснула, не успели покормить. Все вернулись к своим тарелкам.

Уже за полночь все кое как немного успокоились. Вся охрана разделилась. Трое караулили в коридоре. двое из шести спали. Один прохаживался в зале, осматривал окна.

Себастьян поел и расслабленно смотрел в окно. За стол тихо к нему подсел трактирщик.

-Ну ты хоть расскажи мне, что случилось Себастьян? Я только урывками. Что произошло? Купец вздохнул и посмотрел в глаза другу. Сегодня я ... нет, мы все родились второй раз. Я знал, что немцы в городе Метц. Оттуда они шли на столицу. Мы собрали всё самое ценное и рискнули. Собрали караван, специально наняли не большую охрану, чтобы не привлекать излишнее внимание и тронулись в путь.

Оставалось полдня пути. Уже твой трактир должен показаться и тут появились эти фуражиры. Они летели и мы приготовились умереть. Себастьян рассказывал, как готовились сражаться и о девушке и обо всём. Антуан ошарашено качал головой.

-знаешь, если бы не ты мне лично рассказывал и эти люди вокруг сейчас. Я бы не поверил. Эта история похоже на выдумку. Купец вздохнул.

— Я и сам до сих пор не верю. Мне оставили жизнь еще и половину каравана сохранил. Мне бы и жизни хватило. Трактирщик задумчиво покачал головой.

— она действительно принцесса? Себастьян быстро огляделся, не слышит ли кто.

-Ты вот что, свои сомнения вслух не говори. Особенно бабам и крестьянам, для них и для меня теперь она самая настоящая .... простая принцесса. Только посмотри, её слушаются, она не в одежде знати. Одета просто, разговаривает без капризов и криков. Она знатна по поступкам. Вывести всех баб в поле и закрывать их собой. Себастьян улыбнулся, при своих женщинах не говори о своих сомнениях. Твои служанки тебя на полоски пустят.

Глава 22

Аврора проснулась, в животе как обычно урчало. В комнате рассмотрев еще спали две женщины, третья по моложе сидела у кровати. Увидев, что гостья открыла глаза, вскочила, пытаясь разбудить остальных. Аврора приложила палец к губам шы-шы-шы! Не буди остальных, пусть поспят. Извини, долго я спала? Та только радостно кивнула.

— так я буду тебя звать птичка колибри! У добровольной служанки вытянулось личико.

— Извините меня моя госпожа, кто такие колибри? От голоса проснулись две остальные женщины. Аврора довольно потянулась.

-это такие маленькие птички, вот такие крохотные. Она показала пальцами размер. — Похожи на больших бабочек. Очень красивые. Женщины сидели рядом и улыбались.

— Ты маленькая, вот по этому похожа на колибри. Девушки вопрос риторический есть ли поесть? Умираю от голода! Колибри метнулась в низ, по коридору, словно цунами прошел. Девушка неслась за едой, как локомотив опаздывающий по расписании всего на пять часов. Блин всех разбудила. Аврора покачала головой. Что за цунами, неугомонная ...всех разбудила! По бойчее женщина присела рядом.

123 ... 56789 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх