Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Земля Испытаний


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.12.2014 — 27.06.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Мир, в другом пространстве и времени, родившийся на миллиарды лет раньше нашего. Империя, возникшая на обломках древней, исчезнувшей цивилизации и распростершая власть над всей планетой. Ее Владыка, что не знает жалости на пути к своей цели - господству над всем и вся. И простой человек из нашего времени, волей судьбы оказавшийся втянутым в водоворот событий, войн и страшных чудес. С этого начинается история Даймона. История Великой Темной Империи. Новая глава от 27.06.2016. Первая книга закончена!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Интересно, а случайно ли я попал именно в столь неспокойное время для этого региона?

— Ты в этом уверен, до-Ста? Может, просто пожар или все-таки бандиты? — мне все еще не хотелось верить в начало войны между двумя империями. Нынешняя жизнь в Синуэде меня вполне устраивала.

— Уверен! — сказал, как отрезал тот. — Все признаки говорят об этом! Я всегда знал, что война с Аг-Наар была лишь вопросом времени, и вот этот час настал!

— Ладно-ладно, до-Ста, я тебе верю, — поднял я руки в примирительном жесте. — Но чего ты хочешь от меня? Ведь ты же не просто так привел меня сюда?

— Не просто так, — согласился мужчина, беря себя в руки. — В Тоэсу наверняка наведался передовой отряд. Разведчики. И они передвигаются быстро... Но уже к ночи они могут быть тут. И нас, до-Шан к этому времени в Синуэде быть не должно.

— Нас? — переспросил я.

— Меня. Гуэр. И тебя.

— А остальные?

— Мы... — он запнулся. — Мы не можем взять с собой всех. Мы даже сказать им не можем. Чем больше будет людей — тем легче нас выследят, а маленькому отряду проще скрыться. Тем более, арс-Тандо, — кивком Ста указал на командира патрульных, который что-то громко и настойчиво объяснял своим подчиненным, — не желает и слышать, что это Аг-Наар. Не хочет поднимать панику. Глупец, он все еще надеется на лучшее. Он будет нам противодействовать, вздумай мы поднять тревогу и попытаться увести всех.

— И что же ты хочешь? Бросить прочих на гибель? — мне не верилось, что я слышу подобное от человека, что выбрал своим призванием спасение жизней других людей. — Ты хоть думаешь, о чем говоришь?

Честно скажу — я разозлился. Для меня поступить так, как предлагал Ста, было просто невозможно. Этого не позволяли мои принципы, мои убеждения, моя совесть в конце-то концов!

— До-Шан, — он, глубоко вздохнул, опустив глаза. — Ты помнишь, что сказал мне в день, когда очнулся? Я еще тебе тогда ответил, что об этом и речи быть не может...

О да, я помнил. Я отлично это помнил, черт меня возьми!

— Прошу тебя, забудь те мои слова! Я знаю, ты до сих пор считаешь себя мне обязанным — так вот же тебе шанс расплатиться! Помоги нам спастись! Я умоляю тебя, до-Шан!

Ста все же добился своего. Чертовы принципы — я не мог нарушить собственное слово. Даже если давал его сам себе.

— И почему ты тогда мне все это говоришь? — этого я не понимал. — Бросил бы меня, как прочих, и ушел бы вместе с Гуэр! Я вообще удивлен, что ты все еще тут, а не уже на полпути к Риндо!

— Ты отличный воин, я видел, — не стал юлить лекарь. — Случись что, ты сможешь защитить Гуэр.

Все было именно так. Как оказалось, мне в полном объеме достались навыки старого Шан-Карра в обращении с оружием. С мечом я управлялся так, будто он был продолжением моей руки, отлично умел метать кинжалы. Да и другое оружие — копье или секира — становились в моих руках по-настоящему смертоносными.

— Вот значит как... — я крепко оттер лицо ладонями, поставленный перед тяжелым выбором. Как поступить? Предупредить остальных, наплевав на просьбу Ста? Но пока я буду оббегать деревню, предупреждая всех и каждого о приближающейся опасности, лекарь с дочерью, несомненно, уйдут. А их жизни мне все-таки небезразличны. И первый среди патрульных, арс-Тандо, явно не будет просто сидеть, сложа руки, видя, как я сею панику среди жителей. Нет, он точно прикажет задержать меня. И еще: кто сказал, что люди мне поверят? Некоторые, возможно, и внемлют моим словам, но вот остальные? Нет, тут нужно еще думать. Или все-таки пойти со Ста и Гуэр? Данное слово для меня не пустой звук — я на самом деле был должен этому человеку за спасенную жизнь. Так как же мне поступить?

— О Владыка! Они уже тут! — возглас, в котором было столько отчаянья, избавил меня от необходимости принять решение. Мужчина указал в ту сторону, где была Тоэсу. Я посмотрел — и мое сердце, похолодев, ухнуло в пятки. Не меньше двух десятков всадников во весь опор неслись по направлению к Синуэде. Еще несколько минут — и они уже будут тут.

Ста свесился вниз.

— Арс-Тандо!!! — закричал он, привлекая внимание патрульного. — Они уже тут! Это Аг-Наар!

— Быстро, иди за Гуэр, — бросил я ему, уже спускаясь вниз. — Уйдете по юго-западной тропе! Я вас догоню!

Тропа, упомянутая мной, была той самой, что вела к храму Наэ-Хомад. Это был один из немногих путей, где у беглецов были бы шансы: вдоль тропинки имелась хоть какая-то растительность, способная скрыть людей от взора.

Спрыгнув на землю, я ринулся к домам, когда оклик Ста меня остановил.

— А ты куда?

— Предупрежу остальных. Не медли!

Сам же я побежал во весь опор, в минуту достигнув границ деревни.

'Проклятье, и что же делать дальше? — внезапно я осознал, что понятия не имею, как предупредить всех. Орать во все горло — бесполезно. Учитывая размеры Синуэды, едва ли меня многие услышат, и не все из тех, до кого я докричусь, воспримут мои слова всерьез. Обегать каждый дом слишком долго — всадники уже совсем рядом. — Жаль, что тут нет церкви с колокольней — она пришлась бы очень даже кстати'.

Да и вообще — стоит ли поднимать тревогу? Стоит ли местным жителям знать о том, что очень скоро тут будут разведчики Аг-Наар? Ведь это может вызвать панику — люди выбегут из домов, попробуют убежать — и наверняка будут убиты. Не лучше ли, если все пройдет тихо? Навряд ли разведчики будут устраивать побоище тут, если им никто не окажет сопротивления. Но значит ли это, что и мне нужно затаиться? Нет. Я дал слово до-Ста, и я его выполню.

Из кузницы все еще раздавались звуки удара молота о наковальню. Я замешкался. Ладно остальные — но Ксара я все же обязан предупредить! Как-никак, он мне не чужой человек — почти два месяца живем под одной крышей. Не медля, я вошел внутрь.

— До-Ксар! — перекрикивая звон металла, крикнул я. Мужчина застыл с молотом, так и не опустив его на раскаленную болванку.

— В чем дело? — кузнец выглядел недовольным тем, что я прервал его посреди работы. — Что-то случилось?

— Случилось. Бросай все, — отрывисто ответил я, разворачиваясь и выходя из кузницы. Ксар знал меня как человека, не беспокоящегося по пустякам; я и не сомневался, что тот последует за мной.

Кузнец нагнал меня, и я тут же пустился в объяснения, стараясь быть кратким.

— Дело плохо, Ксар, — я отворил дверь, заходя в дом. — На деревню напали. Уже скоро враги будут тут.

— Что!? Напали!? Кто?

— Скорей всего, Аг-Наар. Отряд всадников, человек двадцать. Мы с лекарем видели их с наблюдательной вышки, — мы уже были в моей комнате. Я начал собирать свои немногочисленные пожитки. Не забыл я о ножнах с мечом и перевязью с метательными кинжалами. — И похоже, они уже побывали в Тоэсу — я лично видел дым на горизонте.

— И что ты собираешься делать? — И могучие руки кузнеца сжали молот. — Будешь сражаться?

— Нет, — покачал я головой. — Мне нужно уходить.

— Значит убегаешь? — в голосе Ксара прорезались нотки презрения вкупе с безмерным удивлением — да, такого он от меня точно ожидал.

— Убегаю, — не стал спорить я. — Так надо — по-другому я не могу поступить.

Закончив со сборами, я обратился к кузнецу.

— Ты... — слова подбирались с трудом — все же, я оставлял друга в смертельно-опасной ситуации. Или... — А пошли со мной! Синуэда уже потеряна — но мы можем успеть уйти!

— Нет, — не раздумывая, ответил тот. — Я не брошу кузницу. И не оставлю в беде остальных.

Это был фактически плевок мне в лицо, прямой упрек. Но я не мог остаться.

— Ты береги себя, до-Ксар. Прощай.

Махнув рукой, я вышел из дома и тут же остановился на пороге, как вкопанный. Рука сама потянулась к мечу.

Знаете, издалека я не мог как следует рассмотреть всадников — ни того, кто это, чем они вооружены, во что одеты и всего прочего. Сейчас же я видел одного из них едва ли не в десятке метров от себя.

И первым, что бросилось мне в глаза, было то существо, которое несло наездника. Мне уже приходилось не раз сталкиваться с местным тягловым животным — шолт'таэ. Непарнокопытное, оно больше смахивало на буйвола, разве что размерами было поменьше. Смирный характер, большая выносливость — отличный вариант для сельского жителя. Что же касается скакуна разведчика, то сразу было видно, что это животное — по очертаниям схожее с лошадью — обладает резвостью и скоростью, недоступными шолт'таэ. Но главным было иное — чешуя. Все тело скакуна от ног до кончика хвоста покрывала мелкая черная чешуя, будто предо мной было не млекопитающее, а какая-то рептилия.

О всаднике я мог сказать немного — он был повернут ко мне спиной и по самую голову укутан в серый плащ. На ткани был знак, убедивший меня в том, что напавшие на самом деле из соседней империи. Знак Аг-Наар. Это был символ, являющий собой три переплетенных круга. Центры каждого из них были соединены, образуя треугольник.

Да уж, я никак не ожидал, что воины Аг-Наар так быстро окажутся в деревне. Думал, что еще как минимум пара минут у нас есть. Получается, я неверно оценил расстояние и скорость, с которой передвигались налетчики. Но хуже было другое — всадник, увиденный мной, не стоял просто так. Нет, он уже заносил для удара короткое копье. И целей у него было две — Гуэр и Ста. Лекарь выступил вперед, прикрывая собой дочь, но он был вооружен одним лишь коротким кинжалом. С таким оружием отразить удар копья было бы очень сложно.

Времени на раздумья не оставалось. Я начал действовать, целиком доверившись телу и его рефлексам. С тихим шелестом один из моих метательных ножей покинул свое вместилище, чтобы быть выброшенным в сторону врага. Лишь в последнее мгновение я успел слегка вмешаться в рефлексы тела — и кинжал, вместо того, чтобы прикончить разведчика, ударил его в затылок рукоятью. Человек, коротко охнув, безвольной куклой вывалился из седла на землю, а скакун, издав необычный клекот, галопом пустился прочь, скрывшись за поворотом дороги.

'Повезло, что под плащом у него не оказалось шлема, — пронеслось в мыслях. — Иначе я бы не смог его вырубить. А возможно, прежний Шан-Карр знал, что разведчики Аг-Наар не носят шлемов — и потому метательный кинжал был привычно направлен в голову'.

— Быстрей, — подозвал я спасенных отца и дочь. Они только сейчас увидели, кто виновен в падении всадника. — За мной!

Гуэр сразу же подбежала ко мне. А вот Ста задержался. Он склонился над бессознательным всадником. Подобрал из дорожной пыли мой кинжал и одним резким ударом в основание черепа оборвал его жизнь. Дочь лекаря испуганно вскрикнула, увидев, как хладнокровно ее отец расправился с лишь взбрыкнувшим ногами врагом. Да и мне, признаться, стало не по себе.

— Тебе следовало сразу убить его, до-Шан, — сухо попенял мне Ста, протягивая метательный кинжал рукоятью вперед. — Они не проявят к нам жалости.

— Знаю, — я отвел взгляд, вытирая о траву окровавленное оружие. После того, как на моих глазах ныне мертвый налетчик едва не убил этих двоих, безоружных и не представляющих опасности, мне было понятно, что ждать милосердия от воинов Аг-Наар — пустое дело. Но хладнокровно лишить человека жизни... Я на такое не способен. По крайней мере — пока.

И мы побежали. Густые сады, бывшие едва ли не в каждом дворе, сыграли нам хорошую службу: благодаря ним мы незамеченными пробирались по деревне. Разведчиков на улицах Синуэды уже было немало: мы слышали крики, плач, вопли, клекот скакунов, на которых заявились всадники. Изредка до ушей доносился звон оружия — деревенская стража явно не желала сдаваться без боя. Я чувствовал себя не в своей тарелке — мне было не по себе от того, что кто-то там сражается, а я сбегаю прочь. Но разум упрямо нашептывал — у защитников нет и шанса. Во всей Синуэде едва ли наберется больше десятка патрульных. Даже если кто-то из жителей возьмет в руки оружие, против обученных солдат, обладающих численным превосходством, местным не выстоять. Вот если бы мы узнали о нападении раньше и могли подготовиться...

Более того, пока мы пробирались к юго-западной тропе, Ста огорошил меня новостью, что, скорей всего, был еще один отряд разведчиков, который мы не заметили с вышки. Потому-то налетчики Аг-Наар так быстро оказались в деревне и смогли застать лекаря врасплох. Он, как и я, считал, что у нас больше времени.

Ста крепко держал Гуэр за руку, опасаясь, что та не выдержит и попробует хоть что-то сделать, чтобы остановить кровопролитие. Но девушка вела себя молодцом — я видел слезы на ее лице, она до крови прикусила нижнюю губу, ее всю трясло. Но совершать безрассудных поступков Гуэр не спешила. И это было хорошо.

К тропе мы вышли через несколько минут после стычки с всадником. Воинов Аг-Наар тут не было, но вот некоторых из жителей Синуэды мы встретили — не нам одним пришла в голову идея сбежать этой дорогой.

— Скорей-скорей! — поторопил я своих спутников. — Бегом!

Словно в насмешку над моими словами, краем уха я услышал тихий топот. Через секунду преследователи показались из-за домов. Мне захотелось от души выругаться — всадников было трое и неизвестно, сколько еще тут их появиться в ближайшее время.

— До-Шан, дай мне еще один кинжал и уходи! — Ста уверенно взял оружие обратным хватом, пригнувшись и подобравшись, словно готовящийся к броску зверь. — Забирай Гуэр и бегите! Я их задержу!

'Да он что, совсем с ума сбрендил?'

Я хотел было возразить — уж смерти лекаря я допустить никак не мог. Но Ста не стал меня слушать. Видя мои сомнения, он сам выдернул у меня кинжал из перевязи, после чего подтолкнул ко мне Гуэр.

— Ты мне слово дал, Шан-Карр! Спаси ее!

И не медля более, Ста со скоростью, которой я от него никак не мог ожидать, рванул навстречу приближающимся налетчикам. Кряжистый мужчина ловко поднырнул под удар меча и с замаха по самую рукоять вонзил один из кинжалов в глотку животного. И всадник, и захрипевший скакун полетели на землю, а лекарь же уже готовился встретить следующего противника.

Медлить было нельзя. Я посмотрел прямо в лицо Гуэр, установив контакт 'глаза в глаза'.

— Беги к храму, Гуэр! — я почти кричал, даже забыв о приставках, которые следовало употреблять. — Я помогу Ста и мы тебя нагоним! И не смей останавливаться! Ну же, давай!

— А... да, хорошо, — спотыкаясь и то и дело оглядываясь, девушка побежала по тропе вслед за остальными людьми, что убежали раньше. Я же, убедившись, что мой наказ был понят, двинулся на помощь лекарю. С щелчком ножны раскрылись, высвобождая меч.

Дела Ста были плохи. Он противостоял один двум всадникам и наверное, только лишь благодаря чуду до сих пор был жив. Налетчики кружили вокруг мужчины, стараясь достать его мечами, а тот вертелся вьюном, большей частью уклоняясь от острой стали и изредка принимая удары на скользящие блоки своими кинжалами. Он пока держался, но долго так продолжаться не могло.

Я побежал. Первой моей целью был тот разведчик, чью лошадь убил лекарь. Он только поднимался на ноги, когда я налетел на него, ударив аг-наарца коленом по лицу. Сила, помноженная на скорость, сделали свое дело — я с первого же удара отправил своего врага в нокаут. Не останавливаясь, я направился вперед, к сражающимся.

123 ... 56789 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх