Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драгомирье и его окрестности


Опубликован:
23.08.2021 — 23.08.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Приключенья попаданца в полумагическом средневековье (с элементами стимпанка и эротики)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Может, поспим? Силы во сне и восстановятся.

— Ну уж нет! Завтра наверняка Светозара явится и тебя у меня отберет. Но эта ночь целиком моя!

— В общем-то, я знаю пару методов для оживления фаллоса — но очень специфических....

— Выкладывай!

— Ну, первый состоит в том, что дама начинает вылизывать этот самый фаллос, и он понемногу крепчает. Даже не знаю, как я решился об этом сказать потомственной аристократке...

— Ха! Да я сделаю это с удовольствием, ибо самой того же хотелось, Каков же второй метод?

— О нем я пока умолчу, очень уж он противоестественный. Скажу, если первый метод себя исчерпает....

Слава богу, классный минет вполне помог, да и частить госпожа баронесса перестала.

Утро они посвятили сну. Однако кому-то в это утро не спалось, и сия егоза стала баронессе названивать (по магической связи, естественно). Наконец Иветта ответила.

— Вольская!! — услышал Сергей спросонок. — Ты там оглохла или упилась? Я пятый раз тебе звоню!

— Простите, ваше сиятельство, умаялась я за ночь.

— Что?! Я знаю, что кавалер де Берс уже приехал в город и сейчас находится в твоей квартире. Неужели ты затащила его в постель?!

— Именно что затащила. Я как хлебосольная москвичка угостила его роскошным ужином, а также несколькими сортами вина. А этот провинциал внезапно опьянел, причем до упада! Видимо не привык смешивать вина. Так вот, он облевал мне весь паркет, наговорил дерзостей и невероятно упирался, когда я стала его укладывать — сначала в ванну, а потом в постель. Посреди ночи он стал ходить: то на кухню — попить, то в туалет — пописать. В результате ошибся дверью и ввалился ко мне в будуар, причем успел занырнуть в кровать. Мне опять пришлось его кантовать, но сначала уговаривать, ибо силы к нему отчасти вернулись, и я даже с помощью камердинера ничего не могла с этим ослом поделать. Только к утру он угомонился и заснул — и все мои домочадцы тоже.

— Странно, — сказала Белевская. — Со мной он никогда не напивался и всегда вел себя корректно. Я сейчас приеду и с ним поговорю: нельзя же так злоупотреблять гостеприимством!

— Если ты чуть остынешь и начнешь думать, — возразила Вольская, — то поймешь, что твоему протеже надо как следует отоспаться и прийти в себя. Приезжай после обеда, а еще лучше к вечеру: мы вместе поужинаем, кавалер повинится — на этом инцидент будет исчерпан.

— Этим вечером мена позвала на ужин бабушка. Я думаю, что на нем она опять будет уговаривать меня согласиться на помолвку с очередным претендентом на мое тело и деньги. Деньги я бы согласилась ему дать, но позволить незнамо кому распалять мою чувственность — уж увольте!

— Но кавалеру де Берсу ты это ведь позволяла?

— Это он тебе сказал и к тому же в пьяном угаре?

— Нет, нет, тут он был нем как рыба. Просто я, посмотрев на него, поняла, что он в твоем вкусе. И не суди его за опьянение — он в нем совершенно не виноват.

— В общем так, — решительно сказала графиня. — делай что хочешь, но чтобы к обеду Серж был трезв и опрятен. Я приеду и посмотрю на него под другим углом зрения — беспристрастным. А потом решу, как жить дальше.

— Будет исполнено, ваше сиятельство! — отрапортовала Вольская. — Я отключаюсь?

— Да ради бога.

— Как вам мой экспромт? — спросила со смехом Иветта, видя, что Серж совсем проснулся.

— Офигенный, — буркнул кавалер. — В итоге вы вся в белом, а я теперь должен сыграть роль осла.

— А вы предпочли бы озвучивать роль волокиты?

— В сущности, вы почти не соврали: я действительно вчера перебрал и, хоть неосознанно, стал применять давно отработанные приемчики по соблазнению дамы — в данном случае вас. Как я теперь посмотрю в глаза Светозары?

— Ну, я бы поспорила, кто кого соблазнил. Но запомните: никакого соблазнения не было и ночи любви тоже. Был пьяный дебош в вашем исполнении, в чем вы будете искренно раскаиваться. Я прекрасно знаю, на что способна моя очень, очень влиятельная подруга и попасть в подвластные ей жернова не хочу и вам не советую. А пока приступим к утренней зарядке для нашего мальчика-пальчика!

— Категорическое "нет", госпожа баронесса. Я должен быть к визиту графини в физической и психологической форме!

— Ну, пуся! После этого звонка мое психическое здоровье тоже пошатнулось! И лучшего средства чем активный трах лично я не знаю!

— Но представьте: вдруг Светозара все же сменит гнев на милость и захочет после долгой разлуки того же самого — а я после кувырканий с вами опять окажусь недостаточно активен? Что мне тогда делать?

— А вы предложите ей испробовать то стимулирующее вас средство. Может Светке оно тоже придется по нраву? В общем так: она придет и уйдет, а нам с вами здесь долго еще жить. Вы предпочтете жить со мной в ссоре?

Однако прогноз баронессы Вольской насчет дальнейшей совместной жизни не сбылся: очень деловая графиня Белевская всмотрелась по очереди в лица аманта (осталась вроде бы довольна) и лучшей подруги и сказала:

— Ты что-то подозрительно похорошела, Вольская и безостановочно острить бросила. С такой конфеткой я своего кавалера оставить наедине не могу. Собирайтесь, Серж, вы поедете со мной во дворец: брошусь там в ноги бабушке, но вам место среди придворных вымолю.

Глава двенадцатая, в которой кавалер де Берс заикается перед императрицей.

Проехав в карете некоторое время, Белевская удивленно спросила:

— Вы совершенно на себя не похожи, Серж. Обычно вы предупредительны со мной, стараетесь развеселить, а нынче бука букой.

— Мне ужасно стыдно за свое вчерашнее поведение, — повинился кавалер. — Так я не напивался с подросткового возраста.

— Вы пили, будучи подростком? — ужаснулась графиня.

— Такая уж у меня сложилась тогда компания. Впрочем, много ли надо мальчишке?

— Уму непостижимо. До чего простые нравы в вашем Винланде! Но — забыли! Сейчас я попытаюсь представить вас регенту империи, ее величеству Властилине Драгович. Наша империя недаром называется Драгомирской: ею с основания правят короли и императоры из династии Драговичей.

— А каким образом вы, Светозара, оказались внучкой императрицы?

— Очень просто: у Властилины родилось много дочерей и один единственный сын. Дочерей она пристроила в жены различным образом: кому достались соседние короли, кому местные герцоги, а мою матушку отдали за графа Белевского. Мама родила несколько дочерей (я — старшая) и ни одного сына. При последних родах она скончалась, а через год умер и мой безутешный отец. В общем, у императрицы есть много внучат, но меня она почему-то любит больше других. Зато и спрашивает с меня жестче. А еще выдать хочет как можно удачнее — в ее понимании.

— Что она знает про меня?

— То, что ты мой спаситель; что магия на тебя не действует; что ты мой первый, а главное любимый мужчина.

— Она обладает магическими способностями?

— Она тоже маг Жизни и очень сильный. Выглядит как тридцатилетняя красавица и время от времени меняет фаворитов. Я ужасно боюсь, что ты ей чересчур понравишься, и она тебя заберет себе.

— Может мне стоит прикинуться заикой? Не постоянным, а в волнительных случаях. По своему опыту знаю, как раздражают заики — у меня брат таким уродился. И никакой маг, как ты знаешь, мне с этой бедой не поможет.

— И на какую же придворную должность может претендовать заика?

— Бабушка любит охотиться?

— Не очень: только если таким образом хочет угодить какому-нибудь важному визитеру.

— А ее недозрелый сын?

— Ему всего десять лет....

— Тогда попроси для меня должность егермейстера: делать фактически ничего не надо, а служба денежная пойдет.

— Эта хлебная должность наверняка занята.

— Тогда думайте сами, ваше сиятельство: я ваши придворные синекуры толком не знаю.

Во дворце графиня пошла ужинать с бабушкой, а кавалера оставила развлекаться в бильярдной (он упросил, когда услышал стук шаров из коридора). Возле стола был всего один игрок (пожилой толстяк с замысловатым орденом на груди), который очень ловко действовал кием. Впрочем, Сергей Берсенев тоже любил бильярдную потеху и потому составил завсегдатаю достойную конкуренцию. По ходу игры он любил побалаболить и немало повеселил важняка. Время (значительно более часа) пролетело незаметно, и когда графиня явилась в бильярдную со словами извинения, то услышала раскаты смеха и довольные физиономии двух плутов.

— Прошу прощения, сэр,— раскланялся Серж с важняком (перед этим он объяснил ему, что означает слово "сэр"), — меня призывают неотложные дела. Желаю здравствовать.

— Успеха в делах, чувачок (это словцо кавалером тоже было ввернуто), — ухмыльнулся толстяк. — Впрочем, когда мужское дело проталкивают такие красавы — оно будет в шляпе.

— Ты знаешь хоть, с кем сейчас так фамильярничал? — спросила Белевская. — Вижу, что нет. Это двоюродный брат бабушки, герцог Брянский. Если (не дай бог) прямой наследник трона преставится, этот герцог имеет право стать императором. А пока он без дел болтается по дворцу, играя то в карты, то в бильярд, то в шпили-вили.

— О последнем развлечении я правильно подумал?

— Правильно, правильно. По указанию императрицы ряд фрейлин назначен в "услужение" шкодливому претенденту — лишь бы его на политические игры не потянуло. Но вот мы и пришли. Ты хотел позаикаться? Пожалуй, это будет не лишним.

Императрица-мать поразила Сергея совершенной, живой красотой и приветливостью. Слава богу, что он знал, сколько ей лет (более шестидесяти) и потому не повелся на фривольно-доверительный тон. После нескольких вступительных фраз Властилина поинтересовалась:

— Мне сказали, что вы, кавалер, являетесь гражданином герцогства Винланд?

— Т-так точно, В-ваше В-величество, — включил дурку Сергей.

— Что такое? Вы заикаетесь?

— Т-т-только к-к-к.... Ох! Т-только к-когда в-волнуюсь!

— Светик! Ты почему не подлечила кавалера?

— Он не поддается магическим методам лечения, Ваше Величество — как и вообще магии.

— Ах да, ты говорила. Жаль, очень жаль. Отличный боец, не поддающийся магическим атакам — ему бы самое место в нашей гвардии, но среди моих гвардейцев дефектных быть не должно.

— Он еще отличный стрелок и охотник, — напомнила графиня.

— Ты намекаешь на устройство его в егеря? Это было бы можно, но очень уж редко у нас бывают выезды на охоту. Как бы кавалер не задурил от безделья. А что ты скажешь, если я направлю его учителем по стрельбе и фехтованию в Магическую Академию? Этими навыками ученики обязаны овладеть (помимо магических умений) — вот Серж де Берс там себя и покажет. К тому же академия находится не за тридевять земель, а прямо в городе, на краю Нескучного сада, и ты сможешь со своим спасителем по его выходным встречаться. Вы не против такого моего решения, кавалер?

— Оптимальное решение, Ваше Величество.

— О, как ровно заговорил да еще так смело: "оптимальное...". Что ж, обратитесь теперь в мою канцелярию и сегодня же отправляйтесь на место службы.

— Но уже поздно, Ваше Величество! — взмолилась Светозара. — Позвольте Сержу переночевать во дворце!

— Ну, если ты согласишься, чтобы я вас обоих привязала к кроватям в разных комнатах, то пусть ночует. А для верности я прикажу в твоих покоях дежурить офицеру. Впрочем, нет: таких норовистых молодых людей ни путы, ни офицер могут не остановить. Езжайте, де Берс, езжайте от греха подальше!

Глава тринадцатая, в которой экс-пятиборец становится преподавателем магической Академии

Как оказалось, знаменитая Академия не имела помпезного здания, а состояла из двух десятков домов в 2-3 этажа, расположившихся вокруг Зачарованной площади. В домах размещались факультеты Жизни, Огня, Земли, Воздуха, Воды, Колдовства, а также Крючкотворства, Журналистики и Статистики. Здесь же располагались различные спортивные залы (гимнастический, фехтовальный, стрелковый, плавательный, манеж с конюшней), студенческие общежития, столовая и учреждения администрации, в том числе Ректорат. Площадь в центре кампуса называлась Зачарованной по той причине, что пересечь ее мог только тот студент, который вполне освоил хитрую науку пространственной ориентации в 4-х измерениях (то есть плюс время) — иначе он оказывался всякий раз не там, куда намеревался попасть.

Оформление кавалера де Берса в преподаватели началось, конечно, следующим утром — ночь же он провел в гостинице для случайных посетителей (например, родителей студентов, возжелавших проверить, как живется в Академии их любимому отпрыску). В канцелярию распоряжение императрицы, видимо, уже поступило, и ее начальник, маг Петрус, пристально вгляделся в "блатного" новичка. Вдруг он явно удивился, хотел было что-то спросить, но осекся и отстраненно застыл. Сергей такие "ступоры" магов уже наблюдал, зная, что это означает задействование ими ментальной связи. Спустя минуту Петрус "отмяк" и объявил претенденту, что с ним желает побеседовать архимаг Савелиус — "наш ректор, если вы не в курсе".

— Доброе утро, Серж де Берс! — встретил кавалера радушнейшей улыбкой осанистый седовласый мужчина лет шестидесяти. — Я ректор этой Академии, преподавателем которой вы пожелали стать. (Тут мужик прервал речь, и Сергей ощутил в своей голове что-то вроде щупальца, которое, впрочем, через пару мгновений исчезло). У нас, конечно, есть учителя фехтования и стрельбы, но нагрузка на них велика и подстраховка в вашем лице им не помешает. Где вы, кстати, осваивали высоты фехтовального искусства?

— В герцогстве Винланд, ваша честь.

— О, на периферии цивилизованного мира! Ваша техника может оказаться интересной. А в Империи вам довелось пофехтовать?

— Только пострелять, ваша честь. Но я с удовольствием пройду экзамен у преподавателей Академии.

— Да уж будьте добры, кавалер. Хоть вы рекомендованы высшим нобилем Империи, но формальности желательно соблюсти. Отправляйтесь прямо сейчас в фехтовальный зал, там вас будет ожидать мэтр Юстиниан.

Выйдя из Ректората, Сергей покрутил головой, пытаясь определить, где находится фехтовальный зал, но не сориентировался. Тут он вспомнил, что на первом этаже Ректората видел ведь схему Академии, но прошел мимо. "Вернуться что ли? — возникла мысль, но была отброшена. — Язык до Киева доведет. Вон тут сколько студентов слоняется....". Студентов, снующих по периферии площади, было предостаточно, но поглядев на них пристальнее, кандидат в преподы засомневался: а стоит ли к ним обращаться? Некоторые (и даже девушки) вели себя крайне заносчиво, не гнушаясь отталкивать с пути соучеников. То ли это были потомки крутых аристократов, то ли старшекурсники, познавшие все тайны магии — но прочие студенты их явно побаивались и не роптали при столкновениях. В свою очередь "боязливые" раздавали щелбаны и поджопники совсем молодым студентам (явным первокурсникам) — впрочем, за исключением девочек, к которым напропалую "клеились". А единичным первокурсникам они же показывали дорогу через площадь, пристально смотрели им вслед и ухохатывались над чрезвычайно прихотливым маршрутом их движения.

Через пару минут кавалер все-таки решился спросить у парочки милых девушек о местонахождении фехтовального зала.

123 ... 56789 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх