Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое


Опубликован:
26.01.2019 — 26.01.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я думаю, что вы оба и правы и не правы одновременно, — произнесла Рей своим привычным безэмоциональным голосом: — Синдзи прав в том, что мир мы действительно не можем покинуть. Нам действительно придется в нем как-то устраиваться. Но прав и ты, так как SEELE могут создать и в Японии.

— И что нам следует делать? — произнес Каору и снова уставился на нее.

— Я не знаю, — тихим голосом произнесла Аянами: — Но я думаю, что надо просто жить. Всех не спасешь, но можно попробовать удержать от совершения ошибок. А для проживания это место, по-моему, не хуже любого другого.

— А как же война? — спросил у Синдзи и Рей Нагиса Каору: — Вы же никогда не были ее сторонниками.

— А мало ее у нас было там, — со вздохом произнес Синдзи: — Сначала с Ангелами, потом с людьми. И не захочешь, а привыкнешь.

— Пусть будет по-вашему, — со вздохом произнес Нагиса Каору: — Каждый имеет право делать свои ошибки. Самое главное, чего они будут стоить.

— Это наш выбор и мы от него не собираемся отказываться, — произнес Икари твердым решительным голосом, который не был свойственен ему.

Аянами Рей поддержала его выступление, и Нагиса понял, что его напарники по пилотированию решили идти до конца. В связи с этим он оказался лишен права выбора из-за их позиции по этому вопросу. И Ангелу осталось только согласиться с их общим решением.

— Как вы планируете помочь Японии в войне против США? — спросил он своих напарников.

— Для этого есть много способов и возможностей, — произнес Синдзи: — И мы сейчас их обсудим. Возможно, нам даже не придется участвовать в боях. Все можно решить более простым способом.

— И как мы это сделаем? — произнес недоверчивым голосом Нагиса.

— Посидим и подумаем, — ответил ему Синдзи: — Время для этого у нас еще есть.

Они уселись втроем в круг на траве и начали неспешно обсуждать возможные варианты решения проблемы.

Тем временем лейтенант Тоеда спешно вернулся на остров. В целом он остался довольным своими переговорами по связи со своим непосредственным начальником. Самой главной своей удачей он считал то, что ему удалось заинтересовать знакомого ему майора. Если тот посетит остров и увидит перспективу, стоящую за новым вооружением из другого мира, то майор не замедлит сообщить об этом генералу, который командует рассредоточенной по всем окрестным островам армией. А внимание генерала к этому вопросу, несомненно, скажется на карьерном росте, как майора, так и лейтенанта.

Подходя к побережью острова, лейтенант глянул в его сторону и с ужасом и удивлением не увидел стоящих посреди леса Евангелионов. От мысли, что они куда-нибудь делись, у офицера возникла нервная дрожь. Ведь если завтра майор прибудет на остров и не увидит ничего достойного его внимания, то он сам будет опозорен и ему придется делать харакири, чтобы смыть позор.

Когда катер подошел вплотную к берегу, лейтенант выскочил из него и поспешил к ожидающим его бойцам. Он подошел к сержанту, оставшемуся за старшего на время его отсутствия, и спросил его жестким голосом: — Где Евангелионы и их пилоты?

— Все здесь, — ответил своему командиру спокойным голосом сержант: — Куда же они могут отсюда деться? А пилоты сидят вот за теми кустами на полянке и что-то обсуждают между собой. Приказа вмешиваться в их общение я не имею, да и нам они не мешают.

— А почему их Евангелионы не видно? — спросил своего подчиненного лейтенант, несколько успокоенный его докладом.

— Я попросил пилотов уложить их на поверхность, — произнес сержант: — Для соблюдения секретности. Незачем возможным врагам и их шпионам знать о появившейся у нас новинке.

— Это вы правильно сделали, — произнес Тоеда, переведя дух: — Секретность — это очень важно, особенно в свете скорой войны с нашими заклятыми конкурентами из США. Они не пожалели бы никаких денег за то, чтобы узнать о появившемся у нас новом оружии. Так что это решение правильное, и я его одобряю.

— Господин лейтенант, а что делать с этими пилотами дальше? — поинтересовался у своего командира сержант: — Если они будут воевать вместе с нами, то их надо ставить на довольство: пищевое, вещевое и прочее.

— Это ты хорошо подумал, Яшима, — одобрительным голосом произнес его командир: — Накормить их надо и выдать нашу форму, чтобы они не выделялись среди прочих бойцов. А вот завтра сюда прибудет господин майор и скоро наша проблема будет решена. Еще пара докладов высокопоставленным военным и их переведут туда куда надо.

— Тогда я иду к ним, чтобы исполнить свой долг по отношению к нашим будущим союзникам, — произнес сержант и посмотрел на лейтенанта, ожидая от него подтверждения.

Тот не обманул его ожидания и сказал: — Приказываю накормить наших гостей и выдать им форму.

— А как быть насчет оружия? — поинтересовался сержант.

— Это будет лишним, — сказал лейтенант: — Пусть вопрос с их вооружением решают другие командиры.

— Приказ принят. Приступаю к выполнению, — козырнул сержант и ушел к пилотам.

После недолгого разговора тройка подростков следом за сержантом пошла по направлению к временной столовой. Пообедав привычной для японских военных пищей, они отправились на вещевой склад получать форму. А вот с этим с сержанта и пилотов Евангелионов возникла небольшая проблема. Дело было в том, что пилоты были подростками и форма, рассчитанная на взрослых, была для них велика. После продолжительного выбора несчастному сержанту удалось-таки подобрать подходящие образцы формы, которые все равно пришлось подгонять под размеры пилотов. После продолжительной подгонки пилоты предстали перед глазами лейтенанта с военной форме. Свои костюмы они сняли и поместили на временное хранение в контактные капсулы своих Евангелионов.

Увидев их в военной форме, лейтенант Тоеда радостно произнес: — Теперь за секретность можно будет не беспокоиться. Прошу вас разместиться в отдельной комнате.

Для размещения пилотов в казарме лейтенант выделил лучшую комнату, предназначенную для размещения офицеров. Он также постарался обеспечить для будущих союзников армии Японии максимальный уют. Для охраны пилотов было выделено отдельное подразделение, которое не должно было подпускать к ним посторонних военных.

Наступил вечер. Пилоты улеглись спать, а за дверью их комнаты встали на карауле четверо бойцов, охраняя их покой.

Глава 3. Показуха для начальства.

На следующий день пилоты проснулись поздно. Ведь у них не было никаких неотложных дел, которые надо было срочно сделать. Караул, приставленный к дверям их комнаты, не давал никому ни малейшего шанса разбудить их раньше времени. Поднявшись с кроватей, они умылись и одели подогнанную под их размеры военную форму.

— Теперь мы в армии, — с легкой иронией в голосе произнес Нагиса Каору, а Синдзи Икари и Рей Аянами развеселились, услышав такие слова от него.

— А раньше ты говорил, что не хочешь служить, — произнес Синдзи с улыбкой на лице.

— Когда это было? — с недоумением в голосе произнес Нагиса и посмотрел на своего напарника по пилотированию.

После этих слов они оба рассмеялись. А Рей смотрела на них и думала, стоит ли ей смеяться над этими словами или нет.

Смех — это хорошо, но сыт им не будешь. Так подумали пилоты и шагнули за дверь, предоставленного им жилья. Выйдя из комнаты, они проследовали в столовую, где их ждал обед. Именно там их и нашел лейтенант Тоеда. Он присел за их столик и сказал: — Сегодня после обеда к нам на остров прибывает мой командир, майор Номото. Он хочет посмотреть на вашу боевую технику своими глазами. Конечно, я не предупредил его открытым текстом о том, что он здесь увидит, но он рассчитывает увидеть нечто примечательное.

— Значит, нам пора снимать военную форму и переодеваться в свои костюмы для пилотирования, — произнес Синдзи, понявший к чему клонит лейтенант.

— Именно так, — подтвердил его догадки Тоеда: — Мы ждем его прибытия примерно через два часа, так что можете особенно не спешить. Время у вас еще есть.

Пилоты не спеша закончили свою трапезу и отправились к своим Евангелионам за костюмами для пилотирования. Подойдя к лежащим на траве Евам, Синдзи невольно вздрогнул от внезапно нахлынувших на него эмоций. Нагиса заметил его дрожь и спросил его: — Что с тобой?

— Я подумал, — сказал в ответ своему напарнику по пилотированию Синдзи: — А что если все это напрасно? Может быть, ты был прав, когда говорил, что не стоит нам ввязываться в эту войну?

— Но ты же сам настаивал на том, чтобы мы помогли Японии победить Штаты, — с удивлением произнес Каору: — Это что же получается? Сначала сам агитировал нас за войну, а теперь хочешь уйти в сторону. Так дела не делаются.

— Я и сам понимаю, что это не дело, — повесив нос, произнес Икари: — Но что теперь делать я не знаю.

— Что делать, что делать, — раздраженным голосом произнес Нагиса: — Вспоминать свои знания об истории родной страны. Тогда тебе, скорее всего, не придется участвовать в боях. Да и наш Евангелион не особенно приспособлен для боев. Это же не Ева-09 со встроенным вооружением.

— Ну, это не совсем так, — произнес Синдзи, у которого возникло сильное желание поспорить со своим коллегой по пилотированию: — И раньше на Еве-01 использовалось навесное артиллерийское оружие. "Гросс Гевер — 2" калибром 152 мм. Кроме этого можно прицепить пусковые направляющие для ракет.

— Да где они твои ракеты? — с возмущением спросил его товарищ по пилотированию: — Их сейчас никто и не выпускает, наверное.

— А вот и нет, — подколол своего собеседника Синдзи: — В СССР они уже выпускаются серийно и стоят на вооружении. А с нашей помощью местные ученые могут их повторить.

— Так все-таки ты хочешь, помогать своей родине или нет? — произнес Нагиса Каору: — Я тебя совсем не понимаю.

— А я и сам не знаю, чего хочу, — ответил ему Синдзи: — Ладно, надо заканчивать этот разговор. Пора доставать наши костюмы.

Синдзи подошел к Евангелиону и активировал механизм извлечения из него капсул. Сзади к пилотам Евы-13 подошла Аянами Рей и спросила их: — Я уже готова, а вы все еще возитесь. В чем дело?

— Да тут у Синдзи возникли сомнения в правильности выбранного им самим пути, — с усмешкой в голосе произнес Ангел.

Аянами уставилась удивленным взглядом на Синдзи, а тот отвел в сторону от нее свои глаза. Возникло тягостное молчание, которое прервали выдвинувшиеся из корпуса Евы-13 контактные капсулы. Синдзи открыл свою капсулу и вытащил из нее костюм. Точно так же поступил и Нагиса Каору. Затем они надели свои костюмы для пилотирования и уже втроем вышли из леса навстречу ожидающему их лейтенанту. Тот, видя их в контактных костюмах, облегченно вздохнул. Теперь у него было, что показать своему знакомому майору.

Пилоты подошли к лейтенанту и вместе стали ждать прилета майора. Их ожидание несколько затянулось. Прошло около часа. И вот, наконец, они дождались. С легким стрекотом на поверхность воды рядом с островом приводнился небольшой гидросамолет. Сразу же к нему был отправлен катер, на который с гидроплана ловко перебрался мужчина в военной форме. После занятия им места в катере, тот стремительно рванул в сторону суши.

К моменту его подхода к причалу лейтенант и пилоты уже ждали высокопоставленного гостя рядом с ним. Майор выпрыгнул из катера на причал и произнес: — Привет, Тоеда. Ну и что ты мне хотел здесь показать?

— Для начала вам, господин майор, следует познакомиться с этими подростками, — произнес лейтенант, подвел своего начальника к пилотам и представил их друг другу.

Те отдали краткий поклон высокопоставленному военному. Тот в ответ кратко кивнул им.

— Ну, подростки, — произнес майор: — Странно выглядят. Очень странная одежда. Неужели ты только из-за этого вытащил меня сюда? Я люблю шутку, но это уже переходит все пределы.

— Дело в том, что они появились на нашем острове ниоткуда, — пояснил майору происшедшее лейтенант: — При этом они заявляют, что попали сюда из другого мира.

— Что?! — возмущенным голосом произнес майор: — Это же полный бред! И из-за этого ты вызвал меня сюда?

— Да нет, — произнес лейтенант Тоеда: — У них есть доказательства. Рей, покажи господину майору свою Еву.

— Евангелион-09, активация, — произнесла безэмоциональным голосом Аянами.

Прошла пара минут и над лесом выросла махина Евы-09, при виде которой майор вздрогнул.

— Что это такое? — спросил он растерянным от увиденного голосом у своего подчиненного.

— Это и есть причина вашего визита, — ехидным голосом произнес лейтенант и улыбнулся: — Рей, объясни господину майору, что он видит перед своими глазами.

— Боевой комплекс "Евангелион" модель 09, — четко ответила Аянами на поставленный перед ней лейтенантом вопрос.

— А кроме этого у нас есть вот еще что, — с веселым выражением лица произнес лейтенант Тоеда: — Синдзи, продемонстрируй ваш Евангелион.

— Евангелион-13, активация, — спокойным голосом произнес Икари, и через 2 минуты над лесом выросла вторая махина, вставшая рядом с первой.

Эффект от ее появления оказался заметно ниже, чем от вида Евы-09, но майор все равно слегка вздрогнул при виде нового образца оружия из другого мира.

— Теперь вы видите, что я не зря звал вас сюда, господин майор, — произнес лейтенант счастливым голосом: — Именно вам как старшему по званию следует решить вопрос использования этого не имеющего аналогов оружия.

— Но это вопрос не моего уровня, — удивленным голосом произнес майор Номото: — Такие вопросы могут решаться только генералами из штаба армии.

— Обратитесь к генералу Хаяси. Он не откажется протолкнуть идею об использовании нового вооружения, — произнес лейтенант.

— Тогда мне нужны фотографии Евангелионов и демонстрация их боевых возможностей, — немного подумав, произнес майор.

— В этом нет никаких проблем, — со спокойным видом произнес Тоеда: — Только будет нужна подходящая мишень для стрельбы.

— Сегодня уже поздно, — посмотрев на часы, произнес начальник Тоеды: — Испытания начнем завтра с утра.

— Господин майор, — вмешался в разговор стоящих рядом с пилотами военных Нагиса Каору: — Прикажите эвакуировать всех военных с близлежащего островка, и мы сможем вам продемонстрировать

всю мощь основного оружия Евангелиона. Полную мощь, которую еще никто не видел.

— Вы так уверены в результате испытаний? — произнес майор Номото, бросив взгляд на паренька в странной одежде.

— Так точно, господин майор, — ответил ему тот без тени сомнения в голосе.

— Хорошо, — произнес Номото и, повернувшись в сторону лейтенанта, отдал ему приказ: — Завтра к 10:00 очистить остров от наших бойцов. Приказываю временно перевести их на этот остров.

— Будет сделано, — четко ответил лейтенант и ушел, чтобы передать приказ исполнителям.

Оставшись наедине с пилотами, майор отбросил в сторону все свои замашки и спросил у них с нескрываемым интересом в голосе: — А как там обстоят дела в другом мире?

— Очень плохо, — ответил Синдзи: — После серии катастроф вызванных людской жадностью и глупостью мир превратился в полупустыню. Причем все усилия оставшихся в живых были направлены не на спасение, а на окончательное уничтожение мира. Вам наверно будет трудно поверить в то, что я сейчас вам скажу, но это голая правда. Евангелионы, которыми мы управляем, создавались для окончательного уничтожения мира. И только чудо позволило нашему миру уцелеть.

123 ... 56789 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх